goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > català > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag CA català
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

 

44 [quaranta-quatre]@‫44 [أربعة وأربعون]‬
44 [quaranta-quatre]

Vida nocturna

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك مرقص؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك حانة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتنصحني بشيء ما؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى يبدأ العرض؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫هل هناك مرقص؟‬
O_   h_   h_   u_a   d_s_o_e_a   p_r   a_u_?   
   
On hi ha una discoteca per aquí?
O_   h_   h_   u__   d________   p__   a____   
   
On hi ha una discoteca per aquí?
__   __   __   ___   _________   ___   _____   
   
On hi ha una discoteca per aquí?
  ‫هل هناك ملهى ليلي؟‬
O_   h_   h_   u_   c_u_   n_c_u_n   p_r   a_u_?   
   
On hi ha un club nocturn per aquí?
O_   h_   h_   u_   c___   n______   p__   a____   
   
On hi ha un club nocturn per aquí?
__   __   __   __   ____   _______   ___   _____   
   
On hi ha un club nocturn per aquí?
  ‫هل هناك حانة؟‬
Q_e   h_   h_   c_p   b_r   p_r   a_u_?   
   
Que hi ha cap bar per aquí?
Q__   h_   h_   c__   b__   p__   a____   
   
Que hi ha cap bar per aquí?
___   __   __   ___   ___   ___   _____   
   
Que hi ha cap bar per aquí?
 
 
 
 
  ‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬
Q_è   h_   h_   a_u_s_a   n_t   a_   t_a_r_?   
   
Què hi ha aquesta nit al teatre?
Q__   h_   h_   a______   n__   a_   t______   
   
Què hi ha aquesta nit al teatre?
___   __   __   _______   ___   __   _______   
   
Què hi ha aquesta nit al teatre?
  ‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬
Q_è   f_n   a_u_s_a   n_t   a_   c_n_m_?   
   
Què fan aquesta nit al cinema?
Q__   f__   a______   n__   a_   c______   
   
Què fan aquesta nit al cinema?
___   ___   _______   ___   __   _______   
   
Què fan aquesta nit al cinema?
  ‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬
Q_è   h_   h_   a_u_s_a   n_t   a   l_   t_l_v_s_ó_   
   
Què hi ha aquesta nit a la televisió?
Q__   h_   h_   a______   n__   a   l_   t_________   
   
Què hi ha aquesta nit a la televisió?
___   __   __   _______   ___   _   __   __________   
   
Què hi ha aquesta nit a la televisió?
 
 
 
 
  ‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬
E_c_r_   h_   h_   e_t_a_e_   p_r   a_   t_a_r_?   
   
Encara hi ha entrades per al teatre?
E_____   h_   h_   e_______   p__   a_   t______   
   
Encara hi ha entrades per al teatre?
______   __   __   ________   ___   __   _______   
   
Encara hi ha entrades per al teatre?
  ‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬
E_c_r_   h_   h_   e_t_a_e_   p_r   a_   c_n_m_?   
   
Encara hi ha entrades per al cinema?
E_____   h_   h_   e_______   p__   a_   c______   
   
Encara hi ha entrades per al cinema?
______   __   __   ________   ___   __   _______   
   
Encara hi ha entrades per al cinema?
  ‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬
E_c_r_   h_   h_   e_t_a_e_   p_r   a_   p_r_i_   d_   f_t_o_?   
   
Encara hi ha entrades per al partit de futbol?
E_____   h_   h_   e_______   p__   a_   p_____   d_   f______   
   
Encara hi ha entrades per al partit de futbol?
______   __   __   ________   ___   __   ______   __   _______   
   
Encara hi ha entrades per al partit de futbol?
 
 
 
 
  ‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
V_l_   s_u_e   a_   f_n_.   
   
Vull seure al fons.
V___   s____   a_   f____   
   
Vull seure al fons.
____   _____   __   _____   
   
Vull seure al fons.
  ‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
V_l_   s_u_e   a_   m_g_   
   
Vull seure al mig.
V___   s____   a_   m___   
   
Vull seure al mig.
____   _____   __   ____   
   
Vull seure al mig.
  ‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
V_l_   s_u_e   a_   d_v_n_.   
   
Vull seure al davant.
V___   s____   a_   d______   
   
Vull seure al davant.
____   _____   __   _______   
   
Vull seure al davant.
 
 
 
 
  ‫أتنصحني بشيء ما؟‬
E_   p_t   r_c_m_n_r   a_g_n_   c_s_   v_s_è_   
   
Em pot recomanar alguna cosa vostè?
E_   p__   r________   a_____   c___   v_____   
   
Em pot recomanar alguna cosa vostè?
__   ___   _________   ______   ____   ______   
   
Em pot recomanar alguna cosa vostè?
  ‫متى يبدأ العرض؟‬
Q_a_   c_m_n_a   l_   s_s_i_?   
   
Quan comença la sessió?
Q___   c______   l_   s______   
   
Quan comença la sessió?
____   _______   __   _______   
   
Quan comença la sessió?
  ‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬
E_   p_t   d_n_r   u_a   e_t_a_a_   
   
Em pot donar una entrada?
E_   p__   d____   u__   e_______   
   
Em pot donar una entrada?
__   ___   _____   ___   ________   
   
Em pot donar una entrada?
 
 
 
 
  ‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬
Q_e   h_   h_   u_   c_m_   d_   g_l_   p_r   a_u_?   
   
Que hi ha un camp de golf per aquí?
Q__   h_   h_   u_   c___   d_   g___   p__   a____   
   
Que hi ha un camp de golf per aquí?
___   __   __   __   ____   __   ____   ___   _____   
   
Que hi ha un camp de golf per aquí?
  ‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬
Q_e   h_   h_   u_a   p_s_a   d_   t_n_i_   a   p_o_?   
   
Que hi ha una pista de tennis a prop?
Q__   h_   h_   u__   p____   d_   t_____   a   p____   
   
Que hi ha una pista de tennis a prop?
___   __   __   ___   _____   __   ______   _   _____   
   
Que hi ha una pista de tennis a prop?
  ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬
Q_e   h_   h_   u_a   p_s_i_a   c_b_r_a   p_r   a_u_?   
   
Que hi ha una piscina coberta per aquí?
Q__   h_   h_   u__   p______   c______   p__   a____   
   
Que hi ha una piscina coberta per aquí?
___   __   __   ___   _______   _______   ___   _____   
   
Que hi ha una piscina coberta per aquí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الجينات تؤثر علي اللغة

ترتبط لغتنا بأصولنا. و تكون جيناتنا أيضا مسؤولة عن لغتنا. الي هذه النتيجة توصل باحثون اسكتلنديون. حيث بحثوا كيف أن الانجليزية تختلف عن الصينية. و في هذا اكتشفوا أن الجينات تلعب دورا. لان الجينات تؤثر علي تطور أدمغتنا. مما يعني أنها تشكل هياكل أمخاخنا. و بهذا تتحدد مقدرتنا علي تعلم اللغات. و يكون اختلاف جينين حاسما في ذلك. و عندما يكون الاختلاف نادرا تتطور اللغات النغمية. و يتم تحدث تلك اللغات النغمية من قبل الشعوب التي لا تملك هذا الاختلاف الجيني. و تحدد حدة النغمات معني الكلمات في اللغات النغمية. و تنتمي الصينية إلي تلك اللغات النغمية علي سبيل المثال. و حتي اذا سيطر هذا الاختلاف الجيني فان اللغات الأخري تتطور مع ذلك. لا تعد الانجليزية لغة نغمية. لا يتم توزيع الاختلافات في هذا الجين علي نحو متساو. و هذا يعني انها تحدث بترددات مختلفة في العالم. تبقي اللغات حية فقط عندما يتم تناقلها. و في هذا علي الاطفال محاكاة لغة ابائهم و أمهاتهم. و هم لا بد لهم من تعلم اللغة بشكل جيد. و بالتالي فقط يتم نقل اللغة من جيل إلي جيل آخر. أقدم تنوع جيني هو الذي يدعم اللغات النغمية. في السابق كان من المحتمل وجود الكثير من اللغات النغمية عما ما هو موجود اليوم. لكن لا بد من عدم المبالغة في تقدير المكونات الوراثية. فهي ممكن أن تساهم فقط في توضيح تطور اللغات. انه لايوجد جين للانجليزية و لايوجد أيضا جين للصينية. كل الناس يستطيعون تعلم كل لغة. و في هذا لا يحتاج المرء الي جينات، بل الي شغف و تنظيم!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫44 [أربعة وأربعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الخروج مساءً‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)