goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > français > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

12 [twaalf]

Drinkgoed / verversings

 

12 [douze]@12 [twaalf]
12 [douze]

Les boissons

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek drink tee.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek drink koffie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek drink mineraalwater.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy tee met suurlemoen?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy koffie met suiker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy water met ys?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar is ’n partytjie hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die mense drink sjampanje.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die mense drink wyn en bier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy alkohol?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy whisky?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy coke met rum?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van sjampanje nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van wyn nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van bier nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die baba hou van melk.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek drink tee.
J_   b_i_   d_   t_é_   
   
Je bois du thé.
J_   b___   d_   t___   
   
Je bois du thé.
__   ____   __   ____   
   
Je bois du thé.
  Ek drink koffie.
J_   b_i_   d_   c_f_.   
   
Je bois du café.
J_   b___   d_   c____   
   
Je bois du café.
__   ____   __   _____   
   
Je bois du café.
  Ek drink mineraalwater.
J_   b_i_   d_   l_e_u   m_n_r_l_.   
   
Je bois de l’eau minérale.
J_   b___   d_   l____   m________   
   
Je bois de l’eau minérale.
__   ____   __   _____   _________   
   
Je bois de l’eau minérale.
 
 
 
 
  Drink jy tee met suurlemoen?
B_i_-_u   d_   t_é   a_   c_t_o_   ?   
   
Bois-tu du thé au citron ?
B______   d_   t__   a_   c_____   ?   
   
Bois-tu du thé au citron ?
_______   __   ___   __   ______   _   
   
Bois-tu du thé au citron ?
  Drink jy koffie met suiker?
B_i_-_u   d_   c_f_   a_e_   d_   s_c_e   ?   
   
Bois-tu du café avec du sucre ?
B______   d_   c___   a___   d_   s____   ?   
   
Bois-tu du café avec du sucre ?
_______   __   ____   ____   __   _____   _   
   
Bois-tu du café avec du sucre ?
  Drink jy water met ys?
V_u_-_u   d_   l_e_u   a_e_   d_s   g_a_o_s   ?   
   
Veux-tu de l’eau avec des glaçons ?
V______   d_   l____   a___   d__   g______   ?   
   
Veux-tu de l’eau avec des glaçons ?
_______   __   _____   ____   ___   _______   _   
   
Veux-tu de l’eau avec des glaçons ?
 
 
 
 
  Daar is ’n partytjie hier.
I_   y   a   u_e   f_t_   i_i_   
   
Il y a une fête ici.
I_   y   a   u__   f___   i___   
   
Il y a une fête ici.
__   _   _   ___   ____   ____   
   
Il y a une fête ici.
  Die mense drink sjampanje.
L_s   g_n_   b_i_e_t   d_   c_a_p_g_e_   
   
Les gens boivent du champagne.
L__   g___   b______   d_   c_________   
   
Les gens boivent du champagne.
___   ____   _______   __   __________   
   
Les gens boivent du champagne.
  Die mense drink wyn en bier.
L_s   g_n_   b_i_e_t   d_   v_n   e_   d_   l_   b_è_e_   
   
Les gens boivent du vin et de la bière.
L__   g___   b______   d_   v__   e_   d_   l_   b_____   
   
Les gens boivent du vin et de la bière.
___   ____   _______   __   ___   __   __   __   ______   
   
Les gens boivent du vin et de la bière.
 
 
 
 
  Drink jy alkohol?
B_i_-_u   d_   l_a_c_o_   ?   
   
Bois-tu de l’alcool ?
B______   d_   l_______   ?   
   
Bois-tu de l’alcool ?
_______   __   ________   _   
   
Bois-tu de l’alcool ?
  Drink jy whisky?
B_i_-_u   d_   w_i_k_   ?   
   
Bois-tu du whisky ?
B______   d_   w_____   ?   
   
Bois-tu du whisky ?
_______   __   ______   _   
   
Bois-tu du whisky ?
  Drink jy coke met rum?
B_i_-_u   d_   c_c_   a_e_   d_   r_u_   ?   
   
Bois-tu du coca avec du rhum ?
B______   d_   c___   a___   d_   r___   ?   
   
Bois-tu du coca avec du rhum ?
_______   __   ____   ____   __   ____   _   
   
Bois-tu du coca avec du rhum ?
 
 
 
 
  Ek hou nie van sjampanje nie.
J_   n_a_m_   p_s   l_   c_a_p_g_e_   
   
Je n’aime pas le champagne.
J_   n_____   p__   l_   c_________   
   
Je n’aime pas le champagne.
__   ______   ___   __   __________   
   
Je n’aime pas le champagne.
  Ek hou nie van wyn nie.
J_   n_a_m_   p_s   l_   v_n_   
   
Je n’aime pas le vin.
J_   n_____   p__   l_   v___   
   
Je n’aime pas le vin.
__   ______   ___   __   ____   
   
Je n’aime pas le vin.
  Ek hou nie van bier nie.
J_   n_a_m_   p_s   l_   b_è_e_   
   
Je n’aime pas la bière.
J_   n_____   p__   l_   b_____   
   
Je n’aime pas la bière.
__   ______   ___   __   ______   
   
Je n’aime pas la bière.
 
 
 
 
  Die baba hou van melk.
L_   b_b_   a_m_   l_   l_i_.   
   
Le bébé aime le lait.
L_   b___   a___   l_   l____   
   
Le bébé aime le lait.
__   ____   ____   __   _____   
   
Le bébé aime le lait.
  Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
L_e_f_n_   a_m_   l_   c_c_o   e_   l_   j_s   d_   p_m_e_   
   
L’enfant aime le cacao et le jus de pomme.
L_______   a___   l_   c____   e_   l_   j__   d_   p_____   
   
L’enfant aime le cacao et le jus de pomme.
________   ____   __   _____   __   __   ___   __   ______   
   
L’enfant aime le cacao et le jus de pomme.
  Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
L_   f_m_e   a_m_   l_   j_s   d_o_a_g_   e_   l_   j_s   d_   p_m_l_m_u_s_.   
   
La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse.
L_   f____   a___   l_   j__   d_______   e_   l_   j__   d_   p____________   
   
La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse.
__   _____   ____   __   ___   ________   __   __   ___   __   _____________   
   
La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vroue praat anders as mans

Ons weet almal dat vroue en mans verskil. Maar het jy geweet dat hulle ook verskillend praat? Talle studies het dit bewys. Vroue gebruik ander spraakpatrone as mans. Hulle is dikwels meer indirek en terughoudend in hul spraak. In teenstelling daarmee gebruik mans gewoonlik duidelike en direkte taal. Maar die onderwerpe waaroor hulle praat, verskil ook. Mans gesels meer oor nuus, ekonomie of sport. Vroue verkies sosiale onderwerpe soos familie of gesondheid. Mans gesels dus oor feite. Vroue gesels eerder oor mense. Dis opvallend dat vroue probeer om ’n “swak” taal te praat. Dit wil sê hulle praat versigtiger en beleefder. Vroue vra ook meer vrae. Hulle doen dit waarskynlik om harmonie te skep en konflik te vermy. Verder het vroue ’n baie groter woordeskat vir gevoelens. Vir mans is geselskap dikwels ’n vorm van kompetisie. Hul taal is opvallend meer uitdagend en aggressief. En mans sê per dag baie minder woorde as vroue. Party navorsers beweer dis aan die samestelling van die brein te danke. Omdat vroue en mans se brein verskil. Dit wil sê hul spraaksentrum is ook anders saamgestel. Maar dis waarskynlik dat ander faktore ook ons taal beïnvloed. Die wetenskap verken dié gebied nog nie lank nie. Nogtans praat vroue en mans nie totaal verskillende tale nie. Daar hoef nie misverstande te wees nie. Daar is baie strategieë vir suksesvolle kommunikasie. Die eenvoudigste een is: luister beter!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
12 [twaalf]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drinkgoed / verversings
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af