Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   arabski   >   Spis treści


4 [cztery]

W szkole

 


‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

 

 
Gdzie jesteśmy?
‫أين نحن؟‬
ayna nahno?
Jesteśmy w szkole.
‫نحن في المدرسة.‬
nahno filmadrasat
Mamy lekcje.
‫عندنا درس.‬
endana dars
 
 
 
 
To są uczniowie.
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬
haoulaa hom ettalaamidh
To jest nauczycielka.
‫هذه هي المُعلمة.‬
hadhihi hia elmaallima
To jest klasa.
‫هذا هو الفصل.‬
hadha howa alfasl
 
 
 
 
Co robimy?
‫ماذا نعمل؟‬
maadha naaml?
Uczymy się.
‫نحن نتعلم.‬
nahno nataallam
Uczymy się języka.
‫نحن نتعلم لغة.‬
nahno nataallam loghat
 
 
 
 
(Ja) Uczę się angielskiego.
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬
ana ataalam elinjlizia
(Ty) Uczysz się hiszpańskiego.
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬
anta tataallam elesbannia
On uczy się niemieckiego.
‫هو يتعلم الألمانية.‬
howa yataallam elalmannia
 
 
 
 
(My) Uczymy się francuskiego.
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬
nahno nataallam elfiranssia
Wy uczycie się włoskiego.
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬
antom tataallamon / antonna tataallamnn elitaliia
Oni / one uczą się rosyjskiego.
‫هم يتعلمون / حضرتكم تتعلمون الروسية.‬
hom yataallamon / hadhratokom tataallamon errussia
 
 
 
 
Nauka języków jest interesująca.
‫تعلم اللغات شيء ممتع.‬
taalom elloghat shay' momtaa
Chcemy rozumieć innych ludzi.
‫نحن نريد أن نفهم الناس.‬
nahno noorido 'an nafham ennaas
Chcemy rozmawiać z ludźmi.
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬
norid 'an natakallam maa ennaas
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Dzień języka ojczystego

Kochasz swój język ojczysty? W przyszłości powinieneś to świętować! Zawsze 21. lutego! Jest to Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. Obchodzony jest od 2000 r. Został ustanowiony przez UNESCO. UNESCO to Organizacja Narodów Zjednoczonych. Zajmuje się sprawami oświaty, nauki i kultury. UNESCO chce zachować dziedzictwo kulturowe ludzkości. Kulturowym dziedzictwem są również języki. Dlatego też muszą być chronione, pielęgnowane i wspierane. Dnia 21. lutego pamięta się o językowej różnorodności. Na świecie istnieje szacunkowo od 6 000 do 7 000 języków. Jednak połowie z nich grozi wymarcie. Co dwa tygodnie ginie na zawsze jeden język. Każdy z nich jest jednak ogromnym zasobem wiedzy. W językach zawarta jest wiedza ludów. Historia narodu odzwierciedlona jest w jego języku. Językiem przekazywane są również doświadczenia i tradycje. Dzięki temu język ojczysty jest częścią każdej narodowej tożsamości. Kiedy umiera język, tracimy o wiele więcej niż tylko słowa. 21. lutego powinno się o tym pamiętać. Ludzie powinni rozumieć, jakie znaczenie mają języki. Powinni się też zastanowić, co mogą zrobić, by je zachować. Pokaż zatem swojemu językowi, że jest dla Ciebie ważny! Może mógłbyś upiec tort? Z pięknym napisem z karmelu? Oczywiście w swoim ojczystym języku!

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Język bośniacki należy do języków południowosłowiańskich. Mówi się w nim przede wszystkim w Bośni i Hercegowinie. Ale także w Serbii, Chorwacji, Macedonii i Czarnogórze. Język bośniacki jest językiem ojczystym dla około 2,5 milionów ludzi. Jest bardzo podobny do chorwackiego i serbskiego. Słownictwo, pisownia i gramatyka niewiele się tu różni. Kto mówi po bośniacku, bardzo dobrze może zrozumieć Serbów i Chorwatów. Dlatego nazwa język bośniacki jest częstym tematem dyskusji.

Niektórzy językoznawcy mają wątpliwości, czy bośniacki jest odrębnym językiem. Twierdzą, że jest tylko narodową odmianą języka serbochorwackiego. Interesujące są liczne obce zapożyczenia występujące w tym języku. Wcześniej obszar ten należał przez długi czas do Wschodu i Zachodu. Dlatego w słownictwie występuje wiele pojęć arabskich, tureckich i perskich. W językach słowiańskich to zjawisko występuje bardzo rzadko. Ale dzięki temu bośniacki jest językiem wyjątkowym.

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - arabski dla początkujących