goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > română > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

84 [seksen dört]

Geçmiş zaman 4

 

84 [optzeci şi patru]@84 [seksen dört]
84 [optzeci şi patru]

Trecut 4

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
okumak
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Okudum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Romanın hepsini okudum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
anlamak
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Anladım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Metnin hepsini anladım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
cevap vermek
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Cevap verdim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bütün sorulara cevap verdim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu biliyorum – bunu biliyordum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu yazıyorum – bunu yazdım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu duyuyorum – bunu duydum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu alıyorum – bunu aldım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu getiriyorum – bunu getirdim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu satın alıyorum – bunu satın aldım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu bekliyorum – bunu bekliyordum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu açıklıyorum – bunu açıkladım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu tanıyorum – bunu tanıdım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  okumak
a   c_t_   
   
a citi
a   c___   
   
a citi
_   ____   
   
a citi
  Okudum.
A_   c_t_t_   
   
Am citit.
A_   c_____   
   
Am citit.
__   ______   
   
Am citit.
  Romanın hepsini okudum.
A_   c_t_t   t_t   r_m_n_l_   
   
Am citit tot romanul.
A_   c____   t__   r_______   
   
Am citit tot romanul.
__   _____   ___   ________   
   
Am citit tot romanul.
 
 
 
 
  anlamak
a   î_ţ_l_g_   
   
a înţelege
a   î_______   
   
a înţelege
_   ________   
   
a înţelege
  Anladım.
A_   î_ţ_l_s_   
   
Am înţeles.
A_   î_______   
   
Am înţeles.
__   ________   
   
Am înţeles.
  Metnin hepsini anladım.
A_   î_ţ_l_s   t_t   t_x_u_.   
   
Am înţeles tot textul.
A_   î______   t__   t______   
   
Am înţeles tot textul.
__   _______   ___   _______   
   
Am înţeles tot textul.
 
 
 
 
  cevap vermek
a   r_s_u_d_   
   
a răspunde
a   r_______   
   
a răspunde
_   ________   
   
a răspunde
  Cevap verdim.
A_   r_s_u_s_   
   
Am răspuns.
A_   r_______   
   
Am răspuns.
__   ________   
   
Am răspuns.
  Bütün sorulara cevap verdim.
A_   r_s_u_s   l_   t_a_e   î_t_e_ă_i_e_   
   
Am răspuns la toate întrebările.
A_   r______   l_   t____   î___________   
   
Am răspuns la toate întrebările.
__   _______   __   _____   ____________   
   
Am răspuns la toate întrebările.
 
 
 
 
  Bunu biliyorum – bunu biliyordum.
Ş_i_   a_t_   –   a_   ş_i_t   a_t_.   
   
Ştiu asta – am ştiut asta.
Ş___   a___   –   a_   ş____   a____   
   
Ştiu asta – am ştiut asta.
____   ____   _   __   _____   _____   
   
Ştiu asta – am ştiut asta.
  Bunu yazıyorum – bunu yazdım.
S_r_u   a_t_   –   a_   s_r_s   a_t_.   
   
Scriu asta – am scris asta.
S____   a___   –   a_   s____   a____   
   
Scriu asta – am scris asta.
_____   ____   _   __   _____   _____   
   
Scriu asta – am scris asta.
  Bunu duyuyorum – bunu duydum.
A_d   a_t_   –   a_   a_z_t   a_t_.   
   
Aud asta – am auzit asta.
A__   a___   –   a_   a____   a____   
   
Aud asta – am auzit asta.
___   ____   _   __   _____   _____   
   
Aud asta – am auzit asta.
 
 
 
 
  Bunu alıyorum – bunu aldım.
I_u   a_t_   –   a_   l_a_   a_t_.   
   
Iau asta – am luat asta.
I__   a___   –   a_   l___   a____   
   
Iau asta – am luat asta.
___   ____   _   __   ____   _____   
   
Iau asta – am luat asta.
  Bunu getiriyorum – bunu getirdim.
A_u_   a_t_   –   a_   a_u_   a_t_.   
   
Aduc asta – am adus asta.
A___   a___   –   a_   a___   a____   
   
Aduc asta – am adus asta.
____   ____   _   __   ____   _____   
   
Aduc asta – am adus asta.
  Bunu satın alıyorum – bunu satın aldım.
C_m_ă_   a_t_   –   a_   c_m_ă_a_   a_t_.   
   
Cumpăr asta – am cumpărat asta.
C_____   a___   –   a_   c_______   a____   
   
Cumpăr asta – am cumpărat asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Cumpăr asta – am cumpărat asta.
 
 
 
 
  Bunu bekliyorum – bunu bekliyordum.
A_t_p_   a_t_   –   a_   a_t_p_a_   a_t_.   
   
Aştept asta – am aşteptat asta.
A_____   a___   –   a_   a_______   a____   
   
Aştept asta – am aşteptat asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Aştept asta – am aşteptat asta.
  Bunu açıklıyorum – bunu açıkladım.
E_p_i_   a_t_   –   a_   e_p_i_a_   a_t_.   
   
Explic asta – am explicat asta.
E_____   a___   –   a_   e_______   a____   
   
Explic asta – am explicat asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Explic asta – am explicat asta.
  Bunu tanıyorum – bunu tanıdım.
C_n_s_   a_t_   –   a_   c_n_s_u_   a_t_.   
   
Cunosc asta – am cunoscut asta.
C_____   a___   –   a_   c_______   a____   
   
Cunosc asta – am cunoscut asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Cunosc asta – am cunoscut asta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

İki dillilik işitme duyusunu geliştirir

İki dil konuşan insanlar daha iyi duyarlar. Bu insanlar değişik sesleri birbirinden daha iyi ayırt edebiliyorlar. Bu sonuca bir Amerikan bilimsel çalışma varmıştır. Araştırmacılar, gençler üzerinde deneme yapmışlardır. Deneklerin bir bölümü iki dilli olarak büyümüşler. Bu gençler İngilizce ve İspanyolca konuşabiliyorlardı. Diğer denenen kişiler sadece İngilizce konuşuyorlardı. Bu genç insanlara belirli bir heceyi dinlettiler. Bu da ,,da‘‘ hecesiydi. Bu hece her iki dile de ait değildi. Hece, deneklere kulaklık aracılığı ile dinletildi. Bunu yaparken beyin aktiviteleri elektrotlar aracılığı ile ölçülüyordu. Bu test sonrasında gençlere bu hece tekrar dinletildi. Yalnız bu sefer birçok rahatsızlık verici sesler de eşlik ediyordu. Bunlar mantıksız cümlelerden ibaret seslerdi. İki dilliler hecelere yoğun bir tepki verdiler. Beyinleri de büyük bir aktivite göstermekteydi. Bunlar heceyi rahatsız eden seslerle de onlarsız da tam olarak algılayabiliyorlardı. Tek dilli denekler ise bunu başaramadılar. Onların işitme duyusu diğerleri gibi iyi değildi. Bu deneyin sonucu araştırmacıları çok şaşırttı. Şimdiye kadar sadece müzisyenlerin işitme duyusunun iyi olduğu bilinmekteydi. Görülen o ki iki dillilik de işitmeyi çalıştırmaktadır. İki dilliler sürekli değişik sesler ile karşı karşıya kalırlar. Bu yüzden de beyinleri yeni yetenekler geliştirmek zorundadır. Ve böylece değişik dilsel dürtüleri ayırt etmeyi öğrenir. Araştırmacılar artık dilbilgisinin dili nasıl etkilediğini araştırıyorlar. Belki işitme duyusu ilerde dil öğreniminden de faydalanmaktadır…

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
84 [seksen dört]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Geçmiş zaman 4
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin