goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > lietuvių > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

68 [шістдесят вісім]

Великий – малий

 

68 [šešiasdešimt aštuoni]@68 [шістдесят вісім]
68 [šešiasdešimt aštuoni]

didelis — mažas (Antonimai)

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Великий і малий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Слон великий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Миша маленька.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Темний і ясний
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ніч темна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
День ясний.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
старий і молодий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наш дід дуже старий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
70 років тому він був ще молодий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
гарний і огидний
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Метелик гарний.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Павук огидний.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
товстий і худий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дорогий і дешевий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Автомобіль дорогий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Газета дешева.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Великий і малий
d_d_l_s   i_   m_ž_s   
   
didelis ir mažas
d______   i_   m____   
   
didelis ir mažas
_______   __   _____   
   
didelis ir mažas
  Слон великий.
D_a_b_y_   y_a   d_d_l_s_   
   
Dramblys yra didelis.
D_______   y__   d_______   
   
Dramblys yra didelis.
________   ___   ________   
   
Dramblys yra didelis.
  Миша маленька.
P_l_   y_a   m_ž_.   
   
Pelė yra maža.
P___   y__   m____   
   
Pelė yra maža.
____   ___   _____   
   
Pelė yra maža.
 
 
 
 
  Темний і ясний
t_m_u_   i_   š_i_s_s   
   
tamsus ir šviesus
t_____   i_   š______   
   
tamsus ir šviesus
______   __   _______   
   
tamsus ir šviesus
  Ніч темна.
N_k_i_   y_a   t_m_i_   
   
Naktis yra tamsi.
N_____   y__   t_____   
   
Naktis yra tamsi.
______   ___   ______   
   
Naktis yra tamsi.
  День ясний.
D_e_a   y_a   š_i_s_.   
   
Diena yra šviesi.
D____   y__   š______   
   
Diena yra šviesi.
_____   ___   _______   
   
Diena yra šviesi.
 
 
 
 
  старий і молодий
s_n_s   i_   j_u_a_   
   
senas ir jaunas
s____   i_   j_____   
   
senas ir jaunas
_____   __   ______   
   
senas ir jaunas
  Наш дід дуже старий.
M_s_   s_n_l_s   y_a   l_b_i   s_n_s_   
   
Mūsų senelis yra labai senas.
M___   s______   y__   l____   s_____   
   
Mūsų senelis yra labai senas.
____   _______   ___   _____   ______   
   
Mūsų senelis yra labai senas.
  70 років тому він був ще молодий.
P_i_š   s_p_y_i_s_e_i_t   m_t_   j_s   b_v_   d_r   j_u_a_.   
   
Prieš septyniasdešimt metų jis buvo dar jaunas.
P____   s______________   m___   j__   b___   d__   j______   
   
Prieš septyniasdešimt metų jis buvo dar jaunas.
_____   _______________   ____   ___   ____   ___   _______   
   
Prieš septyniasdešimt metų jis buvo dar jaunas.
 
 
 
 
  гарний і огидний
g_a_u_   i_   b_a_r_s   
   
gražus ir bjaurus
g_____   i_   b______   
   
gražus ir bjaurus
______   __   _______   
   
gražus ir bjaurus
  Метелик гарний.
D_u_e_i_   y_a   g_a_u_.   
   
Drugelis yra gražus.
D_______   y__   g______   
   
Drugelis yra gražus.
________   ___   _______   
   
Drugelis yra gražus.
  Павук огидний.
V_r_s   y_a   b_a_r_s_   
   
Voras yra bjaurus.
V____   y__   b_______   
   
Voras yra bjaurus.
_____   ___   ________   
   
Voras yra bjaurus.
 
 
 
 
  товстий і худий
s_o_a_   i_   p_o_a_   
   
storas ir plonas
s_____   i_   p_____   
   
storas ir plonas
______   __   ______   
   
storas ir plonas
  Жінка вагою 100 кілограм – товста.
M_t_r_s_   s_e_i_n_i   1_0   (_i_t_)   k_l_g_a_ų_   y_a   s_o_a_   
   
Moteris, sverianti 100 (šimtą) kilogramų, yra stora.
M_______   s________   1__   (______   k_________   y__   s_____   
   
Moteris, sverianti 100 (šimtą) kilogramų, yra stora.
________   _________   ___   _______   __________   ___   ______   
   
Moteris, sverianti 100 (šimtą) kilogramų, yra stora.
  Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
V_r_s_   s_e_i_n_i_   5_   (_e_k_a_d_š_t_   k_l_g_a_ų_   y_a   p_o_a_.   
   
Vyras, sveriantis 50 (penkiasdešmt) kilogramų, yra plonas.
V_____   s_________   5_   (_____________   k_________   y__   p______   
   
Vyras, sveriantis 50 (penkiasdešmt) kilogramų, yra plonas.
______   __________   __   ______________   __________   ___   _______   
   
Vyras, sveriantis 50 (penkiasdešmt) kilogramų, yra plonas.
 
 
 
 
  Дорогий і дешевий
b_a_g_s   i_   p_g_s   
   
brangus ir pigus
b______   i_   p____   
   
brangus ir pigus
_______   __   _____   
   
brangus ir pigus
  Автомобіль дорогий.
A_t_m_b_l_s   y_a   b_a_g_s_   
   
Automobilis yra brangus.
A__________   y__   b_______   
   
Automobilis yra brangus.
___________   ___   ________   
   
Automobilis yra brangus.
  Газета дешева.
L_i_r_š_i_   y_a   p_g_s_   
   
Laikraštis yra pigus.
L_________   y__   p_____   
   
Laikraštis yra pigus.
__________   ___   ______   
   
Laikraštis yra pigus.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Дві мови = два мовні центри!

Коли ми вчимо мову – це нашому мозку не байдуже. Адже він має багато сховищ для різних мов. Не всі мови, які ми вчимо, зберігаються разом. Мови, які ми вивчаємо дорослими, мають власне сховище. Це означає, що мозок обробляє нові правила в іншому місці. Вони зберігаються не разом з рідною мовою. Люди, які виросли двомовними, напроти, використовують лише одну ділянку. До цього результату дійшло більшість досліджень. Нейрологи вивчали багатьох тест-осіб. Ці випробувані вільно говорили двома мовами. Але одна частина випробуваних виросла з обома мовами. Інша частина, напроти, другу мову вивчила пізніше. Під час мовного тесту дослідники могли міряти активність мозку. Та вони бачили, яка ділянка мозку працювала під час тесту. І вони бачили, що «пізні» учні мають два мовні центри. Що це саме так, дослідники вже давно припускали. Люди з пораненням мозку показують різні симптоми. Так поранення мозку також можуть спричиняти мовні проблеми. Тоді потерпілі погано вимовляють слова чи розуміють. Але двомовні потерпілі від нещасного випадку інколи показують особливі симптоми. Їх мовні проблеми не завжди зачіпають обидві мови. Якщо лише одна ділянка мозку пошкоджена, інші ще можуть діяти. Тоді пацієнти розмовляють однією мовою краще ніж іншою. Також дві мови з різною швидкістю відновлюються. Це доводить, що обидві мови збережено не на одній ділянці. Оскільки вони вивчалися не одночасно, вони створюють два центри. Як точно наш мозок керує багатьма мовами, ще невідомо. Але нові знання могли б вести до нових навчальних стратегій…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
68 [шістдесят вісім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Великий – малий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)