Nyelvtanulás
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50nyelven   >   magyar   >   thai   >   Tartalomjegyzék
26 [huszonhat]

A természetben
26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ
 Kattintson a szövegre!   
Látod ott a tornyot?
Látod ott a hegyet?
Látod ott a falut?
 
Látod ott a folyót?
Látod ott a hidat?
Látod ott a tavat?
 
A madár ott tetszik nekem.
A fa ott tetszik nekem.
A kő itt tetszik nekem.
 
A park ott tetszik nekem.
A kert ott tetszik nekem.
A virág itt tetszik nekem.
 
Ezt csinosnak / helyesnek / aranyosnak találom.
Ezt érdekesnek találom.
Ezt gyönyörűnek találom.
 
Ezt csúnyának találom.
Ezt unalmasnak találom.
Ezt borzalmasnak találom.
 
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app


bulgaria bangladesh bosnia spain czech_republic germany greece usa great_britain spain estonia iran finnland france israel croatia hungary indonesia italy japan india lithuania india netherlands poland portugal brazil russia slovakia serbia ukraine vietnam china
BG BN BS CA CS DE EL EM EN ES ET FA FI FR HE HR HU ID IT JA KN LT MR NL PL PT PX RU SK SR UK VI ZH

Nyelvek és közmondások

Minden nyelvben megtalálhatók a közmondások. Ezáltal a közmondások a nemzeti tudat fontos részei. A közmondásokban megmutatkoznak egy ország értékei és normái. Felépítésük állandó és nem változtatható. A közmondások mindig rövidek és tömörek. Sokszor használnak bennük metaforákat. Sok közmondás költőien van felépítve. A legtöbb közmondás tanáccsal vagy viselkedési szabállyal szolgál számunkra. Néhány közmondás azonban egyértelmű kritikát fogalmaz meg. Sokszor sztereotípiákat használnak a közmondások. Tehát egyes országokra vagy népekre jellemző dolgokról szólnak. A közmondásoknak nagyon régi a hagyománya. Már Arisztotelész is rövid filozofikus daraboknak dicsérte őket. A retorikában és az irodalomban fontos stílus elemek. Jellegzetességük, hogy mindig aktuálisak maradnak. A nyelvészetben külön tudományág foglalkozik velük. Sok közmondás több nyelven is létezik. Ilyenkor lexikailag hasonlíthatnak egymásra. A különböző nyelvek használói ilyenkor azonos szavakat használnak. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Más közmondások jelentésükben egyeznek. Ez azt jelenti, hogy ugyanaz a tartalom más szavakkal van kifejezve. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) A közmondások így segítenek abban, hogy más népeket és kultúrákat megértsünk. A legérdekesebbek azok a közmondások, melyek az egész világon léteznek. Ezeknél az emberi élet "nagy" témáiról van szó. Ezek a közmondások tehát, általános tapasztalatokkal foglalkoznak. Megmutatják hogy: Mindannyian egyenlők vagyunk - függetlenül attól, hogy milyen nyelvet beszéljük.
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 magyar - thai Kezdőknek