goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > hrvatski > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

84 [вісімдесят чотири]

Минулий час 4

 

84 [osamdeset i četiri]@84 [вісімдесят чотири]
84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Читати
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я прочитав / прочитала.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я прочитав / прочитала цілий роман.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Розуміти
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я зрозумів / зрозуміла.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я зрозумів / зрозуміла цілий текст.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Відповідати
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я відповів / відповіла.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я відповів / відповіла на всі питання.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я це знаю – я це знав / я це знала.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я пишу це – я написав це / я написала це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я це чую – я це чув / я це чула.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я куплю це – я купив це / я купила це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я знаю це – я знав це / я знала це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Читати
č_t_t_   
   
čitati
č_____   
   
čitati
______   
   
čitati
  Я прочитав / прочитала.
Č_t_o   /   č_t_l_   s_m_   
   
Čitao / čitala sam.
Č____   /   č_____   s___   
   
Čitao / čitala sam.
_____   _   ______   ____   
   
Čitao / čitala sam.
  Я прочитав / прочитала цілий роман.
P_o_i_a_   s_m   c_j_l_   r_m_n_   
   
Pročitao sam cijeli roman.
P_______   s__   c_____   r_____   
   
Pročitao sam cijeli roman.
________   ___   ______   ______   
   
Pročitao sam cijeli roman.
 
 
 
 
  Розуміти
r_z_m_e_i   
   
razumjeti
r________   
   
razumjeti
_________   
   
razumjeti
  Я зрозумів / зрозуміла.
R_z_m_o   /   r_z_m_e_a   s_m_   
   
Razumio / razumjela sam.
R______   /   r________   s___   
   
Razumio / razumjela sam.
_______   _   _________   ____   
   
Razumio / razumjela sam.
  Я зрозумів / зрозуміла цілий текст.
R_z_m_o   /   r_z_m_e_a   s_m   c_j_l_   t_k_t_   
   
Razumio / razumjela sam cijeli tekst.
R______   /   r________   s__   c_____   t_____   
   
Razumio / razumjela sam cijeli tekst.
_______   _   _________   ___   ______   ______   
   
Razumio / razumjela sam cijeli tekst.
 
 
 
 
  Відповідати
o_g_v_r_t_   
   
odgovoriti
o_________   
   
odgovoriti
__________   
   
odgovoriti
  Я відповів / відповіла.
O_g_v_r_o   /   o_g_v_r_l_   s_m_   
   
Odgovorio / odgovorila sam.
O________   /   o_________   s___   
   
Odgovorio / odgovorila sam.
_________   _   __________   ____   
   
Odgovorio / odgovorila sam.
  Я відповів / відповіла на всі питання.
O_g_v_r_o   /   o_g_v_r_l_   s_m   n_   s_a   p_t_n_a_   
   
Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja.
O________   /   o_________   s__   n_   s__   p_______   
   
Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja.
_________   _   __________   ___   __   ___   ________   
   
Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja.
 
 
 
 
  Я це знаю – я це знав / я це знала.
Z_a_   t_   –   t_   s_m   z_a_   /   z_a_a_   
   
Znam to – to sam znao / znala.
Z___   t_   –   t_   s__   z___   /   z_____   
   
Znam to – to sam znao / znala.
____   __   _   __   ___   ____   _   ______   
   
Znam to – to sam znao / znala.
  Я пишу це – я написав це / я написала це.
P_š_m   t_   –   t_   s_m   p_s_o   /   p_s_l_.   
   
Pišem to – to sam pisao / pisala.
P____   t_   –   t_   s__   p____   /   p______   
   
Pišem to – to sam pisao / pisala.
_____   __   _   __   ___   _____   _   _______   
   
Pišem to – to sam pisao / pisala.
  Я це чую – я це чув / я це чула.
Č_j_m   t_   –   t_   s_m   č_o   /   č_l_.   
   
Čujem to – to sam čuo / čula.
Č____   t_   –   t_   s__   č__   /   č____   
   
Čujem to – to sam čuo / čula.
_____   __   _   __   ___   ___   _   _____   
   
Čujem to – to sam čuo / čula.
 
 
 
 
  Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
U_i_a_   t_   –   t_   s_m   u_e_   /   u_e_a_   
   
Uzimam to – to sam uzeo / uzela.
U_____   t_   –   t_   s__   u___   /   u_____   
   
Uzimam to – to sam uzeo / uzela.
______   __   _   __   ___   ____   _   ______   
   
Uzimam to – to sam uzeo / uzela.
  Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
D_n_s_m   t_   –   t_   s_m   d_n_o   /   d_n_j_l_.   
   
Donosim to – to sam donio / donijela.
D______   t_   –   t_   s__   d____   /   d________   
   
Donosim to – to sam donio / donijela.
_______   __   _   __   ___   _____   _   _________   
   
Donosim to – to sam donio / donijela.
  Я куплю це – я купив це / я купила це.
K_p_j_m   t_   –   t_   s_m   k_p_o   /   k_p_l_.   
   
Kupujem to – to sam kupio / kupila.
K______   t_   –   t_   s__   k____   /   k______   
   
Kupujem to – to sam kupio / kupila.
_______   __   _   __   ___   _____   _   _______   
   
Kupujem to – to sam kupio / kupila.
 
 
 
 
  Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього.
O_e_u_e_   t_   –   t_   s_m   o_e_i_a_   /   o_e_i_a_a_   
   
Očekujem to – to sam očekivao / očekivala.
O_______   t_   –   t_   s__   o_______   /   o_________   
   
Očekujem to – to sam očekivao / očekivala.
________   __   _   __   ___   ________   _   __________   
   
Očekujem to – to sam očekivao / očekivala.
  Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це.
O_j_š_j_v_m   t_   –   t_   s_m   o_j_s_i_   /   o_j_s_i_a_   
   
Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila.
O__________   t_   –   t_   s__   o_______   /   o_________   
   
Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila.
___________   __   _   __   ___   ________   _   __________   
   
Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila.
  Я знаю це – я знав це / я знала це.
P_z_a_e_   t_   –   t_   s_m   p_z_a_a_   /   p_z_a_a_a_   
   
Poznajem to – to sam poznavao / poznavala.
P_______   t_   –   t_   s__   p_______   /   p_________   
   
Poznajem to – to sam poznavao / poznavala.
________   __   _   __   ___   ________   _   __________   
   
Poznajem to – to sam poznavao / poznavala.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Двомовність поліпшує слух

Люди, які розмовляють двома мовами, чують краще. Вони можуть більш точно розрізняти різні звуки. Такий результат отримано в американських дослідженнях. Дослідники протестували багато підлітків. Частина випробуваних виросли як двомовні. Ці підлітки говорили англійською та іспанською. Друга частина тест-осіб говорила тільки англійською. Молоді люди повинні були вислухати один певний склад. Це склад «да». Він не належить ні до якої з обох мов. Склади було озвучено для випробуваних за допомогою навушників. В цей час за допомогою електродів вимірялася активність їх мозку. Після цього тесту підлітки повинні були вислухати склади ще раз. Але цього разу повинні були слухати разом з сильним шумом. Це були різні голоси, які вимовляли безглузді речення. Двомовні реагували на склади дуже сильно. Їх мозок виявляв велику активність. Вони могли точно ідентифікувати склади разом і без заважаючих шумів. Одномовні випробувані цього зробити не могли. Їх слух був не такий хороший, як слух двомовних випробуваних. Результат експерименту здивував дослідників. До цих пір було відомо, що музиканти мають особливо гарний слух. Але здається, що також двомовність тренує слух. Двомовні постійно зіставляють між собою різні звуки. Завдяки цьому мозок повинен розвивати нові здібності. Він вчиться точно відрізняти різні мовні подразнення. Дослідники тепер тестують, як мовні навички впливають на мозок. Можливо, слух також отримує користь, коли пізніше вчать мови…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
84 [вісімдесят чотири]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Минулий час 4
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)