Aprenda Idiomas En Línea!
previous page   up Contenido   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | BUY the BOOK!  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50idiomas.com   >   español   >   francés   >   Contenido
72 [setenta y dos]

deber hacer algo
72 [soixante-douze]

devoir faire qc.
 Haga clic en el texto!   
deber
(Yo) debo enviar la carta.
Debo pagar el hotel.
 
Debes levantarte pronto.
Debes trabajar mucho.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
(Él) debe repostar.
Debe reparar el coche.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
(Ella) debe ir de compras.
Debe limpiar el piso.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
(Nosotros /-as) debemos ir a la escuela enseguida.
Debemos ir al trabajo enseguida.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
(Vosotros /-as) debéis esperar por el autobús.
Debéis esperar por el tren.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
previous page   up Contenido   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | BUY the BOOK!  |  Free Android app |  Free iPhone app


¿Por qué existen tantas lenguas diferentes?

En el mundo hay hoy más de 6.000 idiomas diferentes. Por eso necesitamos traductores e intérpretes. Hace mucho tiempo, todos los seres humanos hablaban una misma lengua. Pero esto cambió cuando comenzaron las migraciones. Los seres humanos abandonaron África, su lugar de origen, y se extendieron por todo el planeta. Esta segregación espacial condujo a la divergencia lingüística, puesto que cada pueblo desarrolló su propia forma de comunicación. De una protolengua común se originaron un sinfín de lenguas diferentes. Pero, en su migración, los seres humanos nunca permanecían demasiado tiempo en un mismo lugar. Así el proceso de separación interlingüístico se hizo cada vez mayor, hasta que llegó un momento en el que dejó de ser posible rastrear la raíz común de toda aquella heterogeneidad de lenguas. Nunca se dio el caso de que algún pueblo llegase a vivir aislado durante miles de años. Siempre se produjeron contactos entre tribus, etnias o pueblos. Esto provocó cambios en los idiomas. Las lenguas recogían elementos unas de otras o se mezclaban. De este modo la evolución lingüística nunca se detuvo. Así pues, las migraciones y los contactos interculturales explican el gran número de lenguas existentes. Otra cuestión es la de por qué las lenguas son tan distintas entre sí. Cada lengua siguió su propia historia evolutiva según determinadas reglas. Esto significa que existen razones que explican que las lenguas sean como son y no de otra manera. Tales razones interesan a los científicos desde hace mucho tiempo. Los investigadores intentan saber las causas del diferente desarrollo lingüístico. Y para ello deben rastrear la historia de una lengua. Así pueden saber cuándo y cómo esa lengua cambió. Sin embargo, todavía se desconoce qué es lo que determina el desarrollo lingüístico. Con todo, parece claro que los factores culturales juegan un papel más importante que los factores biológicos. Esto quiere decir que la historia de los pueblos es la que condiciona su lenguaje. Es evidente que las lenguas nos dicen más cosas de nostros mismos de lo que creemos…
previous page   up Contenido   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | BUY the BOOK!  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 español - francés para principiantes