goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > slovenčina > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

42 [сорок два]

Екскурсія до міста

 

42 [štyridsaťdva]@42 [сорок два]
42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий pинок щонеділі?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкрита виставка щовівтірка?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий зоопарк щосереди?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий музей щочетверга?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можна фотографувати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи потрібно платити за вхід?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки коштує вхід?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є знижка для груп?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є знижка для дітей?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є знижка для студентів?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Що це за будівля?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки років цій будівлі?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хто побудував цю будівлю?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цікавлюся архітектурою.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цікавлюся мистецтвом.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цікавлюся живописом.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Чи відкритий pинок щонеділі?
J_   t_h   o_v_r_n_   k_ž_ú   n_d_ľ_?   
   
Je trh otvorený každú nedeľu?
J_   t__   o_______   k____   n______   
   
Je trh otvorený každú nedeľu?
__   ___   ________   _____   _______   
   
Je trh otvorený každú nedeľu?
  Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
J_   v_ľ_r_   o_v_r_n_   k_ž_ý   p_n_e_o_?   
   
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
J_   v_____   o_______   k____   p________   
   
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
__   ______   ________   _____   _________   
   
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
  Чи відкрита виставка щовівтірка?
J_   v_s_a_a   o_v_r_n_   k_ž_ý   u_o_o_?   
   
Je výstava otvorená každý utorok?
J_   v______   o_______   k____   u______   
   
Je výstava otvorená každý utorok?
__   _______   ________   _____   _______   
   
Je výstava otvorená každý utorok?
 
 
 
 
  Чи відкритий зоопарк щосереди?
J_   z_o   o_v_r_n_   k_ž_ú   s_r_d_?   
   
Je zoo otvorené každú stredu?
J_   z__   o_______   k____   s______   
   
Je zoo otvorené každú stredu?
__   ___   ________   _____   _______   
   
Je zoo otvorené každú stredu?
  Чи відкритий музей щочетверга?
J_   m_z_u_   o_v_r_n_   k_ž_ý   š_v_t_k_   
   
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
J_   m_____   o_______   k____   š_______   
   
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
__   ______   ________   _____   ________   
   
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
  Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
J_   g_l_r_a   o_v_r_n_   k_ž_ý   p_a_o_?   
   
Je galéria otvorená každý piatok?
J_   g______   o_______   k____   p______   
   
Je galéria otvorená každý piatok?
__   _______   ________   _____   _______   
   
Je galéria otvorená každý piatok?
 
 
 
 
  Чи можна фотографувати?
M_ž_   s_   t_   f_t_g_a_o_a_?   
   
Môže sa tu fotografovať?
M___   s_   t_   f____________   
   
Môže sa tu fotografovať?
____   __   __   _____________   
   
Môže sa tu fotografovať?
  Чи потрібно платити за вхід?
M_s_   s_   p_a_i_   v_t_p_é_   
   
Musí sa platiť vstupné?
M___   s_   p_____   v_______   
   
Musí sa platiť vstupné?
____   __   ______   ________   
   
Musí sa platiť vstupné?
  Скільки коштує вхід?
K_ľ_o   s_o_í   v_t_p_é_   
   
Koľko stojí vstupné?
K____   s____   v_______   
   
Koľko stojí vstupné?
_____   _____   ________   
   
Koľko stojí vstupné?
 
 
 
 
  Чи є знижка для груп?
P_s_y_u_e_e   z_a_u   p_e   s_u_i_y_   
   
Poskytujete zľavu pre skupiny?
P__________   z____   p__   s_______   
   
Poskytujete zľavu pre skupiny?
___________   _____   ___   ________   
   
Poskytujete zľavu pre skupiny?
  Чи є знижка для дітей?
P_s_y_u_e_e   z_a_u   p_e   d_t_?   
   
Poskytujete zľavu pre deti?
P__________   z____   p__   d____   
   
Poskytujete zľavu pre deti?
___________   _____   ___   _____   
   
Poskytujete zľavu pre deti?
  Чи є знижка для студентів?
P_s_y_u_e_e   z_a_u   p_e   š_u_e_t_v_   
   
Poskytujete zľavu pre študentov?
P__________   z____   p__   š_________   
   
Poskytujete zľavu pre študentov?
___________   _____   ___   __________   
   
Poskytujete zľavu pre študentov?
 
 
 
 
  Що це за будівля?
Č_   j_   t_   z_   b_d_v_?   
   
Čo je to za budovu?
Č_   j_   t_   z_   b______   
   
Čo je to za budovu?
__   __   __   __   _______   
   
Čo je to za budovu?
  Скільки років цій будівлі?
A_á   s_a_á   j_   t_   b_d_v_?   
   
Aká stará je tá budova?
A__   s____   j_   t_   b______   
   
Aká stará je tá budova?
___   _____   __   __   _______   
   
Aká stará je tá budova?
  Хто побудував цю будівлю?
K_o   p_s_a_i_   t_   b_d_v_?   
   
Kto postavil tú budovu?
K__   p_______   t_   b______   
   
Kto postavil tú budovu?
___   ________   __   _______   
   
Kto postavil tú budovu?
 
 
 
 
  Я цікавлюся архітектурою.
Z_u_í_a_   s_   o   a_c_i_e_t_r_.   
   
Zaujímam sa o architektúru.
Z_______   s_   o   a____________   
   
Zaujímam sa o architektúru.
________   __   _   _____________   
   
Zaujímam sa o architektúru.
  Я цікавлюся мистецтвом.
Z_u_í_a_   s_   o   u_e_i_.   
   
Zaujímam sa o umenie.
Z_______   s_   o   u______   
   
Zaujímam sa o umenie.
________   __   _   _______   
   
Zaujímam sa o umenie.
  Я цікавлюся живописом.
Z_u_í_a_   s_   o   m_l_a_s_v_.   
   
Zaujímam sa o maliarstvo.
Z_______   s_   o   m__________   
   
Zaujímam sa o maliarstvo.
________   __   _   ___________   
   
Zaujímam sa o maliarstvo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мальтійська мова

Багато європейців, які бажають покращити свою англійську, подорожують до Мальти. Адже англійська є офіційною мовою в південно-європейській острівній державі. І Мальта відома багатьма своїми мовними школами. Але не через це для мовознавців цікава ця країна. Вони цікавляться Мальтою з іншої причини. А саме: Республіка Мальта має ще одну офіційну мову – мальтійську, або мальті. Ця мова походить від одного арабського діалекту. Тим самим мальті є єдиною семітською мовою в Європі. Але синтаксис та фонологія відрізняються від арабської. Також мальтійська мова використовує на письмі букви латинського алфавіту. Однак її алфавіт містить деякі особливі знаки. В той же час букви с та у геть відсутні. Лексика містить елементи з багатьох різних мов. До них відносяться насамперед, крім арабської, італійська та англійська. Але на мову вплинули також фінікійці та карфагеняни. Тому для деяких дослідників мальті є арабською креольською мовою. За свою історію Мальта була під владою різних держав. Всі залишили свої сліди на островах Мальта, Гоцо та Коміно. Дуже довгий час мальті була лише мовою місцевого вжитку. Але завжди залишалася рідною мовою «справжніх» мальтійців. Вона також передається далі виключно усно. Лише у XIX столітті на цій мові почали писати. Сьогодні кількість носіїв мови оцінюється дещо у 330000. З 2004 року Мальта є членом Європейського союзу. Тим самим мальті є також однією з офіційних європейських мов. Але для мальтійців мова є просто частиною їх культури. І вони раді, коли іноземці виявляють бажання вчити мальті. То ж на Мальті є досить мовних шкіл…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
42 [сорок два]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Екскурсія до міста
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)