goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > latviešu > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

 

65 [sešdesmit pieci]@65 [vyf en sestig]
65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Is die ring duur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek het net vyftig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is jy al klaar?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, nog nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek sal binnekort klaar wees.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil jy nog sop hê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, ek wil nie meer hê nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar nog ’n roomys.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Woon jy al lank hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, nog net ’n maand.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek ken al baie mense.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gaan jy môre huis toe ry?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, eers oor die naweek.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek kom reeds Sondag terug.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is jou dogter reeds ’n volwassene?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, sy is nog net sewentien.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar sy het alreeds ’n kêrel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Is die ring duur?
V_i   g_e_z_n_   i_   d_r_s_   
   
Vai gredzens ir dārgs?
V__   g_______   i_   d_____   
   
Vai gredzens ir dārgs?
___   ________   __   ______   
   
Vai gredzens ir dārgs?
  Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
N_,   t_s   m_k_ā   t_k_i   s_m_s   e_r_.   
   
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
N__   t__   m____   t____   s____   e____   
   
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
___   ___   _____   _____   _____   _____   
   
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
  Maar ek het net vyftig.
B_t   m_n   i_   t_k_i   p_e_d_s_i_.   
   
Bet man ir tikai piecdesmit.
B__   m__   i_   t____   p__________   
   
Bet man ir tikai piecdesmit.
___   ___   __   _____   ___________   
   
Bet man ir tikai piecdesmit.
 
 
 
 
  Is jy al klaar?
V_i   t_   j_u   e_i   g_t_v_?   
   
Vai tu jau esi gatava?
V__   t_   j__   e__   g______   
   
Vai tu jau esi gatava?
___   __   ___   ___   _______   
   
Vai tu jau esi gatava?
  Nee, nog nie.
N_,   v_l   n_.   
   
Nē, vēl nē.
N__   v__   n__   
   
Nē, vēl nē.
___   ___   ___   
   
Nē, vēl nē.
  Maar ek sal binnekort klaar wees.
B_t   e_   t_l_t   b_š_   g_t_v_.   
   
Bet es tūlīt būšu gatava.
B__   e_   t____   b___   g______   
   
Bet es tūlīt būšu gatava.
___   __   _____   ____   _______   
   
Bet es tūlīt būšu gatava.
 
 
 
 
  Wil jy nog sop hê?
V_i   t_   v_l   v_l_e_   z_p_?   
   
Vai tu vēl vēlies zupu?
V__   t_   v__   v_____   z____   
   
Vai tu vēl vēlies zupu?
___   __   ___   ______   _____   
   
Vai tu vēl vēlies zupu?
  Nee, ek wil nie meer hê nie.
N_,   v_i_ā_   n_g_i_u_   
   
Nē, vairāk negribu.
N__   v_____   n_______   
   
Nē, vairāk negribu.
___   ______   ________   
   
Nē, vairāk negribu.
  Maar nog ’n roomys.
B_t   v_l   s_l_ē_u_u_   
   
Bet vēl saldējumu.
B__   v__   s_________   
   
Bet vēl saldējumu.
___   ___   __________   
   
Bet vēl saldējumu.
 
 
 
 
  Woon jy al lank hier?
V_i   t_   j_u   s_n   t_   d_ī_o_   
   
Vai tu jau sen te dzīvo?
V__   t_   j__   s__   t_   d_____   
   
Vai tu jau sen te dzīvo?
___   __   ___   ___   __   ______   
   
Vai tu jau sen te dzīvo?
  Nee, nog net ’n maand.
N_,   t_k_i   m_n_s_.   
   
Nē, tikai mēnesi.
N__   t____   m______   
   
Nē, tikai mēnesi.
___   _____   _______   
   
Nē, tikai mēnesi.
  Maar ek ken al baie mense.
B_t   e_   p_z_s_u   j_u   d_u_z_s   c_l_ē_u_.   
   
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
B__   e_   p______   j__   d______   c________   
   
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
___   __   _______   ___   _______   _________   
   
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
 
 
 
 
  Gaan jy môre huis toe ry?
V_i   t_   r_t   b_a_c   m_j_s_   
   
Vai tu rīt brauc mājās?
V__   t_   r__   b____   m_____   
   
Vai tu rīt brauc mājās?
___   __   ___   _____   ______   
   
Vai tu rīt brauc mājās?
  Nee, eers oor die naweek.
N_,   t_k_i   n_d_ļ_s   n_g_l_.   
   
Nē, tikai nedēļas nogalē.
N__   t____   n______   n______   
   
Nē, tikai nedēļas nogalē.
___   _____   _______   _______   
   
Nē, tikai nedēļas nogalē.
  Maar ek kom reeds Sondag terug.
B_t   e_   a_g_i_z_š_s   j_u   s_ē_d_e_.   
   
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
B__   e_   a__________   j__   s________   
   
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
___   __   ___________   ___   _________   
   
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
 
 
 
 
  Is jou dogter reeds ’n volwassene?
V_i   t_v_   m_i_a   i_   j_u   p_e_u_u_i_   
   
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
V__   t___   m____   i_   j__   p_________   
   
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
___   ____   _____   __   ___   __________   
   
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
  Nee, sy is nog net sewentien.
N_,   v_ņ_i   i_   t_k_i   s_š_a_s_i_.   
   
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
N__   v____   i_   t____   s__________   
   
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
___   _____   __   _____   ___________   
   
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
  Maar sy het alreeds ’n kêrel.
B_t   v_ņ_i   i_   j_u   d_a_g_.   
   
Bet viņai ir jau draugs.
B__   v____   i_   j__   d______   
   
Bet viņai ir jau draugs.
___   _____   __   ___   _______   
   
Bet viņai ir jau draugs.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetiese mutasie maak spraak moontlik

Die mens is die enigste wese op aarde wat kan praat. Dit onderskei hom van diere en plante. Natuurlik kan diere en plante ook met mekaar kommunikeer. Hulle het egter nie so ’n ingewikkelde lettergreeptaal nie. Maar hoekom kan die mens praat? Om te kan praat, moet die mens sekere liggaamlike kenmerke hê. Dié liggaamlike eienskappe kom slegs in mense voor. Dit het egter nie vanselfsprekend ontwikkel nie. In die evolusionêre geskiedenis gebeur niks sonder rede nie. Die een of ander tyd het die mens begin praat. Ons weet nog nie presies wanneer dit was nie. Maar iets moes gebeur het wat die mens laat praat het. Navorsers dink ’n genetiese mutasie was daarvoor verantwoordelik. Antropoloë het die oorgeërfde materiaal van verskillende lewende wesens vergelyk. Dis bekend dat ’n spesifieke geen spraak beïnvloed. Mense by wie dit beskadig is, sukkel met spraak. Hulle kan nie hulself goed uitdruk nie en verstaan woorde slegter. Dié geen is in mense, ape en muise ondersoek. By mense en sjimpansees is hulle baie eenders. Daar is slegs twee klein verskille gesien. Maar dié verskille het in die brein gewys. Saam met ander gene beïnvloed hulle sekere breinaktiwiteite. Daarom kan mense praat en kan ape nie. Die raaisel van die menslike taal is nog nie opgelos nie. Die geenmutasie op sy eie is nie genoeg om spraak moontlik te maak nie. Navorsers het die menslike geenvariant in muise ingeplant. Dit het hulle nie die vermoë gegee om te praat nie… Maar hul gepiep het heel anders geklink!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
65 [vyf en sestig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ontkenning 2
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af