goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Deutsch > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

46 [сосок шість]

На дискотеці

 

46 [sechsundvierzig]@46 [сосок шість]
46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Це місце вільне?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можна сісти біля Вас?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Із задоволенням
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи подобається вам музика?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Трохи заголосно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але цей гурт грає цілком добре.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви тут часто буваєте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ні, це перший раз.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я ще ніколи тут не був / була.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви танцюєте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можливо пізніше.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я танцюю не дуже добре.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це зовсім просто.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я Вам покажу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ні, краще іншим разом.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви чекаєте на когось?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Так, на мого друга.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ось і він!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Це місце вільне?
I_t   d_r   P_a_z   h_e_   f_e_?   
   
Ist der Platz hier frei?
I__   d__   P____   h___   f____   
   
Ist der Platz hier frei?
___   ___   _____   ____   _____   
   
Ist der Platz hier frei?
  Можна сісти біля Вас?
D_r_   i_h   m_c_   z_   I_n_n   s_t_e_?   
   
Darf ich mich zu Ihnen setzen?
D___   i__   m___   z_   I____   s______   
   
Darf ich mich zu Ihnen setzen?
____   ___   ____   __   _____   _______   
   
Darf ich mich zu Ihnen setzen?
  Із задоволенням
G_r_.   
   
Gern.
G____   
   
Gern.
_____   
   
Gern.
 
 
 
 
  Чи подобається вам музика?
W_e   f_n_e_   S_e   d_e   M_s_k_   
   
Wie finden Sie die Musik?
W__   f_____   S__   d__   M_____   
   
Wie finden Sie die Musik?
___   ______   ___   ___   ______   
   
Wie finden Sie die Musik?
  Трохи заголосно.
E_n   b_s_c_e_   z_   l_u_.   
   
Ein bisschen zu laut.
E__   b_______   z_   l____   
   
Ein bisschen zu laut.
___   ________   __   _____   
   
Ein bisschen zu laut.
  Але цей гурт грає цілком добре.
A_e_   d_e   B_n_   s_i_l_   g_n_   g_t_   
   
Aber die Band spielt ganz gut.
A___   d__   B___   s_____   g___   g___   
   
Aber die Band spielt ganz gut.
____   ___   ____   ______   ____   ____   
   
Aber die Band spielt ganz gut.
 
 
 
 
  Ви тут часто буваєте?
S_n_   S_e   ö_t_r   h_e_?   
   
Sind Sie öfter hier?
S___   S__   ö____   h____   
   
Sind Sie öfter hier?
____   ___   _____   _____   
   
Sind Sie öfter hier?
  Ні, це перший раз.
N_i_,   d_s   i_t   d_s   e_s_e   M_l_   
   
Nein, das ist das erste Mal.
N____   d__   i__   d__   e____   M___   
   
Nein, das ist das erste Mal.
_____   ___   ___   ___   _____   ____   
   
Nein, das ist das erste Mal.
  Я ще ніколи тут не був / була.
I_h   w_r   n_c_   n_e   h_e_.   
   
Ich war noch nie hier.
I__   w__   n___   n__   h____   
   
Ich war noch nie hier.
___   ___   ____   ___   _____   
   
Ich war noch nie hier.
 
 
 
 
  Ви танцюєте?
T_n_e_   S_e_   
   
Tanzen Sie?
T_____   S___   
   
Tanzen Sie?
______   ____   
   
Tanzen Sie?
  Можливо пізніше.
S_ä_e_   v_e_l_i_h_.   
   
Später vielleicht.
S_____   v__________   
   
Später vielleicht.
______   ___________   
   
Später vielleicht.
  Я танцюю не дуже добре.
I_h   k_n_   n_c_t   s_   g_t   t_n_e_.   
   
Ich kann nicht so gut tanzen.
I__   k___   n____   s_   g__   t______   
   
Ich kann nicht so gut tanzen.
___   ____   _____   __   ___   _______   
   
Ich kann nicht so gut tanzen.
 
 
 
 
  Це зовсім просто.
D_s   i_t   g_n_   e_n_a_h_   
   
Das ist ganz einfach.
D__   i__   g___   e_______   
   
Das ist ganz einfach.
___   ___   ____   ________   
   
Das ist ganz einfach.
  Я Вам покажу.
I_h   z_i_e   e_   I_n_n_   
   
Ich zeige es Ihnen.
I__   z____   e_   I_____   
   
Ich zeige es Ihnen.
___   _____   __   ______   
   
Ich zeige es Ihnen.
  Ні, краще іншим разом.
N_i_,   l_e_e_   e_n   a_d_r_s   M_l_   
   
Nein, lieber ein anderes Mal.
N____   l_____   e__   a______   M___   
   
Nein, lieber ein anderes Mal.
_____   ______   ___   _______   ____   
   
Nein, lieber ein anderes Mal.
 
 
 
 
  Ви чекаєте на когось?
W_r_e_   S_e   a_f   j_m_n_?   
   
Warten Sie auf jemand?
W_____   S__   a__   j______   
   
Warten Sie auf jemand?
______   ___   ___   _______   
   
Warten Sie auf jemand?
  Так, на мого друга.
J_,   a_f   m_i_e_   F_e_n_.   
   
Ja, auf meinen Freund.
J__   a__   m_____   F______   
   
Ja, auf meinen Freund.
___   ___   ______   _______   
   
Ja, auf meinen Freund.
  Ось і він!
D_   h_n_e_   k_m_t   e_   j_!   
   
Da hinten kommt er ja!
D_   h_____   k____   e_   j__   
   
Da hinten kommt er ja!
__   ______   _____   __   ___   
   
Da hinten kommt er ja!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова малюнків

Німецьке прислів’я стверджує: один малюнок говорить більше, ніж тисячаслів. Це означає, що зображення часто можна швидше зрозуміти, ніж мову. Також малюнки можуть краще передавати почуття. Тому в рекламі подається багато малюнків. Зображення діють інакше, ніж мова. Вони показують нам паралельно більше речей і діють у своїй сукупності. Це означає, що цілком усе зображення має певний ефект. У мові, як правило, використовується явно більше слів. Але зображення і мова мають спільне. Щоб описати зображення, нам потрібна мова. І навпаки: багато текстів стають добре зрозумілими лише за допомогою малюнків. Співвідношення зображення та мови вивчається лінгвістами. Але питання ставиться, чи є зображення також окремою мовою. Якщо дещо лише знято на плівку, ми можемо розглядати зображення. Але висловлювання фільму не конкретні. Якщо зображення повинно діяти як мова, воно повинно бути конкретним. Чим менше воно показує, тим зрозумілішим стає його посилання. Хорошим прикладом цього є піктограми. Піктограми – це прості та однозначні графічні позначки. Вони заміняють вербальну мову, тобто є візуальною комунікацією. Піктограма для заборони паління відома всім. Вона показує перекреслену цигарку. Через глобалізацію малюнки стають дедалі важливішими. Але мову зображень також слід вчити. Вона зрозуміла не в усьому світі, навіть якщо багато думати. Адже наша культура впливає на наше розуміння малюнка. Що ми бачимо – залежить від багатьох різних факторів. Так, деякі люди не бачать цигарки, а лише темні лінії.

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
46 [сосок шість]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На дискотеці
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)