Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   marathi   >   Innholdsfortegnelse


76 [syttiseks]

begrunne noe 2

 


७६ [शहात्तर]

कारण देणे २

 

 
Hvorfor kom du ikke?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Jeg var syk.
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
 
 
 
 
Hvorfor kom hun ikke?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
Hun var trett.
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
 
 
 
 
Hvorfor kom han ikke?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
Han hadde ikke lyst.
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
 
 
 
 
Hvorfor kom dere ikke?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
Bilen vår er ødelagt.
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
 
 
 
 
Hvorfor kom de ikke?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
De rakk ikke toget.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
 
 
 
 
Hvorfor kom du ikke?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Jeg fikk ikke lov.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et av de mest fasinerende språkene. Mange finner skriftsystemet interessant. Det består av Kinesiske symboler og to sammensatte tegn. Et annet trekk ved ______ er at det har mange dialekter. I noen tilfeller skiller de seg fra hverandre i betydelig grad. Dermed er det mulig at to snakkende fra forskjellige områder ikke forstår hverandre. ______ har en melodisk aksent. Hvis et ord trenger å bli fremhevet, blir det ikke uttalt høyere.

Pitchen til lydene er varierte. Det er omtrent 130 millioner mennesker som snakker ______. Naturligvis bor de fleste av disse i *****. Det er også store grupper av ______ talende i Brasil og Nord-Amerika. De er etterkommere av ______ utvandrere. Det er relativt få som har språket som andre språk. Dette er det som bør motivere oss til å lære dette spennende språket!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - marathi for nybegynnere