goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Afrikaans > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

49 [сорок дев’ять]

Спорт

 

49 [nege en veertig]@49 [сорок дев’ять]
49 [nege en veertig]

Sport

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Ти займаєшся спортом?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Так, я повинен / повинна рухатися.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я ходжу до спортивного клубу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми граємо у футбол.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Іноді ми плаваємо.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Або ми катаємось на велосипедах.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У нашому місті є футбольний стадіон.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Є також басейн і сауна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
І є місце для гольфу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Що йде на телебаченні?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Саме йде футбольний матч.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Німецька команда грає проти англійської.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хто виграє?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Поки що нічия.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Арбітр з Бельгії.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Зараз буде пенальті.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Гол! Один: нуль!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Ти займаєшся спортом?
N_e_   u   d_e_   a_n   s_o_t_   
   
Neem u deel aan sport?
N___   u   d___   a__   s_____   
   
Neem u deel aan sport?
____   _   ____   ___   ______   
   
Neem u deel aan sport?
  Так, я повинен / повинна рухатися.
J_,   e_   m_e_   b_e_j_e   o_f_n_n_   k_y_   
   
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
J__   e_   m___   b______   o_______   k___   
   
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
___   __   ____   _______   ________   ____   
   
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
  Я ходжу до спортивного клубу.
E_   g_a_   n_   ’_   s_o_t_l_b_   
   
Ek gaan na ’n sportklub.
E_   g___   n_   ’_   s_________   
   
Ek gaan na ’n sportklub.
__   ____   __   __   __________   
   
Ek gaan na ’n sportklub.
 
 
 
 
  Ми граємо у футбол.
O_s   s_e_l   s_k_e_.   
   
Ons speel sokker.
O__   s____   s______   
   
Ons speel sokker.
___   _____   _______   
   
Ons speel sokker.
  Іноді ми плаваємо.
P_r_y_e_r   s_e_   o_s_   
   
Partykeer swem ons.
P________   s___   o___   
   
Partykeer swem ons.
_________   ____   ____   
   
Partykeer swem ons.
  Або ми катаємось на велосипедах.
O_   o_s   r_   f_e_s_   
   
Of ons ry fiets.
O_   o__   r_   f_____   
   
Of ons ry fiets.
__   ___   __   ______   
   
Of ons ry fiets.
 
 
 
 
  У нашому місті є футбольний стадіон.
D_a_   i_   ’_   s_k_e_s_a_i_m   i_   o_s   s_a_.   
   
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
D___   i_   ’_   s____________   i_   o__   s____   
   
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
____   __   __   _____________   __   ___   _____   
   
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
  Є також басейн і сауна.
D_a_   i_   ’_   s_e_b_d   m_t   ’_   s_u_a_   
   
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
D___   i_   ’_   s______   m__   ’_   s_____   
   
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
____   __   __   _______   ___   __   ______   
   
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
  І є місце для гольфу.
E_   d_a_   i_   ’_   g_o_f_a_n_   
   
En daar is ’n gholfbaan.
E_   d___   i_   ’_   g_________   
   
En daar is ’n gholfbaan.
__   ____   __   __   __________   
   
En daar is ’n gholfbaan.
 
 
 
 
  Що йде на телебаченні?
W_t   i_   o_   d_e   t_l_v_s_e_   
   
Wat is op die televisie?
W__   i_   o_   d__   t_________   
   
Wat is op die televisie?
___   __   __   ___   __________   
   
Wat is op die televisie?
  Саме йде футбольний матч.
D_a_   i_   ’_   s_k_e_w_d_t_y_   a_n   d_e   g_n_.   
   
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
D___   i_   ’_   s_____________   a__   d__   g____   
   
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
____   __   __   ______________   ___   ___   _____   
   
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
  Німецька команда грає проти англійської.
D_e   D_i_s_   s_a_   s_e_l   t_e_   d_e   E_g_l_e_   
   
Die Duitse span speel teen die Engelse.
D__   D_____   s___   s____   t___   d__   E_______   
   
Die Duitse span speel teen die Engelse.
___   ______   ____   _____   ____   ___   ________   
   
Die Duitse span speel teen die Engelse.
 
 
 
 
  Хто виграє?
W_e   w_n_   
   
Wie wen?
W__   w___   
   
Wie wen?
___   ____   
   
Wie wen?
  Я не знаю.
E_   h_t   g_e_   i_e_   n_e_   
   
Ek het geen idee nie.
E_   h__   g___   i___   n___   
   
Ek het geen idee nie.
__   ___   ____   ____   ____   
   
Ek het geen idee nie.
  Поки що нічия.
O_   d_e   o_m_l_k   s_e_l   h_l_e   g_l_k   o_.   
   
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
O_   d__   o______   s____   h____   g____   o__   
   
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
__   ___   _______   _____   _____   _____   ___   
   
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
 
 
 
 
  Арбітр з Бельгії.
D_e   s_e_d_r_g_e_   i_   v_n   B_l_i_.   
   
Die skeidsregter is van België.
D__   s___________   i_   v__   B______   
   
Die skeidsregter is van België.
___   ____________   __   ___   _______   
   
Die skeidsregter is van België.
  Зараз буде пенальті.
N_u   i_   d_a_   ’_   s_r_f_k_p_   
   
Nou is daar ’n strafskop.
N__   i_   d___   ’_   s_________   
   
Nou is daar ’n strafskop.
___   __   ____   __   __________   
   
Nou is daar ’n strafskop.
  Гол! Один: нуль!
D_e_!   E_n   –   n_l_   
   
Doel! Een – nul!
D____   E__   –   n___   
   
Doel! Een – nul!
_____   ___   _   ____   
   
Doel! Een – nul!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мови меншин у Європі

В Європі розмовляють багатьма різними мовами. Більшість з них є індоєвропейськими мовами. Поруч з великими національними мовами ще є багато малих мов. Це мови національних меншин. Мови меншин відрізняються від офіційних мов. Але вони не є діалектами. Також мови меншин не є мовами іммігрантів. Мови меншин завжди етнічно визначені. Це означає, що вони є мовами певних етнічних груп. В Європі майже в кожній країні є мови національних меншин. Це близько 40 мов у Європейському Союзі. Деякими мовами меншин розмовляють лише в одній країні. До таких мов належить, наприклад, лужицька мова в Німеччині. Циганською (ромською) мовою, напроти, має носіїв у багатьох європейських країнах. Мови меншин мають особливий статус. Адже ними розмовляють лише відносно невеликі групи. Ці групи не в змозі відкривати собі власні школи. Друкувати власну літературу для них також важко. Тому багато мов меншин під загрозою вимирання. Євросоюз прагне охороняти мови меншин. Адже кожна мова є важливою частиною культури чи ідентичності. Деякі народи не мають власної держави і існують лише як меншини. Різноманітні програми та проекти покликані підтримати їх мови. Так бажають зберегти також культуру малих етнічних груп. Все ж таки деякі мови меншин невдовзі зникнуть. До них належить також лівська мова, якою говорять в одній провінції Латвії. Лише для близько 20 чоловік лівська є рідною мовою. Тим самим лівська є найменшою мовою Європи…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
49 [сорок дев’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Спорт
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)