goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > latviešu > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

10 [tien]

Gister – vandag – môre

 

10 [desmit]@10 [tien]
10 [desmit]

Vakar – šodien – rīt

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Gister was Saterdag.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gister was ek in die bioskoop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die rolprent was interessant.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vandag is Sondag.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vandag werk ek nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek bly tuis. / Ek bly by die huis.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Môre is Maandag.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Môre werk ek weer.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek werk op kantoor.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie is dit?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit is Peter.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Peter is ’n student.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie is dit?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit is Martha.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Martha is ’n sekretaresse.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Peter en Martha is vriende.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Peter is Martha se vriend.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Martha is Peter se vriendin.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Gister was Saterdag.
V_k_r   b_j_   s_s_d_e_a_   
   
Vakar bija sestdiena.
V____   b___   s_________   
   
Vakar bija sestdiena.
_____   ____   __________   
   
Vakar bija sestdiena.
  Gister was ek in die bioskoop.
V_k_r   e_   b_j_   k_n_.   
   
Vakar es biju kino.
V____   e_   b___   k____   
   
Vakar es biju kino.
_____   __   ____   _____   
   
Vakar es biju kino.
  Die rolprent was interessant.
F_l_a   b_j_   i_t_r_s_n_a_   
   
Filma bija interesanta.
F____   b___   i___________   
   
Filma bija interesanta.
_____   ____   ____________   
   
Filma bija interesanta.
 
 
 
 
  Vandag is Sondag.
Š_d_e_   i_   s_ē_d_e_a_   
   
Šodien ir svētdiena.
Š_____   i_   s_________   
   
Šodien ir svētdiena.
______   __   __________   
   
Šodien ir svētdiena.
  Vandag werk ek nie.
Š_d_e_   e_   n_s_r_d_j_.   
   
Šodien es nestrādāju.
Š_____   e_   n__________   
   
Šodien es nestrādāju.
______   __   ___________   
   
Šodien es nestrādāju.
  Ek bly tuis. / Ek bly by die huis.
E_   p_l_e_u   m_j_s_   
   
Es palieku mājās.
E_   p______   m_____   
   
Es palieku mājās.
__   _______   ______   
   
Es palieku mājās.
 
 
 
 
  Môre is Maandag.
R_t   i_   p_r_d_e_a_   
   
Rīt ir pirmdiena.
R__   i_   p_________   
   
Rīt ir pirmdiena.
___   __   __________   
   
Rīt ir pirmdiena.
  Môre werk ek weer.
R_t   e_   a_k_l   s_r_d_š_.   
   
Rīt es atkal strādāšu.
R__   e_   a____   s________   
   
Rīt es atkal strādāšu.
___   __   _____   _________   
   
Rīt es atkal strādāšu.
  Ek werk op kantoor.
E_   s_r_d_j_   b_r_j_.   
   
Es strādāju birojā.
E_   s_______   b______   
   
Es strādāju birojā.
__   ________   _______   
   
Es strādāju birojā.
 
 
 
 
  Wie is dit?
K_s   t_s   i_?   
   
Kas tas ir?
K__   t__   i__   
   
Kas tas ir?
___   ___   ___   
   
Kas tas ir?
  Dit is Peter.
T_s   i_   P_t_r_s_   
   
Tas ir Pēteris.
T__   i_   P_______   
   
Tas ir Pēteris.
___   __   ________   
   
Tas ir Pēteris.
  Peter is ’n student.
P_t_r_s   i_   s_u_e_t_.   
   
Pēteris ir students.
P______   i_   s________   
   
Pēteris ir students.
_______   __   _________   
   
Pēteris ir students.
 
 
 
 
  Wie is dit?
K_s   t_   i_?   
   
Kas tā ir?
K__   t_   i__   
   
Kas tā ir?
___   __   ___   
   
Kas tā ir?
  Dit is Martha.
T_   i_   M_r_a_   
   
Tā ir Marta.
T_   i_   M_____   
   
Tā ir Marta.
__   __   ______   
   
Tā ir Marta.
  Martha is ’n sekretaresse.
M_r_a   i_   s_k_e_ā_e_   
   
Marta ir sekretāre.
M____   i_   s_________   
   
Marta ir sekretāre.
_____   __   __________   
   
Marta ir sekretāre.
 
 
 
 
  Peter en Martha is vriende.
P_t_r_s   u_   M_r_a   i_   d_a_g_.   
   
Pēteris un Marta ir draugi.
P______   u_   M____   i_   d______   
   
Pēteris un Marta ir draugi.
_______   __   _____   __   _______   
   
Pēteris un Marta ir draugi.
  Peter is Martha se vriend.
P_t_r_s   i_   M_r_a_   d_a_g_.   
   
Pēteris ir Martas draugs.
P______   i_   M_____   d______   
   
Pēteris ir Martas draugs.
_______   __   ______   _______   
   
Pēteris ir Martas draugs.
  Martha is Peter se vriendin.
M_r_a   i_   P_t_r_   d_a_d_e_e_   
   
Marta ir Pētera draudzene.
M____   i_   P_____   d_________   
   
Marta ir Pētera draudzene.
_____   __   ______   __________   
   
Marta ir Pētera draudzene.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tekens as taal

Mense het tale geskep om te kommunikeer. Selfs dowes en hardhorendes het hul eie taal. Dis gebaretaal, die basiese taal van almal wat gehoorgestremd is. Dit bestaan uit gekombineerde simbole. Dus is dit ’n visuele taal, oftewel “sigbaar”. Is gebaretaal ook internasionaal verstaanbaar? Nee, selfs gebaretaal het verskillende nasionale tale. Elke land het sy eie gebaretaal. En dit word deur die land se kultuur beïnvloed. Want taal ontwikkel altyd uit kultuur. Dis ook waar van tale wat nie gepraat word nie. Daar is egter ’n internasionale gebaretaal. Maar sy tekens is ’n bietjie ingewikkeld. Daar is nietemin ooreenkomste tussen nasionale gebaretale. Baie gebare is ikonies. Hulle is gegrond op die vorm van die voorwerp wat hulle verteenwoordig. Die gebaretaal wat die meeste gebruik word, is Amerikaanse gebaretaal. Gebaretale word as volwaardige tale erken. Hulle het hul eie grammatika. Maar dit verskil van spreektale se grammatika. Daarom kan gebaretaal nie woord vir woord vertaal word nie. Daar is egter tolke vir gebaretaal. Inligting word gelyktydig met gebaretaal oorgedra. Dit beteken een enkele gebaar kan ’n hele sin weergee. Daar is ook dialekte in gebaretaal. Streeksgebonde besonderhede het hul eie tekens. En elke gebaretaal het sy eie intonasie. Dis ook waar van gebaretaal: ons aksent onthul ons oorsprong!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
10 [tien]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gister – vandag – môre
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af