Kalbų mokymasis
previous page   up Turinys   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Pirkti knygą!  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   vokiečių   >   Turinys
57 [penkiasdešimt septyni]

Pas gydytoją
57 [siebenundfünfzig]

Beim Arzt
 Spustelėkite ant teksto!   
(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
Kaip / kokia jūsų pavardė?
 
Prašom palaukti laukiamajame.
Gydytojas tuoj ateis.
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
 
Kuo galiu jums padėti?
Ar jums skauda?
Kur skauda?
 
Man visą laiką skauda nugarą.
Man dažnai skauda galvą.
Man kartais skauda pilvą.
 
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
Kraujo spaudimas normalus.
 
(Aš) suleisiu jums vaistus.
(Aš) duosiu jums tablečių.
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
 
previous page   up Turinys   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Pirkti knygą!  |  Free Android app |  Free iPhone app


Ilgi žodžiai, trumpi žodžiai

Žodžio ilgis priklauso nuo jame esamos informacijos. Tai parodė vienas amerikiečių tyrimas. Tyrėjai įvertino dešimties Europos kalbų žodžius. Tyrimą padėjo atlikti kompiuteris. Kompiuterinė programa padėjo analizuoti įvairius žodžius. Tam buvo pasitelkta formulė apskaičiuojanti žodžio informacinę medžiagą. Rezultatai buvo aiškūs. Kuo trumpesnis žodis, tuo mažiau informacijos jis perduoda. Įdomu tai, kad trumpus žodžius vartojame daug dažniau nei ilgus. To priežastis gali slypėti kalbos efektyvume. Kai kalbame, susitelkiame ties pačiais svarbiausiais dalykais. Todėl žodžiai, neturintys daug informacijos, neturėtų būti per ilgi. Tai užtikrina, kad neskirsime per daug laiko nesvarbiems dalykams. Žodžio ilgio ir turinio sąsaja turi dar vieną privalumą. Ši sąsaja užtikrina, kad turinys visada išliks toks pats. Mes visada per tam tikrą laiko tarpą pasakome tiek pat. Pavyzdžiui, galime panaudoti kelis ilgus žodžius. Tačiau taip pat galime ištart daug trumpų. Nesvarbu, ką nuspręsime, turinys išliks vienodas. Dėl šios priežasties mūsų kalba turi nuolatinį ritmą. Jis leidžia klausytojams lengviau sekti mūsų mintį. Jei informacijos kiekis visada kistų, mums tai nepavyktų. Klausytojai negalėtų prisitaikyti prie mūsų kalbos. Dėl to būtų sunku suprasti kalbantįjį. Tas, kas nori būti suprastas, turėtų kalbėti trumpais žodžiais. Kadangi trumpi žodžiai greičiau suprantami už ilgus. Tad taisyklė tokia: Keep It Short and Simple! (Kalbėkit trumpai ir paprastai!) Trumpai tariant: KISS!

previous page   up Turinys   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Pirkti knygą!  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 lietuvių - vokiečių pradedantiesiems