Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   грэцкая   >   Змест


98 [дзевяноста восем]

Падвойныя злучнікі

 


98 [ενενήντα οκτώ]

Διπλοί σύνδεσμοι

 

 
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная.
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
To taxídi ítan men oraío allá polý kourastikó.
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты.
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
To tréno írthe men stin óra tou allá ítan gemáto.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
To xenodocheío ítan men áneto allá polý akrivó.
 
 
 
 
Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік.
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
Paírnei eíte to leoforeío eíte to tréno.
Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку.
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
Tha érthei eíte apópse eíte ávrio proí proí.
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы.
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
 
 
 
 
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
Miláei tóso ispaniká óso kai angliká.
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане.
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
Échei zísei tóso sti Madríti óso kai sto Londíno.
Яна ведае як Іспанію, так і Англію.
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
Xérei tóso tin Ispanía óso kai tin Anglía.
 
 
 
 
Ён не толькі дурны, але і лянівы.
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
Den eínai móno chazós allá kai tempélis.
Яна не толькі прыгожая, але і разумная.
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
Den eínai móno ómorfi allá kai éxypni.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
Den miláei móno germaniká allá kai galliká.
 
 
 
 
Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары.
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
Den paízo oúte piáno oúte kithára.
Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу.
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
Den xéro na chorévo oúte vals oúte sámpa.
Мне не падабаецца ні опера, ні балет.
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
Den mou arései oúte i ópera oúte to baléto.
 
 
 
 
Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу.
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
Óso pio grígora doulépseis, tóso pio norís tha teleióseis.
Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці.
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
Óso pio norís értheis, tóso pio norís tha boréseis na fýgeis.
Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся.
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
Óso megalónei kaneís, tóso pio nothrós gínetai.
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Вывучэнне моў з дапамогай Інтэрнэту

Усё больш людзей вывучае замежныя мовы. І ўсё больш людзей выкарыстоўвае для гэтага Інтэрнэт. Онлайн-навучанне адрозніваецца ад класічнага ўроку замежнай мовы. І мае шмат пераваг! Карыстальнікі самі абіраюць, калі яны хочуць вучыцца. Таксама яны могуць абіраць, што яны хочуць вывучыць. І яны самі вызначаюць, колькі яны хочуць вывучыць за дзень. Пры онлайн-навучанні карыстальнікі вучацца інтуітыўна. Гэта значыць, яны павінны вывучыць новую мову цалкам натуральна. Так, як яны вучылі мову дзецьмі або ў водпуску. Для гэтага карыстальнікі вучацца з дапамогай змадэляваных сітуацый. Яны перажываюць розныя рэчы ў розных месцах. Пры гэтым яны павінны быць актыўныя. Для некаторых праграм патрэбныя навушнікі і мікрафон. З іх дапамогай можна паразмаўляць з носьбітамі мовы. Ёсць таксама магчымасць папрасіць прааналізаваць сваё вымаўленне. Гэтак вы зможаце працягваць паляпшаць яго. У суполках можна абменьвацца інфармацыяй з іншымі карыстальнікамі. Таксама Інтэрнэт прапаноўвае магчымасць вучыцца мабільна. З лічбавымі прыладамі мову можна браць з сабой паўсюль. Онлайн-навучанне не горшае за традыцыйнае. Калі праграмы зроблены добра, яны могуць быць вельмі эфектыўныя. Але важна каб онлайн-курс не быў занадта яркі. Калі анімацыі вельмі шмат, яна можа адцягваць ад вучэбнага матэрыялу. Мозг павінен апрацоўваць кожны асобны імпульс. З-за гэтага памяць можа вельмі хутка ператаміцца. Таму часам лепш спакойна павучыць па кнізе. Той, хто сумяшчае старыя метады з новымі, у хуткім часе даб'ецца поспеху.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - грэцкая для пачаткоўцаў