goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > हिन्दी > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

25 [vyf en twintig]

In die stad

 

२५ [पच्चीस]@25 [vyf en twintig]
२५ [पच्चीस]

25 [pachchees]
शहर में

shahar mein

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die stasie toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die lughawe toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die middestad toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoe kom ek by die stasie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoe kom ek by die lughawe?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoe kom ek by die middestad?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek soek ’n taxi.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek soek ’n stadskaart.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek soek ’n hotel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n motor huur.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hier is my kredietkaart.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hier is my rybewys.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat is daar te sien in die stad?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gaan na die ou stad.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gaan op ’n stadstoer.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gaan na die hawe.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gaan op ’n hawetoer.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek wil na die stasie toe gaan.
म_ं   स_ट_श_   ज_न_   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   s_e_h_n   j_a_a   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ
main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
म__   स_____   ज___   च____   /   च____   ह__   
m___   s______   j____   c_______   /   c________   h___   
मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ
main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
___   ______   ____   _____   _   _____   ___   
____   _______   _____   ________   _   _________   ____   
मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ
main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
  Ek wil na die lughawe toe gaan.
म_ं   ह_ा_   अ_्_े   ज_न_   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   h_v_e_   a_d_   j_a_a   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ
main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
म__   ह___   अ____   ज___   च____   /   च____   ह__   
m___   h_____   a___   j____   c_______   /   c________   h___   
मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ
main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
___   ____   _____   ____   _____   _   _____   ___   
____   ______   ____   _____   ________   _   _________   ____   
मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ
main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
  Ek wil na die middestad toe gaan.
म_ं   श_र   ज_न_   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   s_a_a_   j_a_a   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ
main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
म__   श__   ज___   च____   /   च____   ह__   
m___   s_____   j____   c_______   /   c________   h___   
मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ
main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
___   ___   ____   _____   _   _____   ___   
____   ______   _____   ________   _   _________   ____   
मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ
main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
 
 
 
 
  Hoe kom ek by die stasie?
म_ं   स_ट_श_   क_स_   ज_ऊ_?   
m_i_   s_e_h_n   k_i_e   j_o_n_   
मैं स्टेशन कैसे जाऊँ?
main steshan kaise jaoon?
म__   स_____   क___   ज____   
m___   s______   k____   j_____   
मैं स्टेशन कैसे जाऊँ?
main steshan kaise jaoon?
___   ______   ____   _____   
____   _______   _____   ______   
मैं स्टेशन कैसे जाऊँ?
main steshan kaise jaoon?
  Hoe kom ek by die lughawe?
म_ं   ह_ा_   अ_्_े   क_स_   ज_ऊ_?   
m_i_   h_v_e_   a_d_   k_i_e   j_o_n_   
मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ?
main havaee adde kaise jaoon?
म__   ह___   अ____   क___   ज____   
m___   h_____   a___   k____   j_____   
मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ?
main havaee adde kaise jaoon?
___   ____   _____   ____   _____   
____   ______   ____   _____   ______   
मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ?
main havaee adde kaise jaoon?
  Hoe kom ek by die middestad?
म_ं   श_र   क_स_   ज_ऊ_?   
m_i_   s_a_a_   k_i_e   j_o_n_   
मैं शहर कैसे जाऊँ?
main shahar kaise jaoon?
म__   श__   क___   ज____   
m___   s_____   k____   j_____   
मैं शहर कैसे जाऊँ?
main shahar kaise jaoon?
___   ___   ____   _____   
____   ______   _____   ______   
मैं शहर कैसे जाऊँ?
main shahar kaise jaoon?
 
 
 
 
  Ek soek ’n taxi.
म_झ_   ए_   ट_क_स_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   t_i_s_e   c_a_h_e   
मुझे एक टैक्सी चाहिए
mujhe ek taiksee chaahie
म___   ए_   ट_____   च____   
m____   e_   t______   c______   
मुझे एक टैक्सी चाहिए
mujhe ek taiksee chaahie
____   __   ______   _____   
_____   __   _______   _______   
मुझे एक टैक्सी चाहिए
mujhe ek taiksee chaahie
  Ek soek ’n stadskaart.
म_झ_   श_र   क_   ए_   न_्_ा   च_ह_ए   
m_j_e   s_a_a_   k_   e_   n_k_h_   c_a_h_e   
मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए
mujhe shahar ka ek naksha chaahie
म___   श__   क_   ए_   न____   च____   
m____   s_____   k_   e_   n_____   c______   
मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए
mujhe shahar ka ek naksha chaahie
____   ___   __   __   _____   _____   
_____   ______   __   __   ______   _______   
मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए
mujhe shahar ka ek naksha chaahie
  Ek soek ’n hotel.
म_झ_   ए_   ह_ट_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   h_t_l   c_a_h_e   
मुझे एक होटल चाहिए
mujhe ek hotal chaahie
म___   ए_   ह___   च____   
m____   e_   h____   c______   
मुझे एक होटल चाहिए
mujhe ek hotal chaahie
____   __   ____   _____   
_____   __   _____   _______   
मुझे एक होटल चाहिए
mujhe ek hotal chaahie
 
 
 
 
  Ek wil graag ’n motor huur.
म_झ_   ए_   ग_ड_ी   क_र_य_   प_   ल_न_   ह_   
m_j_e   e_   g_a_e_   k_r_a_e   p_r   l_n_e   h_i   
मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है
mujhe ek gaadee kiraaye par lenee hai
म___   ए_   ग____   क_____   प_   ल___   ह_   
m____   e_   g_____   k______   p__   l____   h__   
मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है
mujhe ek gaadee kiraaye par lenee hai
____   __   _____   ______   __   ____   __   
_____   __   ______   _______   ___   _____   ___   
मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है
mujhe ek gaadee kiraaye par lenee hai
  Hier is my kredietkaart.
य_   म_र_   क_र_ड_ट   क_र_ड   ह_   
y_h   m_r_   k_e_i_   k_a_d   h_i   
यह मेरा क्रेडिट कार्ड है
yah mera kredit kaard hai
य_   म___   क______   क____   ह_   
y__   m___   k_____   k____   h__   
यह मेरा क्रेडिट कार्ड है
yah mera kredit kaard hai
__   ____   _______   _____   __   
___   ____   ______   _____   ___   
यह मेरा क्रेडिट कार्ड है
yah mera kredit kaard hai
  Hier is my rybewys.
य_   म_र_   ल_इ_ै_्_   ह_   
y_h   m_r_   l_i_a_n_   h_i   
यह मेरा लाइसैन्स है
yah mera laisains hai
य_   म___   ल_______   ह_   
y__   m___   l_______   h__   
यह मेरा लाइसैन्स है
yah mera laisains hai
__   ____   ________   __   
___   ____   ________   ___   
यह मेरा लाइसैन्स है
yah mera laisains hai
 
 
 
 
  Wat is daar te sien in die stad?
श_र   म_ं   द_ख_े   ल_य_   क_य_   ह_?   
s_a_a_   m_i_   d_k_a_e   l_a_a_   k_a   h_i_   
शहर में देखने लायक क्या है?
shahar mein dekhane laayak kya hai?
श__   म__   द____   ल___   क___   ह__   
s_____   m___   d______   l_____   k__   h___   
शहर में देखने लायक क्या है?
shahar mein dekhane laayak kya hai?
___   ___   _____   ____   ____   ___   
______   ____   _______   ______   ___   ____   
शहर में देखने लायक क्या है?
shahar mein dekhane laayak kya hai?
  Gaan na die ou stad.
आ_   प_र_न_   श_र   म_ं   ज_इ_   
a_p   p_r_a_e   s_a_a_   m_i_   j_i_   
आप पुराने शहर में जाइए
aap puraane shahar mein jaie
आ_   प_____   श__   म__   ज___   
a__   p______   s_____   m___   j___   
आप पुराने शहर में जाइए
aap puraane shahar mein jaie
__   ______   ___   ___   ____   
___   _______   ______   ____   ____   
आप पुराने शहर में जाइए
aap puraane shahar mein jaie
  Gaan op ’n stadstoer.
आ_   श_र_र_श_   क_ज_ए   
a_p   s_a_a_a_a_s_a_   k_e_i_   
आप शहरदर्शन कीजिए
aap shaharadarshan keejie
आ_   श_______   क____   
a__   s_____________   k_____   
आप शहरदर्शन कीजिए
aap shaharadarshan keejie
__   ________   _____   
___   ______________   ______   
आप शहरदर्शन कीजिए
aap shaharadarshan keejie
 
 
 
 
  Gaan na die hawe.
आ_   प_र_ट   ज_इ_   
a_p   p_r_   j_i_   
आप पोर्ट जाइए
aap port jaie
आ_   प____   ज___   
a__   p___   j___   
आप पोर्ट जाइए
aap port jaie
__   _____   ____   
___   ____   ____   
आप पोर्ट जाइए
aap port jaie
  Gaan op ’n hawetoer.
आ_   प_र_ट_र_श_   क_ज_ए   
a_p   p_r_a_a_s_a_   k_e_i_   
आप पोर्टदर्शन कीजिए
aap portadarshan keejie
आ_   प_________   क____   
a__   p___________   k_____   
आप पोर्टदर्शन कीजिए
aap portadarshan keejie
__   __________   _____   
___   ____________   ______   
आप पोर्टदर्शन कीजिए
aap portadarshan keejie
  Watter ander besienswaardighede is daar nog?
इ_क_   अ_ा_ा   औ_   क_य_   द_ख_े   ल_य_   ह_?   
i_a_e   a_a_v_   a_r   k_a   d_k_a_e   l_a_a_   h_i_   
इसके अलावा और क्या देखने लायक है?
isake alaava aur kya dekhane laayak hai?
इ___   अ____   औ_   क___   द____   ल___   ह__   
i____   a_____   a__   k__   d______   l_____   h___   
इसके अलावा और क्या देखने लायक है?
isake alaava aur kya dekhane laayak hai?
____   _____   __   ____   _____   ____   ___   
_____   ______   ___   ___   _______   ______   ____   
इसके अलावा और क्या देखने लायक है?
isake alaava aur kya dekhane laayak hai?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ruskanse is belangrik om suksesvol te leer

Mense wat met sukses wil leer, moet gereeld rus! Nuwe wetenskaplike studies het tot dié gevolgtrekking gekom. Navorsers het die fases van leer ondersoek. Daarvoor is allerhande leersituasies nageboots. Ons neem inligting die beste as klein dele in. Dit beteken ons moenie te veel op een slag leer nie. Ons moet altyd tussen kursusmodules rus. Ons leerproses is ook van biochemiese prosesse afhanklik. Dié prosesse vind in die brein plaas. Hulle bepaal ons optimale leerritme. Wanneer ons iets nuuts leer, stel ons brein sekere stowwe vry. Dié stowwe beïnvloed ons breinselle se aktiwiteit. In dié proses speel twee spesifieke ensieme ’n belangrike rol. Hulle word vrygestel wanneer nuwe inhoud geleer word. Maar hulle word nie saam vrygestel nie. Hul uitwerking ontvou met ’n tussenpose. Ons leer egter die beste wanneer albei ensieme gelyktydig aanwesig is. En ons sukses neem aansienlik toe wanneer ons meer gereeld rus. Daarom maak dit sin om die duur van individuele studiefases af te wissel. Die lengte van ruskanse moet wissel. Dis ideaal om aanvanklik twee ruskanse van tien minute elk te hê. Dan volg een ruskans van vyf minute. Dan moet jy nog ’n ruskans van 30 minute hê. Tydens die ruskanse memoriseer ons brein die nuwe inhoud beter. Tydens ruskanse moet jy uit jou werkomgewing wegkom. Dis ook ’n goeie idee om tydens ruskanse te beweeg. Gaan stap dus ’n kort ent tussen studietye! En moenie sleg voel nie – jy leer terwyl jy dit doen!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
25 [vyf en twintig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
In die stad
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af