goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > norsk > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

18 [agttien]

Huis skoonmaak

 

18 [atten]@18 [agttien]
18 [atten]

Husvask

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Vandag is Saterdag.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vandag het ons tyd.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vandag maak ons huis skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek maak die badkamer skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
My man was die kar.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kinders maak die fietse skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ouma gee die blomme water.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
My man ruim sy lessenaar op.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hang die wasgoed op.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek stryk die klere.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die venster is vuil.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die vloer is vuil.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die skottelgoed is vuil.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie was die vensters?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie stofsuig?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie was die skottelgoed?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Vandag is Saterdag.
I   d_g   e_   d_t   l_r_a_.   
   
I dag er det lørdag.
I   d__   e_   d__   l______   
   
I dag er det lørdag.
_   ___   __   ___   _______   
   
I dag er det lørdag.
  Vandag het ons tyd.
I   d_g   h_r   v_   t_d_   
   
I dag har vi tid.
I   d__   h__   v_   t___   
   
I dag har vi tid.
_   ___   ___   __   ____   
   
I dag har vi tid.
  Vandag maak ons huis skoon.
I   d_g   v_s_e_   v_   l_i_i_h_t_n_   
   
I dag vasker vi leiligheten.
I   d__   v_____   v_   l___________   
   
I dag vasker vi leiligheten.
_   ___   ______   __   ____________   
   
I dag vasker vi leiligheten.
 
 
 
 
  Ek maak die badkamer skoon.
J_g   v_s_e_   b_d_t_   
   
Jeg vasker badet.
J__   v_____   b_____   
   
Jeg vasker badet.
___   ______   ______   
   
Jeg vasker badet.
  My man was die kar.
M_n_e_   m_n   v_s_e_   b_l_n_   
   
Mannen min vasker bilen.
M_____   m__   v_____   b_____   
   
Mannen min vasker bilen.
______   ___   ______   ______   
   
Mannen min vasker bilen.
  Die kinders maak die fietse skoon.
B_r_a   v_s_e_   s_k_e_e_   
   
Barna vasker syklene.
B____   v_____   s_______   
   
Barna vasker syklene.
_____   ______   ________   
   
Barna vasker syklene.
 
 
 
 
  Ouma gee die blomme water.
B_s_e_o_   v_n_e_   b_o_s_e_e_   
   
Bestemor vanner blomstene.
B_______   v_____   b_________   
   
Bestemor vanner blomstene.
________   ______   __________   
   
Bestemor vanner blomstene.
  Die kinders maak die kinderkamer skoon.
B_r_a   r_d_e_   p_   r_m_e_   s_t_.   
   
Barna rydder på rommet sitt.
B____   r_____   p_   r_____   s____   
   
Barna rydder på rommet sitt.
_____   ______   __   ______   _____   
   
Barna rydder på rommet sitt.
  My man ruim sy lessenaar op.
M_n_e_   m_n   r_d_e_   p_   s_r_v_b_r_e_   s_t_.   
   
Mannen min rydder på skrivebordet sitt.
M_____   m__   r_____   p_   s___________   s____   
   
Mannen min rydder på skrivebordet sitt.
______   ___   ______   __   ____________   _____   
   
Mannen min rydder på skrivebordet sitt.
 
 
 
 
  Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
J_g   p_t_e_   t_y   i_n   i   v_s_e_a_k_n_n_   
   
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen.
J__   p_____   t__   i__   i   v_____________   
   
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen.
___   ______   ___   ___   _   ______________   
   
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen.
  Ek hang die wasgoed op.
J_g   h_n_e_   o_p   t_y_   
   
Jeg henger opp tøy.
J__   h_____   o__   t___   
   
Jeg henger opp tøy.
___   ______   ___   ____   
   
Jeg henger opp tøy.
  Ek stryk die klere.
J_g   s_r_k_r   t_y_   
   
Jeg stryker tøy.
J__   s______   t___   
   
Jeg stryker tøy.
___   _______   ____   
   
Jeg stryker tøy.
 
 
 
 
  Die venster is vuil.
V_n_u_n_   e_   s_i_n_.   
   
Vinduene er skitne.
V_______   e_   s______   
   
Vinduene er skitne.
________   __   _______   
   
Vinduene er skitne.
  Die vloer is vuil.
G_l_e_   e_   s_i_t_n_.   
   
Gulvet er skittent.
G_____   e_   s________   
   
Gulvet er skittent.
______   __   _________   
   
Gulvet er skittent.
  Die skottelgoed is vuil.
O_p_a_k_n   e_   s_i_t_n_   
   
Oppvasken er skitten.
O________   e_   s_______   
   
Oppvasken er skitten.
_________   __   ________   
   
Oppvasken er skitten.
 
 
 
 
  Wie was die vensters?
H_e_   v_s_e_   v_n_u_n_?   
   
Hvem vasker vinduene?
H___   v_____   v________   
   
Hvem vasker vinduene?
____   ______   _________   
   
Hvem vasker vinduene?
  Wie stofsuig?
H_e_   s_ø_s_g_r_   
   
Hvem støvsuger?
H___   s_________   
   
Hvem støvsuger?
____   __________   
   
Hvem støvsuger?
  Wie was die skottelgoed?
H_e_   t_r   o_p_a_k_n_   
   
Hvem tar oppvasken?
H___   t__   o_________   
   
Hvem tar oppvasken?
____   ___   __________   
   
Hvem tar oppvasken?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Moedertaal? Vadertaal!

By wie, dink jy, het jy as kind jou taal geleer? Jy sal sekerlik sê by jou ma! Die meeste mense in die wêreld dink so. Die uitdrukking “moedertaal” bestaan in byna alle nasies. Die Engelse en die Chinese ken dit. Miskien omdat ma’s meer tyd met hul kinders bestee. Maar onlangse studies het ander resultate opgelewer. Hulle bewys ons taal is meestal die taal van ons pa’s. Navorsers het die genetiese materiaal en tale van gemengde stamme ondersoek. In sulke stamme kom die ouers uit verskillende kulture. Die stamme het duisende jare gelede ontstaan. Die rede daarvoor was groot migrasiebewegings. Die gemengde stamme se genetiese materiaal is geneties ontleed. Toe is dit met die stam se taal vergelyk. Die meeste stamme praat die taal van hul manlike voorsate. Dit beteken die land se taal kom van die Y-chromosoom. Mans het dus hul taal na vreemde lande saamgebring. En die vroue daar het dan die nuwe taal van die mans aangeneem. Maar selfs vandag nog het pa’s ’n groot invloed op ons taal. Want terwyl hulle leer, is babas op die taal van hul pa ingestel. Pa’s praat aansienlik minder met hul kinders. Die manlike sinstruktuur is ook eenvoudiger as die vroulike. So is die pa se taal meer geskik vir babas. Dit oorweldig hulle nie en is gevolglik makliker om te leer praat. Dit is hoekom kinders eerder “Pappa” as “Mamma” probeer naboots wanneer hulle praat. Later vorm die ma se woordeskat egter die kind se taal. So beïnvloed ma’s sowel as pa’s ons taal. Dit behoort dus ouertaal genoem te word!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
18 [agttien]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Huis skoonmaak
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af