信息
如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。
常用语手册
| 主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > العربية > 目录 |
我说…
ZH 中文
ZH 中文
-
AR العربية -
DE Deutsch -
EM English US -
EN English UK -
ES español -
FR français -
IT italiano -
JA 日本語 -
PT português PT -
PX português BR -
ZH 中文
-
AD адыгабзэ -
AF Afrikaans -
AM አማርኛ -
BE беларуская -
BG български -
BN বাংলা -
BS bosanski -
CA català -
CS čeština -
DA dansk -
EL ελληνικά -
EO esperanto -
ET eesti -
FA فارسی -
FI suomi -
HE עברית -
HI हिन्दी -
HR hrvatski -
HU magyar -
HY հայերեն -
ID bahasa Indonesia -
KA ქართული -
KK қазақша -
KN ಕನ್ನಡ -
KO 한국어 -
LT lietuvių -
LV latviešu -
MK македонски -
MR मराठी -
NL Nederlands -
NN nynorsk -
NO norsk -
PA ਪੰਜਾਬੀ -
PL polski -
RO română -
RU русский -
SK slovenčina -
SL slovenščina -
SQ Shqip -
SR српски -
SV svenska -
TA தமிழ் -
TE తెలుగు -
TH ภาษาไทย -
TI ትግርኛ -
TR Türkçe -
UK українська -
UR اردو -
VI Tiếng Việt
我想学习…
AR العربية
AR العربية
-
AR العربية -
DE Deutsch -
EM English US -
EN English UK -
ES español -
FR français -
IT italiano -
JA 日本語 -
PT português PT -
PX português BR
-
AD адыгабзэ -
AF Afrikaans -
AM አማርኛ -
BE беларуская -
BG български -
BN বাংলা -
BS bosanski -
CA català -
CS čeština -
DA dansk -
EL ελληνικά -
EO esperanto -
ET eesti -
FA فارسی -
FI suomi -
HE עברית -
HI हिन्दी -
HR hrvatski -
HU magyar -
HY հայերեն -
ID bahasa Indonesia -
KA ქართული -
KK қазақша -
KN ಕನ್ನಡ -
KO 한국어 -
LT lietuvių -
LV latviešu -
MK македонски -
MR मराठी -
NL Nederlands -
NN nynorsk -
NO norsk -
PA ਪੰਜਾਬੀ -
PL polski -
RO română -
RU русский -
SK slovenčina -
SL slovenščina -
SQ Shqip -
SR српски -
SV svenska -
TA தமிழ் -
TE తెలుగు -
TH ภาษาไทย -
TI ትግርኛ -
TR Türkçe -
UK українська -
UR اردو -
VI Tiếng Việt
选择您想要查看翻译的方式:
|
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
|
|||
|
我 等 了 你 半个 小时 。
|
|
||
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
|
|
||
|
|
|
|
|
|
下一次 要 准时 啊 !
|
|
||
|
下次 你 要 打 出租车 !
|
|
||
|
下次 你 要 拿把 雨伞 !
|
ف_ ا_م_ة ا_ق_د_ة_ ا_ط_ب م_ك م_ل_ ض_ ا_م_ر_
f_ a_m_r_t a_q_d_m_t_ a_s_a_a_ m_e_k m_z_l_t_n d_d_ a_m_r_
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
ف_ ا____ ا_______ ا____ م__ م___ ض_ ا______
f_ a______ a_________ a_______ m____ m________ d___ a_____
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr! |
||
|
|
|
|
|
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
|
|||
|
我们 明天 要不要 见面 ?
|
|||
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。
|
|
||
|
|
|
|
|
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
|
|
||
|
还是 你 已经 有 约会 了 ?
|
|||
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
|
|
||
|
|
|
|
|
|
我们 要 去 野餐 吗 ?
|
|
||
|
我们 要 去 海滩 吗 ?
|
|||
|
我们 要 去 山里 吗 ?
|
|
||
|
|
|
|
|
|
我 到 办公室 接 你 。
|
|
||
|
我 到 家里 接 你 。
|
|
||
|
我 到 公共汽车站 接 你 。
|
|
||
|
|
|
|
|
语言和谚语每一种语言里都存在谚语。 因此谚语是国家身份的重要组成部分。 谚语展示了一个国家的价值观和道德观。 谚语有着众所周知以及不可更改的固定形式。 谚语通常短小精湛。 谚语常使用比喻手法。 许多谚语以诗歌的形式呈现。 谚语大多展示的是种建议或行为准则。 也有些谚语是直截了当的批判。 谚语也常使用刻板成见。 以用在对其它国家民族的假想推测上。 谚语有着相当悠久的历史传统。 亚里士多德就曾经赞美过谚语是简洁的哲学碎片。 谚语在辞令和文学作品里是重要的风格手法。 谚语的特点是,永远活在当下。 语言学里有专门研究谚语的学科。 有很多谚语同时存在于不同语言之中。 它们有着一致的词汇。 不同语言使用者会使用一致的谚语词汇。 |
|
|