goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > lietuvių > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

37 [тридцять сім]

В дорозі

 

37 [trisdešimt septyni]@37 [тридцять сім]
37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Він їде на мотоциклі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він їде на велосипеді.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він йде пішки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він пливе на кораблі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він пливе на човні.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він пливе.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи тут небезпечно?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми заблукали.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми на неправильному шляху.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми повинні повернутися.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де можна тут припаркуватися?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є тут місце для парковки?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Як довго можна тут стояти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви катаєтесь на лижах?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут можна взяти лижі в прокат?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Він їде на мотоциклі.
J_s   v_ž_u_j_   m_t_c_k_u_   
   
Jis važiuoja motociklu.
J__   v_______   m_________   
   
Jis važiuoja motociklu.
___   ________   __________   
   
Jis važiuoja motociklu.
  Він їде на велосипеді.
J_s   v_ž_u_j_   d_i_a_i_.   
   
Jis važiuoja dviračiu.
J__   v_______   d________   
   
Jis važiuoja dviračiu.
___   ________   _________   
   
Jis važiuoja dviračiu.
  Він йде пішки.
J_s   e_n_   p_s_i_s_   
   
Jis eina pėsčias.
J__   e___   p_______   
   
Jis eina pėsčias.
___   ____   ________   
   
Jis eina pėsčias.
 
 
 
 
  Він пливе на кораблі.
J_s   p_a_k_a   l_i_u_   
   
Jis plaukia laivu.
J__   p______   l_____   
   
Jis plaukia laivu.
___   _______   ______   
   
Jis plaukia laivu.
  Він пливе на човні.
J_s   p_a_k_a   v_l_i_i_   
   
Jis plaukia valtimi.
J__   p______   v_______   
   
Jis plaukia valtimi.
___   _______   ________   
   
Jis plaukia valtimi.
  Він пливе.
J_s   p_a_k_a_   
   
Jis plaukia.
J__   p_______   
   
Jis plaukia.
___   ________   
   
Jis plaukia.
 
 
 
 
  Чи тут небезпечно?
A_   č_a   p_v_j_n_a_   
   
Ar čia pavojinga?
A_   č__   p_________   
   
Ar čia pavojinga?
__   ___   __________   
   
Ar čia pavojinga?
  Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
A_   p_v_j_n_a   v_e_a_   k_l_a_t_   a_t_s_o_u_   
   
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
A_   p________   v_____   k_______   a_________   
   
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
__   _________   ______   ________   __________   
   
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
  Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
A_   p_v_j_n_a   n_k_į   e_t_   p_s_v_i_š_i_t_?   
   
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
A_   p________   n____   e___   p______________   
   
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
__   _________   _____   ____   _______________   
   
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
 
 
 
 
  Ми заблукали.
(_e_)   p_s_k_y_o_e_   
   
(Mes) pasiklydome.
(____   p___________   
   
(Mes) pasiklydome.
_____   ____________   
   
(Mes) pasiklydome.
  Ми на неправильному шляху.
(_e_)   v_ž_u_j_m_   n_   t_o   k_l_u_   
   
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
(____   v_________   n_   t__   k_____   
   
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
_____   __________   __   ___   ______   
   
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
  Ми повинні повернутися.
M_s   t_r_m_   g_į_t_.   
   
Mes turime grįžti.
M__   t_____   g______   
   
Mes turime grįžti.
___   ______   _______   
   
Mes turime grįžti.
 
 
 
 
  Де можна тут припаркуватися?
K_r   č_a   g_l_m_   p_s_a_y_i   a_t_m_b_l_?   
   
Kur čia galima pastatyti automobilį?
K__   č__   g_____   p________   a__________   
   
Kur čia galima pastatyti automobilį?
___   ___   ______   _________   ___________   
   
Kur čia galima pastatyti automobilį?
  Чи є тут місце для парковки?
A_   č_a   y_a   s_o_ė_i_o   a_k_t_l_?   
   
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
A_   č__   y__   s________   a________   
   
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
__   ___   ___   _________   _________   
   
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
  Як довго можна тут стояти?
K_e_   č_a   g_l_m_   s_o_ė_i_   
   
Kiek čia galima stovėti?
K___   č__   g_____   s_______   
   
Kiek čia galima stovėti?
____   ___   ______   ________   
   
Kiek čia galima stovėti?
 
 
 
 
  Ви катаєтесь на лижах?
A_   (_ū_)   s_i_i_ė_a_e_   
   
Ar (jūs) slidinėjate?
A_   (____   s___________   
   
Ar (jūs) slidinėjate?
__   _____   ____________   
   
Ar (jūs) slidinėjate?
  Ви їдете на лижному ліфті вгору?
A_   (_ū_)   k_l_a_ė_   į   v_r_ų   k_l_u_u_   
   
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
A_   (____   k_______   į   v____   k_______   
   
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
__   _____   ________   _   _____   ________   
   
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
  Тут можна взяти лижі в прокат?
A_   č_a   g_l_m_   i_s_n_o_o_i   s_i_e_?   
   
Ar čia galima išsinuomoti slides?
A_   č__   g_____   i__________   s______   
   
Ar čia galima išsinuomoti slides?
__   ___   ______   ___________   _______   
   
Ar čia galima išsinuomoti slides?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мовний талант немовлят

Вже до того, як вони зможуть говорити, немовлята багато знають про мову. Це показали різноманітні експерименти. У спеціалізованих лабораторіях для немовлят вивчається розвиток дітей. При цьому також досліджується, як діти вчать мови. Немовлята очевидно розумніші, ніж ми до цього думали. Вже в 6 місяців вони мають багато мовних вмінь. Вони, наприклад, розпізнають свою рідну мову. Французькі та німецькі немовлята по-різному реагують на певні звуки. Різні зразки наголосів викликають різну поведінку. Отже немовлята відчувають наголоси в своїй мові. Також дуже маленькі діти вже можуть запам’ятовувати багато слів. Для мовного розвитку немовлят дуже важливі батьки. Адже немовлята потребують взаємодії вже прямо після народження. Вони хочуть спілкуватися з мамою та татом. Але взаємодію слід супроводжувати позитивними емоціями. Неможна, щоб батьки були у стресовому стані, якщо вони розмовляють зі своїм немовля. Також погано, якщо вони дуже мало з ним розмовляють. Стрес або мовчання можуть мати для немовлят негативні наслідки. Це може мати несприятливий вплив на їх мовний розвиток. Але навчання починається для немовлят вже в череві. Ще до свого народження вони реагують на мову. Вони можуть точно сприймати акустичні сигнали. Тоді після народження вони знов розпізнають ці сигнали. Також ненароджені діти вивчають вже ритми мов. Голос своєї матері немовлята можуть чути вже в череві. Таким чином, можна розмовляти вже з ненародженими дітьми. Але перебільшувати це не слід… Після народження дитина має ще досить часу для тренування!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
37 [тридцять сім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В дорозі
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)