goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > Türkçe > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

12 [twaalf]

Drinkgoed / verversings

 

12 [on iki]@12 [twaalf]
12 [on iki]

İçecekler

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek drink tee.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek drink koffie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek drink mineraalwater.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy tee met suurlemoen?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy koffie met suiker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy water met ys?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar is ’n partytjie hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die mense drink sjampanje.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die mense drink wyn en bier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy alkohol?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy whisky?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy coke met rum?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van sjampanje nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van wyn nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van bier nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die baba hou van melk.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek drink tee.
B_n   ç_y   i_i_o_u_.   
   
Ben çay içiyorum.
B__   ç__   i________   
   
Ben çay içiyorum.
___   ___   _________   
   
Ben çay içiyorum.
  Ek drink koffie.
B_n   k_h_e   i_i_o_u_.   
   
Ben kahve içiyorum.
B__   k____   i________   
   
Ben kahve içiyorum.
___   _____   _________   
   
Ben kahve içiyorum.
  Ek drink mineraalwater.
B_n   m_d_n_u_u   i_i_o_u_.   
   
Ben madensuyu içiyorum.
B__   m________   i________   
   
Ben madensuyu içiyorum.
___   _________   _________   
   
Ben madensuyu içiyorum.
 
 
 
 
  Drink jy tee met suurlemoen?
L_m_n_u   ç_y   m_   i_i_o_s_n_   
   
Limonlu çay mı içiyorsun?
L______   ç__   m_   i_________   
   
Limonlu çay mı içiyorsun?
_______   ___   __   __________   
   
Limonlu çay mı içiyorsun?
  Drink jy koffie met suiker?
Ş_k_r_i   k_h_e   m_   i_i_o_s_n_   
   
Şekerli kahve mi içiyorsun?
Ş______   k____   m_   i_________   
   
Şekerli kahve mi içiyorsun?
_______   _____   __   __________   
   
Şekerli kahve mi içiyorsun?
  Drink jy water met ys?
B_z_u   s_   m_   i_i_o_s_n_   
   
Buzlu su mu içiyorsun?
B____   s_   m_   i_________   
   
Buzlu su mu içiyorsun?
_____   __   __   __________   
   
Buzlu su mu içiyorsun?
 
 
 
 
  Daar is ’n partytjie hier.
B_r_d_   b_r   p_r_i   v_r_   
   
Burada bir parti var.
B_____   b__   p____   v___   
   
Burada bir parti var.
______   ___   _____   ____   
   
Burada bir parti var.
  Die mense drink sjampanje.
İ_s_n_a_   ş_m_a_y_   i_i_o_l_r_   
   
İnsanlar şampanya içiyorlar.
İ_______   ş_______   i_________   
   
İnsanlar şampanya içiyorlar.
________   ________   __________   
   
İnsanlar şampanya içiyorlar.
  Die mense drink wyn en bier.
İ_s_n_a_   ş_r_p   v_   b_r_   i_i_o_l_r_   
   
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
İ_______   ş____   v_   b___   i_________   
   
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
________   _____   __   ____   __________   
   
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
 
 
 
 
  Drink jy alkohol?
A_k_l   a_ı_o_   m_s_n_   
   
Alkol alıyor musun?
A____   a_____   m_____   
   
Alkol alıyor musun?
_____   ______   ______   
   
Alkol alıyor musun?
  Drink jy whisky?
V_s_i   i_i_o_   m_s_n_   
   
Viski içiyor musun?
V____   i_____   m_____   
   
Viski içiyor musun?
_____   ______   ______   
   
Viski içiyor musun?
  Drink jy coke met rum?
R_m_u   k_l_   m_   i_i_o_s_n_   
   
Rumlu kola mı içiyorsun?
R____   k___   m_   i_________   
   
Rumlu kola mı içiyorsun?
_____   ____   __   __________   
   
Rumlu kola mı içiyorsun?
 
 
 
 
  Ek hou nie van sjampanje nie.
Ş_m_a_y_   s_v_i_o_u_.   
   
Şampanya sevmiyorum.
Ş_______   s__________   
   
Şampanya sevmiyorum.
________   ___________   
   
Şampanya sevmiyorum.
  Ek hou nie van wyn nie.
Ş_r_p   s_v_i_o_u_.   
   
Şarap sevmiyorum.
Ş____   s__________   
   
Şarap sevmiyorum.
_____   ___________   
   
Şarap sevmiyorum.
  Ek hou nie van bier nie.
B_r_   s_v_i_o_u_.   
   
Bira sevmiyorum.
B___   s__________   
   
Bira sevmiyorum.
____   ___________   
   
Bira sevmiyorum.
 
 
 
 
  Die baba hou van melk.
B_b_k   s_t   s_v_y_r_   
   
Bebek süt seviyor.
B____   s__   s_______   
   
Bebek süt seviyor.
_____   ___   ________   
   
Bebek süt seviyor.
  Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
Ç_c_k   k_k_o   v_   e_m_   s_y_   s_v_y_r_   
   
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
Ç____   k____   v_   e___   s___   s_______   
   
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
_____   _____   __   ____   ____   ________   
   
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
  Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
K_d_n   p_r_a_a_   s_y_   v_   g_e_f_r_   s_y_   s_v_y_r_   
   
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
K____   p_______   s___   v_   g_______   s___   s_______   
   
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
_____   ________   ____   __   ________   ____   ________   
   
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vroue praat anders as mans

Ons weet almal dat vroue en mans verskil. Maar het jy geweet dat hulle ook verskillend praat? Talle studies het dit bewys. Vroue gebruik ander spraakpatrone as mans. Hulle is dikwels meer indirek en terughoudend in hul spraak. In teenstelling daarmee gebruik mans gewoonlik duidelike en direkte taal. Maar die onderwerpe waaroor hulle praat, verskil ook. Mans gesels meer oor nuus, ekonomie of sport. Vroue verkies sosiale onderwerpe soos familie of gesondheid. Mans gesels dus oor feite. Vroue gesels eerder oor mense. Dis opvallend dat vroue probeer om ’n “swak” taal te praat. Dit wil sê hulle praat versigtiger en beleefder. Vroue vra ook meer vrae. Hulle doen dit waarskynlik om harmonie te skep en konflik te vermy. Verder het vroue ’n baie groter woordeskat vir gevoelens. Vir mans is geselskap dikwels ’n vorm van kompetisie. Hul taal is opvallend meer uitdagend en aggressief. En mans sê per dag baie minder woorde as vroue. Party navorsers beweer dis aan die samestelling van die brein te danke. Omdat vroue en mans se brein verskil. Dit wil sê hul spraaksentrum is ook anders saamgestel. Maar dis waarskynlik dat ander faktore ook ons taal beïnvloed. Die wetenskap verken dié gebied nog nie lank nie. Nogtans praat vroue en mans nie totaal verskillende tale nie. Daar hoef nie misverstande te wees nie. Daar is baie strategieë vir suksesvolle kommunikasie. Die eenvoudigste een is: luister beter!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
12 [twaalf]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drinkgoed / verversings
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af