goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > esperanto > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

84 [вісімдесят чотири]

Минулий час 4

 

84 [okdek kvar]@84 [вісімдесят чотири]
84 [okdek kvar]

Is-tempo 4

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Читати
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я прочитав / прочитала.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я прочитав / прочитала цілий роман.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Розуміти
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я зрозумів / зрозуміла.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я зрозумів / зрозуміла цілий текст.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Відповідати
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я відповів / відповіла.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я відповів / відповіла на всі питання.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я це знаю – я це знав / я це знала.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я пишу це – я написав це / я написала це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я це чую – я це чув / я це чула.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я куплю це – я купив це / я купила це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я знаю це – я знав це / я знала це.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Читати
l_g_   
   
legi
l___   
   
legi
____   
   
legi
  Я прочитав / прочитала.
M_   l_g_s_   
   
Mi legis.
M_   l_____   
   
Mi legis.
__   ______   
   
Mi legis.
  Я прочитав / прочитала цілий роман.
M_   l_g_s   l_   t_t_n   r_m_n_n_   
   
Mi legis la tutan romanon.
M_   l____   l_   t____   r_______   
   
Mi legis la tutan romanon.
__   _____   __   _____   ________   
   
Mi legis la tutan romanon.
 
 
 
 
  Розуміти
k_m_r_n_   
   
kompreni
k_______   
   
kompreni
________   
   
kompreni
  Я зрозумів / зрозуміла.
M_   k_m_r_n_s_   
   
Mi komprenis.
M_   k_________   
   
Mi komprenis.
__   __________   
   
Mi komprenis.
  Я зрозумів / зрозуміла цілий текст.
M_   k_m_r_n_s   l_   t_t_n   t_k_t_n_   
   
Mi komprenis la tutan tekston.
M_   k________   l_   t____   t_______   
   
Mi komprenis la tutan tekston.
__   _________   __   _____   ________   
   
Mi komprenis la tutan tekston.
 
 
 
 
  Відповідати
r_s_o_d_   
   
respondi
r_______   
   
respondi
________   
   
respondi
  Я відповів / відповіла.
M_   r_s_o_d_s_   
   
Mi respondis.
M_   r_________   
   
Mi respondis.
__   __________   
   
Mi respondis.
  Я відповів / відповіла на всі питання.
M_   r_s_o_d_s   ĉ_u_n   d_m_n_o_n_   
   
Mi respondis ĉiujn demandojn.
M_   r________   ĉ____   d_________   
   
Mi respondis ĉiujn demandojn.
__   _________   _____   __________   
   
Mi respondis ĉiujn demandojn.
 
 
 
 
  Я це знаю – я це знав / я це знала.
M_   s_i_s   t_o_   –   M_   s_i_s   t_o_.   
   
Mi scias tion – Mi sciis tion.
M_   s____   t___   –   M_   s____   t____   
   
Mi scias tion – Mi sciis tion.
__   _____   ____   _   __   _____   _____   
   
Mi scias tion – Mi sciis tion.
  Я пишу це – я написав це / я написала це.
M_   s_r_b_s   t_o_   –   M_   s_r_b_s   t_o_.   
   
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
M_   s______   t___   –   M_   s______   t____   
   
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
__   _______   ____   _   __   _______   _____   
   
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
  Я це чую – я це чув / я це чула.
M_   a_d_s   t_o_   –   M_   a_d_s   t_o_.   
   
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
M_   a____   t___   –   M_   a____   t____   
   
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
__   _____   ____   _   __   _____   _____   
   
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
 
 
 
 
  Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
M_   i_a_   s_r_i   t_o_   –   M_   i_i_   s_r_i   t_o_.   
   
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
M_   i___   s____   t___   –   M_   i___   s____   t____   
   
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
__   ____   _____   ____   _   __   ____   _____   _____   
   
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
  Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
M_   a_p_r_a_   t_o_   –   M_   a_p_r_i_   t_o_.   
   
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
M_   a_______   t___   –   M_   a_______   t____   
   
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
__   ________   ____   _   __   ________   _____   
   
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
  Я куплю це – я купив це / я купила це.
M_   a_e_a_   t_o_   –   M_   a_e_i_   t_o_.   
   
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
M_   a_____   t___   –   M_   a_____   t____   
   
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
__   ______   ____   _   __   ______   _____   
   
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
 
 
 
 
  Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього.
M_   a_e_d_s   t_o_   –   M_   a_e_d_s   t_o_.   
   
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
M_   a______   t___   –   M_   a______   t____   
   
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
__   _______   ____   _   __   _______   _____   
   
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
  Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це.
M_   k_a_i_a_   t_o_   –   M_   k_a_i_i_   t_o_.   
   
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
M_   k_______   t___   –   M_   k_______   t____   
   
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
__   ________   ____   _   __   ________   _____   
   
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
  Я знаю це – я знав це / я знала це.
M_   k_n_s   t_o_   –   M_   k_n_s   t_o_.   
   
Mi konas tion – Mi konis tion.
M_   k____   t___   –   M_   k____   t____   
   
Mi konas tion – Mi konis tion.
__   _____   ____   _   __   _____   _____   
   
Mi konas tion – Mi konis tion.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Двомовність поліпшує слух

Люди, які розмовляють двома мовами, чують краще. Вони можуть більш точно розрізняти різні звуки. Такий результат отримано в американських дослідженнях. Дослідники протестували багато підлітків. Частина випробуваних виросли як двомовні. Ці підлітки говорили англійською та іспанською. Друга частина тест-осіб говорила тільки англійською. Молоді люди повинні були вислухати один певний склад. Це склад «да». Він не належить ні до якої з обох мов. Склади було озвучено для випробуваних за допомогою навушників. В цей час за допомогою електродів вимірялася активність їх мозку. Після цього тесту підлітки повинні були вислухати склади ще раз. Але цього разу повинні були слухати разом з сильним шумом. Це були різні голоси, які вимовляли безглузді речення. Двомовні реагували на склади дуже сильно. Їх мозок виявляв велику активність. Вони могли точно ідентифікувати склади разом і без заважаючих шумів. Одномовні випробувані цього зробити не могли. Їх слух був не такий хороший, як слух двомовних випробуваних. Результат експерименту здивував дослідників. До цих пір було відомо, що музиканти мають особливо гарний слух. Але здається, що також двомовність тренує слух. Двомовні постійно зіставляють між собою різні звуки. Завдяки цьому мозок повинен розвивати нові здібності. Він вчиться точно відрізняти різні мовні подразнення. Дослідники тепер тестують, як мовні навички впливають на мозок. Можливо, слух також отримує користь, коли пізніше вчать мови…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
84 [вісімдесят чотири]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Минулий час 4
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)