goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > slovenčina > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

81 [вісімдесят один]

Минулий час 1

 

81 [osemdesiatjeden]@81 [вісімдесят один]
81 [osemdesiatjeden]

Minulý čas 1

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Писати
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він писав листа.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
А вона написала листівку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Читати
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він читав журнал.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
А вона читала книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Брати
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він узяв сигарету.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона взяла частину шоколадки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він був невірний, а вона була вірна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він був ледачий, а вона була старанна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він був бідний, а вона була багата.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не мав грошей, лише борги.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не мав щастя, лише нещастя.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не мав успіху, лише невдачі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не був задоволеним, а незадоволеним.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не був щасливим, а нещасливим.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не був приємним, а неприємним.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Писати
p_s_ť   
   
písať
p____   
   
písať
_____   
   
písať
  Він писав листа.
P_s_l   l_s_.   
   
Písal list.
P____   l____   
   
Písal list.
_____   _____   
   
Písal list.
  А вона написала листівку.
A   o_a   p_s_l_   p_h_a_n_c_.   
   
A ona písala pohľadnicu.
A   o__   p_____   p__________   
   
A ona písala pohľadnicu.
_   ___   ______   ___________   
   
A ona písala pohľadnicu.
 
 
 
 
  Читати
č_t_ť   
   
čítať
č____   
   
čítať
_____   
   
čítať
  Він читав журнал.
Ć_t_l   č_s_p_s_   
   
Ćítal časopis.
Ć____   č_______   
   
Ćítal časopis.
_____   ________   
   
Ćítal časopis.
  А вона читала книгу.
A   o_a   č_t_l_   k_i_u_   
   
A ona čítala knihu.
A   o__   č_____   k_____   
   
A ona čítala knihu.
_   ___   ______   ______   
   
A ona čítala knihu.
 
 
 
 
  Брати
v_i_ť_   z_b_a_   
   
vziať, zobrať
v_____   z_____   
   
vziať, zobrať
______   ______   
   
vziať, zobrať
  Він узяв сигарету.
V_a_   s_   c_g_r_t_.   
   
Vzal si cigaretu.
V___   s_   c________   
   
Vzal si cigaretu.
____   __   _________   
   
Vzal si cigaretu.
  Вона взяла частину шоколадки.
V_a_a   s_   k_s_k   č_k_l_d_.   
   
Vzala si kúsok čokolády.
V____   s_   k____   č________   
   
Vzala si kúsok čokolády.
_____   __   _____   _________   
   
Vzala si kúsok čokolády.
 
 
 
 
  Він був невірний, а вона була вірна.
O_   b_l   n_v_r_ý_   a_e   o_a   b_l_   v_r_á_   
   
On bol neverný, ale ona bola verná.
O_   b__   n_______   a__   o__   b___   v_____   
   
On bol neverný, ale ona bola verná.
__   ___   ________   ___   ___   ____   ______   
   
On bol neverný, ale ona bola verná.
  Він був ледачий, а вона була старанна.
O_   b_l   l_n_v_,   a_e   o_a   b_l_   u_i_o_n_.   
   
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
O_   b__   l______   a__   o__   b___   u________   
   
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
__   ___   _______   ___   ___   ____   _________   
   
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
  Він був бідний, а вона була багата.
O_   b_l   c_u_o_n_,   a_e   o_a   b_l_   b_h_t_.   
   
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
O_   b__   c________   a__   o__   b___   b______   
   
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
__   ___   _________   ___   ___   ____   _______   
   
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
 
 
 
 
  Він не мав грошей, лише борги.
N_m_l   p_n_a_e_   a_e   d_h_.   
   
Nemal peniaze, ale dlhy.
N____   p_______   a__   d____   
   
Nemal peniaze, ale dlhy.
_____   ________   ___   _____   
   
Nemal peniaze, ale dlhy.
  Він не мав щастя, лише нещастя.
N_m_l   š_a_t_e_   a_e   s_o_u_   
   
Nemal šťastie, ale smolu.
N____   š_______   a__   s_____   
   
Nemal šťastie, ale smolu.
_____   ________   ___   ______   
   
Nemal šťastie, ale smolu.
  Він не мав успіху, лише невдачі.
N_m_l   ú_p_c_,   a_e   n_ú_p_c_.   
   
Nemal úspech, ale neúspech.
N____   ú______   a__   n________   
   
Nemal úspech, ale neúspech.
_____   _______   ___   _________   
   
Nemal úspech, ale neúspech.
 
 
 
 
  Він не був задоволеним, а незадоволеним.
N_b_l   s_o_o_n_,   a_e   n_s_o_o_n_.   
   
Nebol spokojný, ale nespokojný.
N____   s________   a__   n__________   
   
Nebol spokojný, ale nespokojný.
_____   _________   ___   ___________   
   
Nebol spokojný, ale nespokojný.
  Він не був щасливим, а нещасливим.
N_b_l   š_a_t_ý_   a_e   n_š_a_t_ý_   
   
Nebol šťastný, ale nešťastný.
N____   š_______   a__   n_________   
   
Nebol šťastný, ale nešťastný.
_____   ________   ___   __________   
   
Nebol šťastný, ale nešťastný.
  Він не був приємним, а неприємним.
N_b_l   s_m_a_i_k_,   a_e   n_s_m_a_i_k_.   
   
Nebol sympatický, ale nesympatický.
N____   s__________   a__   n____________   
   
Nebol sympatický, ale nesympatický.
_____   ___________   ___   _____________   
   
Nebol sympatický, ale nesympatický.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Історія мовознавства

Мови завжди приваблювали людей. Тому історія мовознавства дуже давня. Мовознавство – це систематичне вивчення мови. Вже тисячі років тому люди розмірковували про мову. При цьому різні культури розвинули різні системи. Так виникли різні системи, що описують мови. Сучасне мовознавство базується насамперед на античних теоріях. Особливо Греція започаткувала багато традицій. Але найстаріша праця про мову походить з Індії. Близько 3000 років тому вона була написана граматиком Шакатаяною. У античний час мовою займалися такі філософи як Платон. Потім римські автори розвинули свої теорії далі. У 8 столітті власні традиції розвинули також араби. Їх праці вже виявляють точні описи арабської мови. У Новий час насамперед цікавилися походженням мови. Особливо вчені цікавилися історією мови. У XVIII столітті почали порівнювати мови між собою. Так намагалися зрозуміти, як розвиваються мови. Пізніше сконцентрувалися на мовах як системах. В центрі досліджень постало питання, як функціонують мови. Сьогодні існує багато галузей мовознавства. За останні 50 років розвинулися багато нових дисциплін. Частково на них сильно вплинули інші науки. Наприклад, психолінгвістика або міжкультурні комунікації. Нові напрямки мовознавства дуже спеціалізовані. Таким прикладом є феміністична лінгвістика. Отож, історія мовознавства триває… Поки є мови – люди будуть про них думати!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
81 [вісімдесят один]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Минулий час 1
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)