Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   marathi   >   Innholdsfortegnelse


31 [trettien]

På restaurant 3

 


३१ [एकतीस]

उपाहारगृहात ३

 

 
Jeg vil gjerne ha en forrett.
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
Jeg vil gjerne ha en salat.
मला एक सॅलाड पाहिजे.
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
Jeg vil gjerne ha en suppe.
मला एक सूप पाहिजे.
Malā ēka sūpa pāhijē.
 
 
 
 
Jeg vil gjerne ha dessert.
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
 
 
 
 
Vi vil gjerne spise frokost.
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
Vi vil gjerne spise middag.
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
 
 
 
 
Hva ønsker du å ha til frokost?
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
Rundstykker med syltetøy og honning?
जॅम आणि मधासोबत रोल?
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
Toast med pølse og ost?
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
 
 
 
 
Et kokt egg?
उकडलेले अंडे?
Ukaḍalēlē aṇḍē?
Et speilegg?
तळलेले अंडे?
Taḷalēlē aṇḍē?
En omelett?
ऑम्लेट?
Ŏmlēṭa?
 
 
 
 
Kan jeg få en jogurt?
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
Kan jeg få salt og pepper?
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
Kan jeg få et glass vann?
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et nordgermansk språk. Det er morsmål for ca. 5 millioner mennesker. Det spesielle med det ______e er at det består av to standard varianter: Bokmål og Ny______. Dette betyr at det har to anerkjente språk. Begge språk brukes i administrasjon, på skoler og i media. I lang tid kunne ikke noe standard språk opprettes i landet, på grunn av landets størrelse. Dermed levde og utviklet dialekter seg uavhengig.

Men alle ______e forstår alle dialekter og de to offisielle språkene. Det er ingen faste regler for hvordan ______ skal uttales. Grunnen til dette er at begge språk er hovedsakelig skrevet. Det snakkes mest dialekt. ______ er veldig likt Dansk og Svensk. Talende av disse språkene kan kommunisere med hverandre uten store problemer. ______ er et svært interessant språk. Og du kan selv velge hvilket ______ du vil lære deg!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - marathi for nybegynnere