goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Deutsch > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

51 [п’ятдесят один]

Робити покупки

 

51 [einundfünfzig]@51 [п’ятдесят один]
51 [einundfünfzig]

Besorgungen machen

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в бібліотеку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до книжкового магазину.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до кіоску.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу позичити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити газету.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до кіоску, щоб купити газету.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу піти в оптику.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в супермаркет.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу сходити в булочну.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити окуляри.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити фрукти і овочі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити булочки і хліб.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я хочу в бібліотеку.
I_h   w_l_   i_   d_e   B_b_i_t_e_.   
   
Ich will in die Bibliothek.
I__   w___   i_   d__   B__________   
   
Ich will in die Bibliothek.
___   ____   __   ___   ___________   
   
Ich will in die Bibliothek.
  Я хочу до книжкового магазину.
I_h   w_l_   i_   d_e   B_c_h_n_l_n_.   
   
Ich will in die Buchhandlung.
I__   w___   i_   d__   B____________   
   
Ich will in die Buchhandlung.
___   ____   __   ___   _____________   
   
Ich will in die Buchhandlung.
  Я хочу до кіоску.
I_h   w_l_   z_m   K_o_k_   
   
Ich will zum Kiosk.
I__   w___   z__   K_____   
   
Ich will zum Kiosk.
___   ____   ___   ______   
   
Ich will zum Kiosk.
 
 
 
 
  Я хочу позичити книгу.
I_h   w_l_   e_n   B_c_   l_i_e_.   
   
Ich will ein Buch leihen.
I__   w___   e__   B___   l______   
   
Ich will ein Buch leihen.
___   ____   ___   ____   _______   
   
Ich will ein Buch leihen.
  Я хочу купити книгу.
I_h   w_l_   e_n   B_c_   k_u_e_.   
   
Ich will ein Buch kaufen.
I__   w___   e__   B___   k______   
   
Ich will ein Buch kaufen.
___   ____   ___   ____   _______   
   
Ich will ein Buch kaufen.
  Я хочу купити газету.
I_h   w_l_   e_n_   Z_i_u_g   k_u_e_.   
   
Ich will eine Zeitung kaufen.
I__   w___   e___   Z______   k______   
   
Ich will eine Zeitung kaufen.
___   ____   ____   _______   _______   
   
Ich will eine Zeitung kaufen.
 
 
 
 
  Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу.
I_h   w_l_   i_   d_e   B_b_i_t_e_,   u_   e_n   B_c_   z_   l_i_e_.   
   
Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen.
I__   w___   i_   d__   B__________   u_   e__   B___   z_   l______   
   
Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen.
___   ____   __   ___   ___________   __   ___   ____   __   _______   
   
Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen.
  Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу.
I_h   w_l_   i_   d_e   B_c_h_n_l_n_,   u_   e_n   B_c_   z_   k_u_e_.   
   
Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen.
I__   w___   i_   d__   B____________   u_   e__   B___   z_   k______   
   
Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen.
___   ____   __   ___   _____________   __   ___   ____   __   _______   
   
Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen.
  Я хочу до кіоску, щоб купити газету.
I_h   w_l_   z_m   K_o_k_   u_   e_n_   Z_i_u_g   z_   k_u_e_.   
   
Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen.
I__   w___   z__   K_____   u_   e___   Z______   z_   k______   
   
Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen.
___   ____   ___   ______   __   ____   _______   __   _______   
   
Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen.
 
 
 
 
  Я хочу піти в оптику.
I_h   w_l_   z_m   O_t_k_r_   
   
Ich will zum Optiker.
I__   w___   z__   O_______   
   
Ich will zum Optiker.
___   ____   ___   ________   
   
Ich will zum Optiker.
  Я хочу в супермаркет.
I_h   w_l_   z_m   S_p_r_a_k_.   
   
Ich will zum Supermarkt.
I__   w___   z__   S__________   
   
Ich will zum Supermarkt.
___   ____   ___   ___________   
   
Ich will zum Supermarkt.
  Я хочу сходити в булочну.
I_h   w_l_   z_m   B_c_e_.   
   
Ich will zum Bäcker.
I__   w___   z__   B______   
   
Ich will zum Bäcker.
___   ____   ___   _______   
   
Ich will zum Bäcker.
 
 
 
 
  Я хочу купити окуляри.
I_h   w_l_   e_n_   B_i_l_   k_u_e_.   
   
Ich will eine Brille kaufen.
I__   w___   e___   B_____   k______   
   
Ich will eine Brille kaufen.
___   ____   ____   ______   _______   
   
Ich will eine Brille kaufen.
  Я хочу купити фрукти і овочі.
I_h   w_l_   O_s_   u_d   G_m_s_   k_u_e_.   
   
Ich will Obst und Gemüse kaufen.
I__   w___   O___   u__   G_____   k______   
   
Ich will Obst und Gemüse kaufen.
___   ____   ____   ___   ______   _______   
   
Ich will Obst und Gemüse kaufen.
  Я хочу купити булочки і хліб.
I_h   w_l_   B_ö_c_e_   u_d   B_o_   k_u_e_.   
   
Ich will Brötchen und Brot kaufen.
I__   w___   B_______   u__   B___   k______   
   
Ich will Brötchen und Brot kaufen.
___   ____   ________   ___   ____   _______   
   
Ich will Brötchen und Brot kaufen.
 
 
 
 
  Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри.
I_h   w_l_   z_m   O_t_k_r_   u_   e_n_   B_i_l_   z_   k_u_e_.   
   
Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen.
I__   w___   z__   O_______   u_   e___   B_____   z_   k______   
   
Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen.
___   ____   ___   ________   __   ____   ______   __   _______   
   
Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen.
  Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі.
I_h   w_l_   z_m   S_p_r_a_k_,   u_   O_s_   u_d   G_m_s_   z_   k_u_e_.   
   
Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen.
I__   w___   z__   S__________   u_   O___   u__   G_____   z_   k______   
   
Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen.
___   ____   ___   ___________   __   ____   ___   ______   __   _______   
   
Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen.
  Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб.
I_h   w_l_   z_m   B_c_e_,   u_   B_ö_c_e_   u_d   B_o_   z_   k_u_e_.   
   
Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen.
I__   w___   z__   B______   u_   B_______   u__   B___   z_   k______   
   
Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen.
___   ____   ___   _______   __   ________   ___   ____   __   _______   
   
Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Зміна мови = зміна особистості

Наша мова належить нам. Вона є важливою частиною нашої особистості. Але багато людей розмовляє багатьма мовами. Чи означає це, що вони мають багато особистостей? Дослідники вважають: так! Коли ми змінюємо мову, ми змінюємо також нашу особистість. Це означає, ми інакше поводимося. Цього висновку дійшли американські науковці. Вони вивчали поведінку двомовних жінок. Ці жінки виросли з англійською та іспанською мовами. Вони знали однаково добре обидві мови та культури. Однак їх поведінка залежала від мови. Коли вони говорили іспанською, жінки були самовпевненими. Також відчували вони себе добре, коли їх оточення розмовляло іспанською. Коли потім жінки говорили англійською, їх поведінка змінювалася. Вони були менш впевненими в собі. Дослідники також помітили, що тепер жінки виглядали більш самотніми. Отже мова, якою ми розмовляємо, впливає на нашу поведінку. Чому це так – дослідники ще не знають. Можливо ми орієнтуємося на культурні норми. Під час мовлення ми думаємо про культуру, від якої походить мова. Це відбувається цілком автоматично. Тому ми намагаємося пристосувати себе до культури. Ми поводимося так, як це узвичаєно в культурі. Ті, хто розмовляє китайською, у експериментах були дуже стриманими. Коли вони потім говорили англійською, вони ставали більш відвертими. Можливо, ми змінюємо свою поведінку, щоб краще інтегруватися. Ми хочемо бути такими як ті, з ким ми говоримо подумки…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
51 [п’ятдесят один]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Робити покупки
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)