goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > Shqip > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

37 [sewe en dertig]

Onderweg

 

37 [tridhjetёeshtatё]@37 [sewe en dertig]
37 [tridhjetёeshtatё]

Rrugёs

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Hy ry motorfiets.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy ry fiets.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy gaan te voet.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy vaar met ’n skip.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy vaar met ’n boot.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy swem.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is dit hier gevaarlik?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is dit gevaarlik om alleen te ryloop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is dit gevaarlik om te gaan stap in die aand?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het verdwaal.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons is op die verkeerde pad.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons moet omdraai.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar kan mens hier parkeer?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is hier ’n parkeerarea?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoe lank kan mens hier parkeer?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ski u?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gaan u met die skihyser na bo?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan mens hier ski’s huur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Hy ry motorfiets.
A_   u_h_t_n   m_   m_t_ç_k_e_ё_   
   
Ai udhёton me motoçikletё.
A_   u______   m_   m___________   
   
Ai udhёton me motoçikletё.
__   _______   __   ____________   
   
Ai udhёton me motoçikletё.
  Hy ry fiets.
A_   u_h_t_n   m_   b_ç_k_e_ё_   
   
Ai udhёton me biçikletё.
A_   u______   m_   b_________   
   
Ai udhёton me biçikletё.
__   _______   __   __________   
   
Ai udhёton me biçikletё.
  Hy gaan te voet.
A_   s_k_n   n_   k_m_ё_   
   
Ai shkon nё kёmbё.
A_   s____   n_   k_____   
   
Ai shkon nё kёmbё.
__   _____   __   ______   
   
Ai shkon nё kёmbё.
 
 
 
 
  Hy vaar met ’n skip.
A_   u_h_t_n   m_   a_i_e_   
   
Ai udhёton me anije.
A_   u______   m_   a_____   
   
Ai udhёton me anije.
__   _______   __   ______   
   
Ai udhёton me anije.
  Hy vaar met ’n boot.
A_   u_h_t_n   m_   v_r_ё_   
   
Ai udhёton me varkё.
A_   u______   m_   v_____   
   
Ai udhёton me varkё.
__   _______   __   ______   
   
Ai udhёton me varkё.
  Hy swem.
A_   n_t_n_   
   
Ai noton.
A_   n_____   
   
Ai noton.
__   ______   
   
Ai noton.
 
 
 
 
  Is dit hier gevaarlik?
A   ё_h_ё   e   r_e_i_s_m_   k_t_?   
   
A ёshtё e rrezikshme kёtu?
A   ё____   e   r_________   k____   
   
A ёshtё e rrezikshme kёtu?
_   _____   _   __________   _____   
   
A ёshtё e rrezikshme kёtu?
  Is dit gevaarlik om alleen te ryloop?
A   ё_h_ё   e   r_e_i_s_m_   t_   u_h_t_s_   m_   a_t_-_t_p_   
   
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
A   ё____   e   r_________   t_   u_______   m_   a_________   
   
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
_   _____   _   __________   __   ________   __   __________   
   
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
  Is dit gevaarlik om te gaan stap in die aand?
A   ё_h_ё   e   r_e_i_s_m_   t_   s_ё_i_ё_h   n_t_n_   
   
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
A   ё____   e   r_________   t_   s________   n_____   
   
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
_   _____   _   __________   __   _________   ______   
   
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
 
 
 
 
  Ons het verdwaal.
K_m_   n_a_ё_r_a_   r_u_ё_.   
   
Kemi ngatёrruar rrugёn.
K___   n_________   r______   
   
Kemi ngatёrruar rrugёn.
____   __________   _______   
   
Kemi ngatёrruar rrugёn.
  Ons is op die verkeerde pad.
J_m_   n_   r_u_ё   t_   g_b_a_.   
   
Jemi nё rrugё tё gabuar.
J___   n_   r____   t_   g______   
   
Jemi nё rrugё tё gabuar.
____   __   _____   __   _______   
   
Jemi nё rrugё tё gabuar.
  Ons moet omdraai.
D_h_t   t_   k_h_h_m_.   
   
Duhet tё kthehemi.
D____   t_   k________   
   
Duhet tё kthehemi.
_____   __   _________   
   
Duhet tё kthehemi.
 
 
 
 
  Waar kan mens hier parkeer?
K_   m_n_   t_   p_r_o_m_   k_t_?   
   
Ku mund tё parkojmё kёtu?
K_   m___   t_   p_______   k____   
   
Ku mund tё parkojmё kёtu?
__   ____   __   ________   _____   
   
Ku mund tё parkojmё kёtu?
  Is hier ’n parkeerarea?
A   k_   v_n_   p_r_i_i   k_t_?   
   
A ka vend parkimi kёtu?
A   k_   v___   p______   k____   
   
A ka vend parkimi kёtu?
_   __   ____   _______   _____   
   
A ka vend parkimi kёtu?
  Hoe lank kan mens hier parkeer?
S_   k_h_   m_n_   t_   p_r_o_m_   k_t_?   
   
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
S_   k___   m___   t_   p_______   k____   
   
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
__   ____   ____   __   ________   _____   
   
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
 
 
 
 
  Ski u?
A   b_n_   s_i_   
   
A bёni ski?
A   b___   s___   
   
A bёni ski?
_   ____   ____   
   
A bёni ski?
  Gaan u met die skihyser na bo?
A   d_   t_   n_j_t_n_   l_r_   m_   a_h_n_o_i_?   
   
A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
A   d_   t_   n_______   l___   m_   a__________   
   
A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
_   __   __   ________   ____   __   ___________   
   
A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
  Kan mens hier ski’s huur?
A   m_n_   t_   m_r_ё_h   k_t_   h_a   s_i_a   p_r   s_i_   
   
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
A   m___   t_   m______   k___   h__   s____   p__   s___   
   
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
_   ____   __   _______   ____   ___   _____   ___   ____   
   
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Talentvolle taalkundige baba

Selfs voordat hulle kan praat, weet babas baie van tale. Verskeie eksperimente het dit bewys. Kinderontwikkeling word in spesiale baba-laboratoriums nagevors. Daar word ook nagevors hoe kinders tale leer. Babas is duidelik intelligenter as wat ons tot dusver gedink het. Selfs op ses maande het hulle baie taalkundige vermoëns. Hulle kan byvoorbeeld hul eie moedertaal herken. Franse en Duitse babas reageer verskillend op sekere tone. Verskillende klempatrone het verskillende gedrag tot gevolg. Babas het dus ’n aanvoeling vir die toon van hul taal. Baie jong kinders kan ook verskeie woorde uit die kop uit leer. Ouers is baie belangrik vir die taalontwikkeling van babas. Want babas het reg na geboorte interaksie nodig. Hulle wil met Ma en Pa kommunikeer. Die interaksies moet egter met positiewe emosies gepaardgaan. Ouers moenie gespanne wees wanneer hulle met hul baba praat nie. Dit is ook verkeerd om selde met hulle te praat. Stres of stilte kan ’n negatiewe uitwerking op babas hê. Hul taalontwikkeling kan benadeel word. Babas begin al in die baarmoeder leer! Hulle reageer voor geboorte op spraak. Hulle kan akoestiese tekens akkuraat waarneem. Na geboorte kan hulle dan dié tekens herken. Ongebore kinders kan selfs taalritmes leer. Babas kan reeds in die baarmoeder hul ma se stem hoor. Jy kan dus selfs met ongebore kinders praat. Maar jy moet dit nie te ver voer nie… Die kind sal na geboorte nog oorgenoeg tyd hê om te oefen!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
37 [sewe en dertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Onderweg
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af