goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > esperanto > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

 

71 [sepdek unu]@71 [сімдесят один]
71 [sepdek unu]

voli ion

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Що ви хочете?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочете грати у футбол?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви відвідати друзів?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хотіти
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не хочу прийти пізно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не хочу туди йти.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу йти додому.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу залишитися вдома.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу бути сам / сама.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочеш ти залишитися тут?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочеш тут їсти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочеш тут спати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочете від’їжджати завтра?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете Ви залишитися до завтра?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви на дискотеку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви у кіно?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви у кафе?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Що ви хочете?
K_o_   v_   v_l_s_   
   
Kion vi volas?
K___   v_   v_____   
   
Kion vi volas?
____   __   ______   
   
Kion vi volas?
  Хочете грати у футбол?
Ĉ_   v_   v_l_s   f_t_a_i_   
   
Ĉu vi volas futbali?
Ĉ_   v_   v____   f_______   
   
Ĉu vi volas futbali?
__   __   _____   ________   
   
Ĉu vi volas futbali?
  Чи хочете ви відвідати друзів?
Ĉ_   v_   v_l_s   v_z_t_   a_i_o_n_   
   
Ĉu vi volas viziti amikojn?
Ĉ_   v_   v____   v_____   a_______   
   
Ĉu vi volas viziti amikojn?
__   __   _____   ______   ________   
   
Ĉu vi volas viziti amikojn?
 
 
 
 
  Хотіти
v_l_   
   
voli
v___   
   
voli
____   
   
voli
  Я не хочу прийти пізно.
M_   n_   v_l_s   v_n_   m_l_r_e_   
   
Mi ne volas veni malfrue.
M_   n_   v____   v___   m_______   
   
Mi ne volas veni malfrue.
__   __   _____   ____   ________   
   
Mi ne volas veni malfrue.
  Я не хочу туди йти.
M_   n_   v_l_s   i_i   t_e_.   
   
Mi ne volas iri tien.
M_   n_   v____   i__   t____   
   
Mi ne volas iri tien.
__   __   _____   ___   _____   
   
Mi ne volas iri tien.
 
 
 
 
  Я хочу йти додому.
M_   v_l_s   i_i   h_j_e_.   
   
Mi volas iri hejmen.
M_   v____   i__   h______   
   
Mi volas iri hejmen.
__   _____   ___   _______   
   
Mi volas iri hejmen.
  Я хочу залишитися вдома.
M_   v_l_s   r_s_i   h_j_e_   
   
Mi volas resti hejme.
M_   v____   r____   h_____   
   
Mi volas resti hejme.
__   _____   _____   ______   
   
Mi volas resti hejme.
  Я хочу бути сам / сама.
M_   v_l_s   e_t_   s_l_.   
   
Mi volas esti sola.
M_   v____   e___   s____   
   
Mi volas esti sola.
__   _____   ____   _____   
   
Mi volas esti sola.
 
 
 
 
  Чи хочеш ти залишитися тут?
Ĉ_   v_   v_l_s   r_s_i   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
Ĉ_   v_   v____   r____   ĉ______   
   
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
__   __   _____   _____   _______   
   
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
  Хочеш тут їсти?
Ĉ_   v_   v_l_s   m_n_i   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
Ĉ_   v_   v____   m____   ĉ______   
   
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
__   __   _____   _____   _______   
   
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
  Хочеш тут спати?
Ĉ_   v_   v_l_s   d_r_i   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
Ĉ_   v_   v____   d____   ĉ______   
   
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
__   __   _____   _____   _______   
   
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
 
 
 
 
  Хочете від’їжджати завтра?
Ĉ_   v_   v_l_s   f_r_e_u_i   m_r_a_?   
   
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
Ĉ_   v_   v____   f________   m______   
   
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
__   __   _____   _________   _______   
   
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
  Чи хочете Ви залишитися до завтра?
Ĉ_   v_   v_l_s   r_s_i   ĝ_s   m_r_a_?   
   
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
Ĉ_   v_   v____   r____   ĝ__   m______   
   
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
__   __   _____   _____   ___   _______   
   
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
  Чи хочете Ви заплатити тільки завтра?
Ĉ_   v_   v_l_s   p_g_   l_   f_k_u_o_   n_r   m_r_a_?   
   
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
Ĉ_   v_   v____   p___   l_   f_______   n__   m______   
   
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
__   __   _____   ____   __   ________   ___   _______   
   
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
 
 
 
 
  Чи хочете ви на дискотеку?
Ĉ_   v_   v_l_s   i_i   d_s_o_e_e_?   
   
Ĉu vi volas iri diskoteken?
Ĉ_   v_   v____   i__   d__________   
   
Ĉu vi volas iri diskoteken?
__   __   _____   ___   ___________   
   
Ĉu vi volas iri diskoteken?
  Чи хочете ви у кіно?
Ĉ_   v_   v_l_s   i_i   k_n_j_n_   
   
Ĉu vi volas iri kinejen?
Ĉ_   v_   v____   i__   k_______   
   
Ĉu vi volas iri kinejen?
__   __   _____   ___   ________   
   
Ĉu vi volas iri kinejen?
  Чи хочете ви у кафе?
Ĉ_   v_   v_l_s   i_i   k_f_j_n_   
   
Ĉu vi volas iri kafejen?
Ĉ_   v_   v____   i__   k_______   
   
Ĉu vi volas iri kafejen?
__   __   _____   ___   ________   
   
Ĉu vi volas iri kafejen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Як мозок вчить нові слова

Коли ми вчимо слова, наш мозок зберігає новий зміст. Але навчання функціонує лише завдяки постійному повторюванню. Наскільки добре наш мозок зберігає слова, залежить від багатьох факторів. Але найважливішим є те, що ми регулярно повторюємо слова. Лише слова, які ми часто читаємо або пишемо, запам’ятовуються. Можна сказати, ці слова архівуються як зображення. Цей принцип навчання справедливий також для мавп. Мавпи можуть навчатися «читати» слова, коли вони їх досить часто бачать. Хоча вони не розуміють слів, вони їх розпізнають за формою. Щоб вільно говорити мовою ми потребуємо багато слів. Для цього слова повинні бути добре організовані. Адже наша пам’ять функціонує як архів. Щоб швидко знайти слово, необхідно знати, де його слід шукати. Тому краще вчити слова в певному контексті. Так наша пам’ять може завжди відкривати правильну папку. Але навіть те, що ми добре вивчили, ми можемо знов забути. Тоді знання переходить з активної форми у пасивну. Завдяки забуванню ми звільняємося від знання, яке нам не потрібно. Так наш мозок створює місце для нових і важливих справ. Тому важливо, щоб ми регулярно активували наші знання. Що збережено у пасиві – втрачено не назавжди. Коли ми бачимо забуті слова, ми знов згадуємо їх. Що один раз було вивчено, за другим разом вивчається швидше. Хто хоче розширити свій словник, повинен також розширити свої хобі. Адже кожен з нас має певні інтереси. Тому ми займаємося зазвичай завжди одними й тими ж справами. Але мова складається з багатьох різних семантичних полів. Хто цікавиться політикою, повинен також читати спортивні газети!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
71 [сімдесят один]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Щось хотіти
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)