goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > lietuvių > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

63 [шістдесят три]

Ставити запитання 2

 

63 [šešiasdešimt trys]@63 [шістдесят три]
63 [šešiasdešimt trys]

Klausimai 2

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я маю хобі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я граю в теніс.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є тенісний корт?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи маєш ти хобі?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я граю у футбол.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є футбольний майданчик?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В мене болить рам’я.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Моя нога і моя рука також болять.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є лікар?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю також мотоцикл.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є місце для парковки?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю светр.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю також куртку і джинси.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є пральна машина?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю тарілку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю ніж, виделку і ложку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є сіль і перець?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я маю хобі.
(_š_   t_r_u   h_b_   /   p_m_g_.   
   
(Aš) turiu hobį / pomėgį.
(___   t____   h___   /   p______   
   
(Aš) turiu hobį / pomėgį.
____   _____   ____   _   _______   
   
(Aš) turiu hobį / pomėgį.
  Я граю в теніс.
(_š_   ž_i_ž_u   t_n_s_.   
   
(Aš) žaidžiu tenisą.
(___   ž______   t______   
   
(Aš) žaidžiu tenisą.
____   _______   _______   
   
(Aš) žaidžiu tenisą.
  Де є тенісний корт?
K_r   (_r_)   t_n_s_   a_k_t_?   
   
Kur (yra) teniso aikštė?
K__   (____   t_____   a______   
   
Kur (yra) teniso aikštė?
___   _____   ______   _______   
   
Kur (yra) teniso aikštė?
 
 
 
 
  Чи маєш ти хобі?
A_   (_u_   t_r_   h_b_?   
   
Ar (tu) turi hobį?
A_   (___   t___   h____   
   
Ar (tu) turi hobį?
__   ____   ____   _____   
   
Ar (tu) turi hobį?
  Я граю у футбол.
(_š_   ž_i_ž_u   f_t_o_ą_   
   
(Aš) žaidžiu futbolą.
(___   ž______   f_______   
   
(Aš) žaidžiu futbolą.
____   _______   ________   
   
(Aš) žaidžiu futbolą.
  Де є футбольний майданчик?
K_r   (_r_)   f_t_o_o   a_k_t_?   
   
Kur (yra) futbolo aikštė?
K__   (____   f______   a______   
   
Kur (yra) futbolo aikštė?
___   _____   _______   _______   
   
Kur (yra) futbolo aikštė?
 
 
 
 
  В мене болить рам’я.
M_n   s_a_d_   r_n_ą_   
   
Man skauda ranką.
M__   s_____   r_____   
   
Man skauda ranką.
___   ______   ______   
   
Man skauda ranką.
  Моя нога і моя рука також болять.
T_i_   p_t   m_n   s_a_d_   k_j_   i_   d_l_ą_   
   
Taip pat man skauda koją ir delną.
T___   p__   m__   s_____   k___   i_   d_____   
   
Taip pat man skauda koją ir delną.
____   ___   ___   ______   ____   __   ______   
   
Taip pat man skauda koją ir delną.
  Де є лікар?
K_r   y_a   g_d_t_j_s_   
   
Kur yra gydytojas?
K__   y__   g_________   
   
Kur yra gydytojas?
___   ___   __________   
   
Kur yra gydytojas?
 
 
 
 
  Я маю автомобіль.
(_š_   t_r_u   a_t_m_b_l_.   
   
(Aš) turiu automobilį.
(___   t____   a__________   
   
(Aš) turiu automobilį.
____   _____   ___________   
   
(Aš) turiu automobilį.
  Я маю також мотоцикл.
(_š_   t_r_u   i_   m_t_c_k_ą_   
   
(Aš) turiu ir motociklą.
(___   t____   i_   m_________   
   
(Aš) turiu ir motociklą.
____   _____   __   __________   
   
(Aš) turiu ir motociklą.
  Де є місце для парковки?
K_r   (_r_)   s_o_ė_i_o   a_k_t_l_?   
   
Kur (yra) stovėjimo aikštelė?
K__   (____   s________   a________   
   
Kur (yra) stovėjimo aikštelė?
___   _____   _________   _________   
   
Kur (yra) stovėjimo aikštelė?
 
 
 
 
  Я маю светр.
(_š_   t_r_u   m_g_t_n_.   
   
(Aš) turiu megztinį.
(___   t____   m________   
   
(Aš) turiu megztinį.
____   _____   _________   
   
(Aš) turiu megztinį.
  Я маю також куртку і джинси.
(_š_   t_i_   p_t   t_r_u   š_a_k_   i_   d_i_s_s_   
   
(Aš) taip pat turiu švarką ir džinsus.
(___   t___   p__   t____   š_____   i_   d_______   
   
(Aš) taip pat turiu švarką ir džinsus.
____   ____   ___   _____   ______   __   ________   
   
(Aš) taip pat turiu švarką ir džinsus.
  Де є пральна машина?
K_r   (_r_)   s_a_b_m_   m_š_n_?   
   
Kur (yra) skalbimo mašina?
K__   (____   s_______   m______   
   
Kur (yra) skalbimo mašina?
___   _____   ________   _______   
   
Kur (yra) skalbimo mašina?
 
 
 
 
  Я маю тарілку.
(_š_   t_r_u   l_k_t_.   
   
(Aš) turiu lėkštę.
(___   t____   l______   
   
(Aš) turiu lėkštę.
____   _____   _______   
   
(Aš) turiu lėkštę.
  Я маю ніж, виделку і ложку.
(_š_   t_r_u   p_i_į_   š_k_t_   i_   š_u_š_ą_   
   
(Aš) turiu peilį, šakutę ir šaukštą.
(___   t____   p_____   š_____   i_   š_______   
   
(Aš) turiu peilį, šakutę ir šaukštą.
____   _____   ______   ______   __   ________   
   
(Aš) turiu peilį, šakutę ir šaukštą.
  Де є сіль і перець?
K_r   (_r_)   d_u_k_   i_   p_p_r_i_   
   
Kur (yra) druska ir pipirai?
K__   (____   d_____   i_   p_______   
   
Kur (yra) druska ir pipirai?
___   _____   ______   __   ________   
   
Kur (yra) druska ir pipirai?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Про що нам розповідають слова

У світі є мільйони книг. Скільки їх по сей день написано – невідомо. В цих книгах зберігається багато знань. Якби ми могли все читати, ми б знали багато про життя. Адже книги показують нам, як змінюється наш світ. Кожен час має власні книги. З них можна взнати, що для людей важливо. Нажаль, ніхто не може прочитати всі книги. Але сучасна техніка допомагає переглядати книжки. Завдяки переведенню у цифровий формат книги можна зберігати як данні. Потім можна аналізувати їх зміст. Так мовознавці бачать як змінюється наша мова. Але ще цікавіше рахувати частоту вживання слів. Завдяки цьому можна взнати значення певних речей. Науковці вивчили понад 5 мільйонів книг. Це були книги останніх п’яти століть. В цілому було проаналізовано близько 500 мільярдів слів. Частота вживання слів вказує, як люди жили раніше і як живуть тепер. В мові віддзеркалюються ідеї та тенденції. Наприклад, слово чоловіки втратило значимість. Воно вживається сьогодні рідше, ніж раніше. Частота вживання слова жінки , напроти, явно збільшилася. Також через слова ми можемо бачити, що ми любимо їсти. У 50-ті роки слово морозиво було дуже важливим. Потім в моду увійшли Pizza та Pasta – піца та паста . Декілька років домінує слово суші . Для всіх друзів мови є хороша новина… Наша мова отримує щороку більше слів!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
63 [шістдесят три]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ставити запитання 2
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)