goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > português BR > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

79 [сімдесят дев’ять]

Прикметники 2

 

79 [setenta e nove]@79 [сімдесят дев’ять]
79 [setenta e nove]

Adjetivos 2

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
На мені синє плаття.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На мені червоне плаття.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На мені зелене плаття.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я купую чорну сумку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я купую коричневу сумку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я купую білу сумку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібен новий автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібен швидкий автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібен зручний автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там нагорі живе стара жінка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там нагорі живе товста жінка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там внизу живе допитлива жінка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наші гості були люб’язними людьми.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наші гості були ввічливими людьми.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наші гості були цікавими людьми.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю милих дітей.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але сусіди мають зухвалих дітей.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ваші діти чемні?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  На мені синє плаття.
E_   e_t_u   u_a_d_   u_   v_s_i_o   a_u_.   
   
Eu estou usando um vestido azul.
E_   e____   u_____   u_   v______   a____   
   
Eu estou usando um vestido azul.
__   _____   ______   __   _______   _____   
   
Eu estou usando um vestido azul.
  На мені червоне плаття.
E_   e_t_u   u_a_d_   u_   v_s_i_o   v_r_e_h_.   
   
Eu estou usando um vestido vermelho.
E_   e____   u_____   u_   v______   v________   
   
Eu estou usando um vestido vermelho.
__   _____   ______   __   _______   _________   
   
Eu estou usando um vestido vermelho.
  На мені зелене плаття.
E_   e_t_u   u_a_d_   u_   v_s_i_o   v_r_e_   
   
Eu estou usando um vestido verde.
E_   e____   u_____   u_   v______   v_____   
   
Eu estou usando um vestido verde.
__   _____   ______   __   _______   ______   
   
Eu estou usando um vestido verde.
 
 
 
 
  Я купую чорну сумку.
E_   c_m_r_   u_a   m_l_   p_e_a_   
   
Eu compro uma mala preta.
E_   c_____   u__   m___   p_____   
   
Eu compro uma mala preta.
__   ______   ___   ____   ______   
   
Eu compro uma mala preta.
  Я купую коричневу сумку.
E_   c_m_r_   u_a   m_l_   m_r_o_.   
   
Eu compro uma mala marrom.
E_   c_____   u__   m___   m______   
   
Eu compro uma mala marrom.
__   ______   ___   ____   _______   
   
Eu compro uma mala marrom.
  Я купую білу сумку.
E_   c_m_r_   u_a   m_l_   b_a_c_.   
   
Eu compro uma mala branca.
E_   c_____   u__   m___   b______   
   
Eu compro uma mala branca.
__   ______   ___   ____   _______   
   
Eu compro uma mala branca.
 
 
 
 
  Мені потрібен новий автомобіль.
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_r_o   n_v_.   
   
Eu preciso de um carro novo.
E_   p______   d_   u_   c____   n____   
   
Eu preciso de um carro novo.
__   _______   __   __   _____   _____   
   
Eu preciso de um carro novo.
  Мені потрібен швидкий автомобіль.
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_r_o   r_p_d_.   
   
Eu preciso de um carro rápido.
E_   p______   d_   u_   c____   r______   
   
Eu preciso de um carro rápido.
__   _______   __   __   _____   _______   
   
Eu preciso de um carro rápido.
  Мені потрібен зручний автомобіль.
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_r_o   c_n_o_t_v_l_   
   
Eu preciso de um carro confortável.
E_   p______   d_   u_   c____   c___________   
   
Eu preciso de um carro confortável.
__   _______   __   __   _____   ____________   
   
Eu preciso de um carro confortável.
 
 
 
 
  Там нагорі живе стара жінка.
A_i   e_   c_m_   m_r_   u_a   m_l_e_   v_l_a_   
   
Ali em cima mora uma mulher velha.
A__   e_   c___   m___   u__   m_____   v_____   
   
Ali em cima mora uma mulher velha.
___   __   ____   ____   ___   ______   ______   
   
Ali em cima mora uma mulher velha.
  Там нагорі живе товста жінка.
A_i   e_   c_m_   m_r_   u_a   m_l_e_   g_r_a_   
   
Ali em cima mora uma mulher gorda.
A__   e_   c___   m___   u__   m_____   g_____   
   
Ali em cima mora uma mulher gorda.
___   __   ____   ____   ___   ______   ______   
   
Ali em cima mora uma mulher gorda.
  Там внизу живе допитлива жінка.
A_i   e_   b_i_o   m_r_   u_a   m_l_e_   c_r_o_a_   
   
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
A__   e_   b____   m___   u__   m_____   c_______   
   
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
___   __   _____   ____   ___   ______   ________   
   
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
 
 
 
 
  Наші гості були люб’язними людьми.
O_   n_s_o_   c_n_i_a_o_   e_a_   p_s_o_s   s_m_á_i_a_.   
   
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
O_   n_____   c_________   e___   p______   s__________   
   
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
__   ______   __________   ____   _______   ___________   
   
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
  Наші гості були ввічливими людьми.
O_   n_s_o_   c_n_i_a_o_   e_a_   p_s_o_s   b_m_e_u_a_a_.   
   
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
O_   n_____   c_________   e___   p______   b____________   
   
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
__   ______   __________   ____   _______   _____________   
   
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
  Наші гості були цікавими людьми.
O_   n_s_o_   c_n_i_a_o_   e_a_   p_s_o_s   i_t_r_s_a_t_s_   
   
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
O_   n_____   c_________   e___   p______   i_____________   
   
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
__   ______   __________   ____   _______   ______________   
   
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
 
 
 
 
  Я маю милих дітей.
T_n_o   c_i_n_a_   a_á_e_s_   
   
Tenho crianças amáveis.
T____   c_______   a_______   
   
Tenho crianças amáveis.
_____   ________   ________   
   
Tenho crianças amáveis.
  Але сусіди мають зухвалих дітей.
M_s   o_   v_z_n_o_   t_m   c_i_n_a_   m_l   c_m_o_t_d_s_   
   
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
M__   o_   v_______   t__   c_______   m__   c___________   
   
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
___   __   ________   ___   ________   ___   ____________   
   
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
  Ваші діти чемні?
A_   s_a_   c_i_n_a_   s_o   b_m   c_m_o_t_d_s_   
   
As suas crianças são bem comportadas?
A_   s___   c_______   s__   b__   c___________   
   
As suas crianças são bem comportadas?
__   ____   ________   ___   ___   ____________   
   
As suas crianças são bem comportadas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Як діти вчаться правильно говорити

Як тільки людина народжується – вона спілкується з іншими. Немовлята, коли чогось бажають, плачуть. Потім через декілька місяців вони вже можуть говорити прості слова. Речення з трьох слів вони говорять у віці приблизно 2 років. На те, коли діти починають говорити, вплинути неможливо. Але можна вплинути на те, як добре діти оволодівають рідною мовою. Однак, для цього слід мати на увазі деякі речі. Насамперед важливо, щоб дитина, яка вчиться, завжди була мотивована. Вона повинна знати, що вона чогось досягне, якщо говорить. Немовлята проявляють радість посмішкою як позитивний зворотній зв’язок. Великі діти шукають діалогу з оточенням. Вони зорієнтовані на мову людей, що поруч з ними. Тому важливим є мовний рівень батьків та вихователів. Також діти мусять знати, що мова являє собою цінність! При цьому вони повинні завжди мати задоволення. Читання у голос показує дітям, якою цікавою може бути мова. Також батьки повинні якомога більше займатися зі своєю дитиною. Коли дитина має багато вражень, вона хоче про них говорити. Діти, що ростуть двомовними, потребують твердих правил. Вони повинні знати, якою мовою з ким розмовляти. Так їх мозок може навчитися розрізняти обидві мови. Коли діти йдуть до школи, змінюється їх мова. Вони вивчають нову повсякденну мову. Тепер важливо, щоб батьки звертали увагу на те, як говорить їх дитина. Дослідження показують, що перша мова назавжди відбивається у мозку. Що ми вивчаємо як діти, супроводжує нас все наше життя. Хто добре вчить свою рідну мову в дитинстві потім виграє від цього. Він вчить нові речі швидше і краще – не лише іноземні мови …

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
79 [сімдесят дев’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Прикметники 2
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)