goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > esperanto > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

28 [двадцять вісім]

В готелі – скарги

 

28 [dudek ok]@28 [двадцять вісім]
28 [dudek ok]

En la hotelo – Plendoj

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Душ не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Теплої води немає.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можете Ви це відремонтувати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У кімнаті немає телефона.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У кімнаті немає телевізора.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У кімнаті немає балкона.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кімната надто гучна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кімната надто маленька.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кімната надто темна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Опалення не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кондиціонер не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Телевізор не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це мені не подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це для мене задорого.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У вас немає чогось дешевшого?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут поблизу є пансіонат?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут поблизу є ресторан?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Душ не працює.
L_   d_ŝ_j_   n_   f_n_c_a_.   
   
La duŝejo ne funkcias.
L_   d_____   n_   f________   
   
La duŝejo ne funkcias.
__   ______   __   _________   
   
La duŝejo ne funkcias.
  Теплої води немає.
N_   e_t_s   v_r_a   a_v_.   
   
Ne estas varma akvo.
N_   e____   v____   a____   
   
Ne estas varma akvo.
__   _____   _____   _____   
   
Ne estas varma akvo.
  Чи можете Ви це відремонтувати?
Ĉ_   v_   p_v_s   r_p_r_g_   ĝ_n_   
   
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
Ĉ_   v_   p____   r_______   ĝ___   
   
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
__   __   _____   ________   ____   
   
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
 
 
 
 
  У кімнаті немає телефона.
N_   e_t_s   t_l_f_n_   e_   l_   ĉ_m_r_.   
   
Ne estas telefono en la ĉambro.
N_   e____   t_______   e_   l_   ĉ______   
   
Ne estas telefono en la ĉambro.
__   _____   ________   __   __   _______   
   
Ne estas telefono en la ĉambro.
  У кімнаті немає телевізора.
N_   e_t_s   t_l_v_d_l_   e_   l_   ĉ_m_r_.   
   
Ne estas televidilo en la ĉambro.
N_   e____   t_________   e_   l_   ĉ______   
   
Ne estas televidilo en la ĉambro.
__   _____   __________   __   __   _______   
   
Ne estas televidilo en la ĉambro.
  У кімнаті немає балкона.
L_   ĉ_m_r_   n_   h_v_s   b_l_o_o_.   
   
La ĉambro ne havas balkonon.
L_   ĉ_____   n_   h____   b________   
   
La ĉambro ne havas balkonon.
__   ______   __   _____   _________   
   
La ĉambro ne havas balkonon.
 
 
 
 
  Кімната надто гучна.
L_   ĉ_m_r_   e_t_s   t_o   b_u_.   
   
La ĉambro estas tro brua.
L_   ĉ_____   e____   t__   b____   
   
La ĉambro estas tro brua.
__   ______   _____   ___   _____   
   
La ĉambro estas tro brua.
  Кімната надто маленька.
L_   ĉ_m_r_   e_t_s   t_o   m_l_r_n_a_   
   
La ĉambro estas tro malgranda.
L_   ĉ_____   e____   t__   m_________   
   
La ĉambro estas tro malgranda.
__   ______   _____   ___   __________   
   
La ĉambro estas tro malgranda.
  Кімната надто темна.
L_   ĉ_m_r_   e_t_s   t_o   m_l_e_a_   
   
La ĉambro estas tro malhela.
L_   ĉ_____   e____   t__   m_______   
   
La ĉambro estas tro malhela.
__   ______   _____   ___   ________   
   
La ĉambro estas tro malhela.
 
 
 
 
  Опалення не працює.
L_   h_j_i_o   n_   f_n_c_a_.   
   
La hejtilo ne funkcias.
L_   h______   n_   f________   
   
La hejtilo ne funkcias.
__   _______   __   _________   
   
La hejtilo ne funkcias.
  Кондиціонер не працює.
L_   k_i_a_i_i_o   n_   f_n_c_a_.   
   
La klimatizilo ne funkcias.
L_   k__________   n_   f________   
   
La klimatizilo ne funkcias.
__   ___________   __   _________   
   
La klimatizilo ne funkcias.
  Телевізор не працює.
L_   t_l_v_d_l_   n_   f_n_c_a_.   
   
La televidilo ne funkcias.
L_   t_________   n_   f________   
   
La televidilo ne funkcias.
__   __________   __   _________   
   
La televidilo ne funkcias.
 
 
 
 
  Це мені не подобається.
T_o   n_   p_a_a_   a_   m_.   
   
Tio ne plaĉas al mi.
T__   n_   p_____   a_   m__   
   
Tio ne plaĉas al mi.
___   __   ______   __   ___   
   
Tio ne plaĉas al mi.
  Це для мене задорого.
T_o   e_t_s   t_o_u_t_k_s_a   p_r   m_.   
   
Tio estas tromultekosta por mi.
T__   e____   t____________   p__   m__   
   
Tio estas tromultekosta por mi.
___   _____   _____________   ___   ___   
   
Tio estas tromultekosta por mi.
  У вас немає чогось дешевшого?
Ĉ_   v_   h_v_s   i_n   m_l_l_m_l_e_o_t_n_   
   
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Ĉ_   v_   h____   i__   m_________________   
   
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
__   __   _____   ___   __________________   
   
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
 
 
 
 
  Тут поблизу є молодіжна туристична база?
Ĉ_   p_o_s_m_   e_t_s   j_n_l_r_a_t_j_?   
   
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Ĉ_   p_______   e____   j______________   
   
Ĉu proksime estas junulargastejo?
__   ________   _____   _______________   
   
Ĉu proksime estas junulargastejo?
  Тут поблизу є пансіонат?
Ĉ_   p_o_s_m_   e_t_s   p_n_i_n_?   
   
Ĉu proksime estas pensiono?
Ĉ_   p_______   e____   p________   
   
Ĉu proksime estas pensiono?
__   ________   _____   _________   
   
Ĉu proksime estas pensiono?
  Тут поблизу є ресторан?
Ĉ_   p_o_s_m_   e_t_s   r_s_o_a_i_?   
   
Ĉu proksime estas restoracio?
Ĉ_   p_______   e____   r__________   
   
Ĉu proksime estas restoracio?
__   ________   _____   ___________   
   
Ĉu proksime estas restoracio?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова та реклама

Реклама являє собою особливу форму комунікації. Вона прагне встановити контакт між виробником та споживачем. Як і кожен вид комунікації, вона також має довгу історію. Вже в давнину реклама використовувалася політиками чи в тавернах. Мова реклами використовує особливі елементи риторики. Адже вона має мету, отже є спланованою комунікацією. Ми повинні звернути увагу, наш інтерес повинен прокинутися. Але насамперед ми повинні отримати позитивний настрій на продукт і купити його. Через це мова реклами часто дуже проста. Використовується мало слів і прості салогани. Тому наша пам’ять повинна бути в змозі добре запам’ятати зміст. Певні типи слів, як прикметники та найвищий ступінь, є частими. Вони описують продукт як особливо привабливий. Тому мова реклами часто дуже позитивно забарвлена. Що цікаво, те що на мову реклами завжди впливає культура. Це означає, що мова реклами багато розповідає нам про суспільство. В багатьох країнах сьогодні домінують такі поняття як краса і молодість. Слова майбутнє та надійність також зустрічаються дуже часто. Особливо охоче у західних країнах використовують англійську. Англійська вважається за сучасну та міжнародну. Тим самим вона пасує до технічних виробів. Елементи з романських мов використовують для вираження почуттів насолоди та пристрасті. Їх охоче вживають для харчових продуктів та косметики. Хто використовує діалект, бажає наголошувати такі цінності як батьківщина та традиція. Назви продуктів часто є неологізмами, тобто заново створеними словами. Часто вони не мають ніякого смислу, а лише приємне звучання. Але деякі назви продуктів можуть також робити кар’єру. Назва пилососу навіть стала дієсловом – to hoover !

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
28 [двадцять вісім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В готелі – скарги
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)