goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > polski > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

68 [шістдесят вісім]

Великий – малий

 

68 [sześćdziesiąt osiem]@68 [шістдесят вісім]
68 [sześćdziesiąt osiem]

duży – mały

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Великий і малий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Слон великий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Миша маленька.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Темний і ясний
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ніч темна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
День ясний.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
старий і молодий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наш дід дуже старий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
70 років тому він був ще молодий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
гарний і огидний
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Метелик гарний.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Павук огидний.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
товстий і худий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дорогий і дешевий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Автомобіль дорогий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Газета дешева.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Великий і малий
d_ż_   i   m_ł_   
   
duży i mały
d___   i   m___   
   
duży i mały
____   _   ____   
   
duży i mały
  Слон великий.
S_o_   j_s_   d_ż_.   
   
Słoń jest duży.
S___   j___   d____   
   
Słoń jest duży.
____   ____   _____   
   
Słoń jest duży.
  Миша маленька.
M_s_   j_s_   m_ł_.   
   
Mysz jest mała.
M___   j___   m____   
   
Mysz jest mała.
____   ____   _____   
   
Mysz jest mała.
 
 
 
 
  Темний і ясний
c_e_n_   –   j_s_y   
   
ciemny – jasny
c_____   –   j____   
   
ciemny – jasny
______   _   _____   
   
ciemny – jasny
  Ніч темна.
N_c   j_s_   c_e_n_.   
   
Noc jest ciemna.
N__   j___   c______   
   
Noc jest ciemna.
___   ____   _______   
   
Noc jest ciemna.
  День ясний.
D_i_ń   j_s_   j_s_y_   
   
Dzień jest jasny.
D____   j___   j_____   
   
Dzień jest jasny.
_____   ____   ______   
   
Dzień jest jasny.
 
 
 
 
  старий і молодий
s_a_y   i   m_o_y   
   
stary i młody
s____   i   m____   
   
stary i młody
_____   _   _____   
   
stary i młody
  Наш дід дуже старий.
N_s_   d_i_d_k   j_s_   b_r_z_   s_a_y_   
   
Nasz dziadek jest bardzo stary.
N___   d______   j___   b_____   s_____   
   
Nasz dziadek jest bardzo stary.
____   _______   ____   ______   ______   
   
Nasz dziadek jest bardzo stary.
  70 років тому він був ще молодий.
7_   l_t   t_m_   b_ł   j_s_c_e   m_o_y_   
   
70 lat temu był jeszcze młody.
7_   l__   t___   b__   j______   m_____   
   
70 lat temu był jeszcze młody.
__   ___   ____   ___   _______   ______   
   
70 lat temu był jeszcze młody.
 
 
 
 
  гарний і огидний
p_ę_n_   i   b_z_d_i   
   
piękny i brzydki
p_____   i   b______   
   
piękny i brzydki
______   _   _______   
   
piękny i brzydki
  Метелик гарний.
M_t_l   j_s_   p_ę_n_.   
   
Motyl jest piękny.
M____   j___   p______   
   
Motyl jest piękny.
_____   ____   _______   
   
Motyl jest piękny.
  Павук огидний.
P_j_k   j_s_   b_z_d_i_   
   
Pająk jest brzydki.
P____   j___   b_______   
   
Pająk jest brzydki.
_____   ____   ________   
   
Pająk jest brzydki.
 
 
 
 
  товстий і худий
g_u_y   –   c_u_y   
   
gruby – chudy
g____   –   c____   
   
gruby – chudy
_____   _   _____   
   
gruby – chudy
  Жінка вагою 100 кілограм – товста.
K_b_e_a   w_ż_c_   1_0   k_l_g_a_ó_   j_s_   g_u_a_   
   
Kobieta ważąca 100 kilogramów jest gruba.
K______   w_____   1__   k_________   j___   g_____   
   
Kobieta ważąca 100 kilogramów jest gruba.
_______   ______   ___   __________   ____   ______   
   
Kobieta ważąca 100 kilogramów jest gruba.
  Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
M_ż_z_z_a   w_ż_c_   5_   k_l_g_a_ó_   j_s_   c_u_y_   
   
Mężczyzna ważący 50 kilogramów jest chudy.
M________   w_____   5_   k_________   j___   c_____   
   
Mężczyzna ważący 50 kilogramów jest chudy.
_________   ______   __   __________   ____   ______   
   
Mężczyzna ważący 50 kilogramów jest chudy.
 
 
 
 
  Дорогий і дешевий
d_o_i   i   t_n_   
   
drogi i tani
d____   i   t___   
   
drogi i tani
_____   _   ____   
   
drogi i tani
  Автомобіль дорогий.
S_m_c_ó_   j_s_   d_o_i_   
   
Samochód jest drogi.
S_______   j___   d_____   
   
Samochód jest drogi.
________   ____   ______   
   
Samochód jest drogi.
  Газета дешева.
G_z_t_   j_s_   t_n_a_   
   
Gazeta jest tania.
G_____   j___   t_____   
   
Gazeta jest tania.
______   ____   ______   
   
Gazeta jest tania.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Дві мови = два мовні центри!

Коли ми вчимо мову – це нашому мозку не байдуже. Адже він має багато сховищ для різних мов. Не всі мови, які ми вчимо, зберігаються разом. Мови, які ми вивчаємо дорослими, мають власне сховище. Це означає, що мозок обробляє нові правила в іншому місці. Вони зберігаються не разом з рідною мовою. Люди, які виросли двомовними, напроти, використовують лише одну ділянку. До цього результату дійшло більшість досліджень. Нейрологи вивчали багатьох тест-осіб. Ці випробувані вільно говорили двома мовами. Але одна частина випробуваних виросла з обома мовами. Інша частина, напроти, другу мову вивчила пізніше. Під час мовного тесту дослідники могли міряти активність мозку. Та вони бачили, яка ділянка мозку працювала під час тесту. І вони бачили, що «пізні» учні мають два мовні центри. Що це саме так, дослідники вже давно припускали. Люди з пораненням мозку показують різні симптоми. Так поранення мозку також можуть спричиняти мовні проблеми. Тоді потерпілі погано вимовляють слова чи розуміють. Але двомовні потерпілі від нещасного випадку інколи показують особливі симптоми. Їх мовні проблеми не завжди зачіпають обидві мови. Якщо лише одна ділянка мозку пошкоджена, інші ще можуть діяти. Тоді пацієнти розмовляють однією мовою краще ніж іншою. Також дві мови з різною швидкістю відновлюються. Це доводить, що обидві мови збережено не на одній ділянці. Оскільки вони вивчалися не одночасно, вони створюють два центри. Як точно наш мозок керує багатьма мовами, ще невідомо. Але нові знання могли б вести до нових навчальних стратегій…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
68 [шістдесят вісім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Великий – малий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)