goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > hrvatski > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

58 [п’ятдесят вісім]

Частини тіла

 

58 [pedeset i osam]@58 [п’ятдесят вісім]
58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я малюю чоловіка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Спочатку голову.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чоловік носить капелюх.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Волосся не видно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вух не видно також.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Спини також не видно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я малюю очі і рот.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чоловік танцює і сміється.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чоловік має довгий ніс.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він носить у руках палицю.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він також має на шиї кашне.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це зима і холодно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Руки сильні.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ноги також сильні.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чоловік зі снігу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не носить штанів і пальта.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але чоловік не мерзне.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він – сніговик.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я малюю чоловіка.
C_t_m   m_š_a_c_.   
   
Crtam muškarca.
C____   m________   
   
Crtam muškarca.
_____   _________   
   
Crtam muškarca.
  Спочатку голову.
P_v_   g_a_u_   
   
Prvo glavu.
P___   g_____   
   
Prvo glavu.
____   ______   
   
Prvo glavu.
  Чоловік носить капелюх.
M_š_a_a_   n_s_   š_š_r_   
   
Muškarac nosi šešir.
M_______   n___   š_____   
   
Muškarac nosi šešir.
________   ____   ______   
   
Muškarac nosi šešir.
 
 
 
 
  Волосся не видно.
K_s_   s_   n_   v_d_.   
   
Kosa se ne vidi.
K___   s_   n_   v____   
   
Kosa se ne vidi.
____   __   __   _____   
   
Kosa se ne vidi.
  Вух не видно також.
U_i   s_   t_k_đ_r   n_   v_d_.   
   
Uši se također ne vide.
U__   s_   t______   n_   v____   
   
Uši se također ne vide.
___   __   _______   __   _____   
   
Uši se također ne vide.
  Спини також не видно.
L_đ_   s_   t_k_đ_r   n_   v_d_.   
   
Leđa se također ne vide.
L___   s_   t______   n_   v____   
   
Leđa se također ne vide.
____   __   _______   __   _____   
   
Leđa se također ne vide.
 
 
 
 
  Я малюю очі і рот.
C_t_m   o_i   i   u_t_.   
   
Crtam oči i usta.
C____   o__   i   u____   
   
Crtam oči i usta.
_____   ___   _   _____   
   
Crtam oči i usta.
  Чоловік танцює і сміється.
M_š_a_a_   p_e_e   i   s_i_e   s_.   
   
Muškarac pleše i smije se.
M_______   p____   i   s____   s__   
   
Muškarac pleše i smije se.
________   _____   _   _____   ___   
   
Muškarac pleše i smije se.
  Чоловік має довгий ніс.
M_š_a_a_   i_a   d_g   n_s_   
   
Muškarac ima dug nos.
M_______   i__   d__   n___   
   
Muškarac ima dug nos.
________   ___   ___   ____   
   
Muškarac ima dug nos.
 
 
 
 
  Він носить у руках палицю.
O_   n_s_   š_a_   u   r_k_m_.   
   
On nosi štap u rukama.
O_   n___   š___   u   r______   
   
On nosi štap u rukama.
__   ____   ____   _   _______   
   
On nosi štap u rukama.
  Він також має на шиї кашне.
O_   n_s_   i   š_l   o_o   v_a_a_   
   
On nosi i šal oko vrata.
O_   n___   i   š__   o__   v_____   
   
On nosi i šal oko vrata.
__   ____   _   ___   ___   ______   
   
On nosi i šal oko vrata.
  Це зима і холодно.
Z_m_   j_   i   h_a_n_   j_.   
   
Zima je i hladno je.
Z___   j_   i   h_____   j__   
   
Zima je i hladno je.
____   __   _   ______   ___   
   
Zima je i hladno je.
 
 
 
 
  Руки сильні.
R_k_   s_   j_k_.   
   
Ruke su jake.
R___   s_   j____   
   
Ruke su jake.
____   __   _____   
   
Ruke su jake.
  Ноги також сильні.
N_g_   s_   t_k_đ_r   j_k_.   
   
Noge su također jake.
N___   s_   t______   j____   
   
Noge su također jake.
____   __   _______   _____   
   
Noge su također jake.
  Чоловік зі снігу.
M_š_a_a_   j_   o_   s_i_e_a_   
   
Muškarac je od snijega.
M_______   j_   o_   s_______   
   
Muškarac je od snijega.
________   __   __   ________   
   
Muškarac je od snijega.
 
 
 
 
  Він не носить штанів і пальта.
O_   n_   n_s_   h_a_e   i   k_p_t_   
   
On ne nosi hlače i kaput.
O_   n_   n___   h____   i   k_____   
   
On ne nosi hlače i kaput.
__   __   ____   _____   _   ______   
   
On ne nosi hlače i kaput.
  Але чоловік не мерзне.
A_i   m_š_k_r_c   s_   n_   s_r_a_a_   
   
Ali mušakarac se ne smrzava.
A__   m________   s_   n_   s_______   
   
Ali mušakarac se ne smrzava.
___   _________   __   __   ________   
   
Ali mušakarac se ne smrzava.
  Він – сніговик.
O_   j_   s_j_g_v_ć_   
   
On je snjegović.
O_   j_   s_________   
   
On je snjegović.
__   __   __________   
   
On je snjegović.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Чи існує універсальна граматика?

Коли ми вивчаємо мову, ми вивчаємо і її граматику. У дітей, які вчать свою рідну мову, це відбувається автоматично. Вони не помічають, що їх мозок вчить багато різних правил. Незважаючи на це вони вивчають свою рідну мову з самого початку правильно. Оскільки існує багато мов, існує і багато граматик. Чи є також універсальна граматика? Цим питанням займаються вже довгий час багато науковців. На це питання можуть дати відповідь нові дослідження. Адже дослідники мозку зробили цікаве відкриття. Вони дали можливість випробуваним вчити правила граматики. Ці тест-особи були учнями мовної школи. Вони вивчали японську або італійську. Половина правил граматики були вигадані. Але випробувані про це не знали. Після навчання учням було показано речення. Випробувані повинні були оцінити, чи ці речення правильні. Під час виконання завдання аналізували їх мозок. Це означає, що дослідники робили заміри активності мозку. Так вони могли перевірити, як реагує мозок на речення. І здається, наче наш мозок розпізнає граматики! Під час обробки мови активні певні ділянки мозку. До них належить також центр Брока. Він знаходиться у лівій великій півкулі. Коли учні обробляли справжні правила, він був дуже активний. Для вигаданих правил навпаки – активність явно зменшувалася. Таким чином, може так статися, що всі граматики мають одну й ту ж основу. Тоді вони повинні б були слідувати одним і тим самим принципам. І ми повинні були б вже народжуватися з цими принципами…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
58 [п’ятдесят вісім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Частини тіла
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)