goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > slovenčina > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

75 [сімдесят п’ять]

Щось обґрунтовувати 1

 

75 [sedemdesiatpäť]@75 [сімдесят п’ять]
75 [sedemdesiatpäť]

niečo zdôvodniť 1

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Чому ви не приходите?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Погода дуже погана.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не прийду, тому що погода погана.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чому він не приходить?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не запрошений.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не прийде, тому що він не запрошений.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чому ти не приходиш?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не маю часу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не прийду, тому що я не маю часу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чому ти не залишаєшся?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я повинен / повинна ще працювати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чому ви вже йдете?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я втомлений / втомлена.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чому ви вже їдете?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вже пізно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я їду, тому що вже пізно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Чому ви не приходите?
P_e_o   n_p_í_e_e_   
   
Prečo neprídete?
P____   n_________   
   
Prečo neprídete?
_____   __________   
   
Prečo neprídete?
  Погода дуже погана.
P_č_s_e   j_   t_k_   z_é_   
   
Počasie je také zlé.
P______   j_   t___   z___   
   
Počasie je také zlé.
_______   __   ____   ____   
   
Počasie je také zlé.
  Я не прийду, тому що погода погана.
N_p_í_e_,   p_e_o_e   p_č_s_e   j_   t_k_   z_é_   
   
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
N________   p______   p______   j_   t___   z___   
   
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
_________   _______   _______   __   ____   ____   
   
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
 
 
 
 
  Чому він не приходить?
P_e_o   n_p_í_e_   
   
Prečo nepríde?
P____   n_______   
   
Prečo nepríde?
_____   ________   
   
Prečo nepríde?
  Він не запрошений.
N_e   j_   p_z_a_ý_   
   
Nie je pozvaný.
N__   j_   p_______   
   
Nie je pozvaný.
___   __   ________   
   
Nie je pozvaný.
  Він не прийде, тому що він не запрошений.
N_p_í_e_   p_e_o_e   n_e   j_   p_z_a_ý_   
   
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
N_______   p______   n__   j_   p_______   
   
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
________   _______   ___   __   ________   
   
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
 
 
 
 
  Чому ти не приходиш?
P_e_o   n_p_í_e_?   
   
Prečo neprídeš?
P____   n________   
   
Prečo neprídeš?
_____   _________   
   
Prečo neprídeš?
  Я не маю часу.
N_m_m   č_s_   
   
Nemám čas.
N____   č___   
   
Nemám čas.
_____   ____   
   
Nemám čas.
  Я не прийду, тому що я не маю часу.
N_p_í_e_,   p_e_o_e   n_m_m   č_s_   
   
Neprídem, pretože nemám čas.
N________   p______   n____   č___   
   
Neprídem, pretože nemám čas.
_________   _______   _____   ____   
   
Neprídem, pretože nemám čas.
 
 
 
 
  Чому ти не залишаєшся?
P_e_o   n_z_s_a_e_?   
   
Prečo nezostaneš?
P____   n__________   
   
Prečo nezostaneš?
_____   ___________   
   
Prečo nezostaneš?
  Я повинен / повинна ще працювати.
M_s_m   e_t_   p_a_o_a_.   
   
Musím ešte pracovať.
M____   e___   p________   
   
Musím ešte pracovať.
_____   ____   _________   
   
Musím ešte pracovať.
  Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
N_z_s_a_e_,   p_e_o_e   m_s_m   e_t_   p_a_o_a_.   
   
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
N__________   p______   m____   e___   p________   
   
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
___________   _______   _____   ____   _________   
   
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
 
 
 
 
  Чому ви вже йдете?
P_e_o   u_   i_e_e_   
   
Prečo už idete?
P____   u_   i_____   
   
Prečo už idete?
_____   __   ______   
   
Prečo už idete?
  Я втомлений / втомлена.
S_m   u_a_e_ý_   
   
Som unavený.
S__   u_______   
   
Som unavený.
___   ________   
   
Som unavený.
  Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
I_e_,   p_e_o_e   s_m   u_a_e_ý_   
   
Idem, pretože som unavený.
I____   p______   s__   u_______   
   
Idem, pretože som unavený.
_____   _______   ___   ________   
   
Idem, pretože som unavený.
 
 
 
 
  Чому ви вже їдете?
P_e_o   u_   c_s_u_e_e_   
   
Prečo už cestujete?
P____   u_   c_________   
   
Prečo už cestujete?
_____   __   __________   
   
Prečo už cestujete?
  Вже пізно.
J_   u_   n_s_o_o_   
   
Je už neskoro.
J_   u_   n_______   
   
Je už neskoro.
__   __   ________   
   
Je už neskoro.
  Я їду, тому що вже пізно.
C_s_u_e_,   p_e_o_e   j_   u_   n_s_o_o_   
   
Cestujem, pretože je už neskoro.
C________   p______   j_   u_   n_______   
   
Cestujem, pretože je už neskoro.
_________   _______   __   __   ________   
   
Cestujem, pretože je už neskoro.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Жести допомагають при вивченні слів

Коли ми вчимо слова, наш мозок багато працює. Він повинен запам’ятати нове слово. Але ми можемо свій мозок під час навчання також підтримати. Це відбувається за допомогою жестів. Жести допомагають нашій пам’яті. Слова можна краще запам’ятати, якщо при цьому застосовувати жести. Це однозначно доведено одним дослідженням. Дослідники дали змогу випробуваним вчити слова. Ці слова в дійсності не існують. Вони належали штучній мові. Деякі слова пред’являли випробуваним з жестами. Це означає, тест-особи не лише чули чи читали слова. Значення слів також імітували за допомогою жестів. Під час навчання заміряли активність мозку. При цьому дослідники зробили цікаве відкриття. Під час вивчення слів разом з жестами були активні більше ділянок мозку. Наряду з мовними центрами активність виявляли також сенсомотоні ділянки. Ця додаткова активність мозку має вплив на нашу пам’ять. Під час вивчення з жестами утворюються складні мережі. Ці мережі зберігають слово в багатьох місцях мозку. Так слова можуть оброблятися більш ефективно. Коли ми хочемо їх використовувати, наш мозок знаходить їх швидше. Вони також краще зберігаються. Але важливо те, що жести мають зв’язок зі словом. Наш мозок розпізнає, коли слово і жест не співпадають. Нові знання могли б привести нас до нових методик навчання. Люди, які мало знають про мови, часто вчаться повільно. Можливо, вони будуть вчитися легше, якщо вони імітуватимуть слова тілом…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
75 [сімдесят п’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Щось обґрунтовувати 1
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)