goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > ქართული > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

18 [on sekiz]

Ev temizliği

 

18 [თვრამეტი]@18 [on sekiz]
18 [თვრამეტი]

18 [tvramet'i]
სახლის დალაგება

sakhlis dalageba

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bugün Cumartesi.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bugün vaktimiz var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bugün evi temizleyeceğiz.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben banyoyu temizliyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kocam arabayı yıkıyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çocuklar bisikletleri temizliyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Büyükanne çiçekleri suluyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çocuklar çocuk odasını topluyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kocam çalışma masasını topluyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çamaşırları asıyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çamaşırları ütülüyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Camlar kirli.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yerler kirli.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mutfak takımı kirli.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Camları kim temizliyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kim süpürüyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Tabakları kim yıkıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Bugün Cumartesi.
დ_ე_   შ_ბ_თ_ა_   
d_h_s   s_a_a_i_.   
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
დ___   შ_______   
d____   s________   
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
____   ________   
_____   _________   
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
  Bugün vaktimiz var.
დ_ე_   დ_ო   გ_ა_ვ_.   
d_h_s   d_o   g_a_v_.   
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
დ___   დ__   გ______   
d____   d__   g______   
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
____   ___   _______   
_____   ___   _______   
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
  Bugün evi temizleyeceğiz.
დ_ე_   ბ_ნ_ს   ვ_ლ_გ_ბ_.   
d_h_s   b_n_s   v_l_g_b_.   
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
დ___   ბ____   ვ________   
d____   b____   v________   
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
____   _____   _________   
_____   _____   _________   
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
 
 
 
 
  Ben banyoyu temizliyorum.
მ_   ვ_მ_ნ_   ა_ა_ა_ა_.   
m_   v_s_m_n_   a_a_a_a_.   
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
მ_   ვ_____   ა________   
m_   v_______   a________   
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
__   ______   _________   
__   ________   _________   
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
  Kocam arabayı yıkıyor.
ჩ_მ_   ქ_ა_ი   რ_ც_ა_ს   მ_ნ_ა_ა_.   
c_e_i   k_a_i   r_t_k_a_s   m_n_a_a_.   
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
ჩ___   ქ____   რ______   მ________   
c____   k____   r________   m________   
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
____   _____   _______   _________   
_____   _____   _________   _________   
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
  Çocuklar bisikletleri temizliyor.
ბ_ვ_ვ_ბ_   წ_ე_დ_ნ   ვ_ლ_ს_პ_დ_ბ_.   
b_v_h_e_i   t_'_e_d_n   v_l_s_p_e_e_s_   
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
ბ_______   წ______   ვ____________   
b________   t________   v_____________   
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
________   _______   _____________   
_________   _________   ______________   
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
 
 
 
 
  Büyükanne çiçekleri suluyor.
ბ_ბ_ა   რ_ყ_ვ_   ყ_ა_ი_ე_ს_   
b_b_a   r_s_q_v_   q_a_i_e_s_   
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
ბ____   რ_____   ყ_________   
b____   r_______   q_________   
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
_____   ______   __________   
_____   ________   __________   
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
  Çocuklar çocuk odasını topluyor.
ბ_ვ_ვ_ბ_   ს_ბ_ვ_ვ_   ო_ა_ს   ა_ა_ე_ე_.   
b_v_h_e_i   s_b_v_h_o   o_a_h_   a_a_e_e_.   
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
ბ_______   ს_______   ო____   ა________   
b________   s________   o_____   a________   
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
________   ________   _____   _________   
_________   _________   ______   _________   
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
  Kocam çalışma masasını topluyor.
ჩ_მ_   ქ_ა_ი   თ_ვ_ს   ს_წ_რ   მ_გ_დ_ს   ა_ა_ე_ს_   
c_e_i   k_a_i   t_v_s   s_t_'_r   m_g_d_s   a_a_e_s_   
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
ჩ___   ქ____   თ____   ს____   მ______   ა_______   
c____   k____   t____   s______   m______   a_______   
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
____   _____   _____   _____   _______   ________   
_____   _____   _____   _______   _______   ________   
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
 
 
 
 
  Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum.
მ_   ვ_ე_   ს_რ_ც_ს   ს_რ_ც_   მ_ნ_ა_ა_ი_   
m_   v_e_   s_r_t_k_s   s_r_t_k_   m_n_a_a_h_.   
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
მ_   ვ___   ს______   ს_____   მ_________   
m_   v___   s________   s_______   m__________   
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
__   ____   _______   ______   __________   
__   ____   _________   ________   ___________   
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
  Çamaşırları asıyorum.
მ_   ვ_ე_   თ_თ_ე_ლ_.   
m_   v_e_   t_t_e_l_.   
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
მ_   ვ___   თ________   
m_   v___   t________   
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
__   ____   _________   
__   ____   _________   
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
  Çamaşırları ütülüyorum.
მ_   ვ_უ_ო_ბ   თ_თ_ე_ლ_.   
m_   v_u_o_b   t_t_e_l_.   
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
მ_   ვ______   თ________   
m_   v______   t________   
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
__   _______   _________   
__   _______   _________   
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
 
 
 
 
  Camlar kirli.
ფ_ნ_რ_ბ_   ჭ_ჭ_ი_ნ_ა_   
p_n_r_b_   c_'_c_'_i_n_a_   
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
ფ_______   ჭ_________   
p_______   c_____________   
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
________   __________   
________   ______________   
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
  Yerler kirli.
ი_ტ_კ_   ჭ_ჭ_ი_ნ_ა_   
i_t_a_'_   c_'_c_'_i_n_a_   
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
ი_____   ჭ_________   
i_______   c_____________   
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
______   __________   
________   ______________   
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
  Mutfak takımı kirli.
ჭ_რ_ე_ი   ჭ_ჭ_ი_ნ_ა_   
c_'_r_h_e_i   c_'_c_'_i_n_a_   
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
ჭ______   ჭ_________   
c__________   c_____________   
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
_______   __________   
___________   ______________   
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
 
 
 
 
  Camları kim temizliyor?
ვ_ნ   წ_ე_დ_   ფ_ნ_რ_ბ_?   
v_n   t_'_e_d_   p_n_r_b_?   
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
ვ__   წ_____   ფ________   
v__   t_______   p________   
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
___   ______   _________   
___   ________   _________   
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
  Kim süpürüyor?
ვ_ნ   ი_ე_ს   მ_ვ_რ_   მ_ვ_რ_ა_რ_ტ_თ_   
v_n   i_h_b_   m_'_e_s   m_'_e_s_s_u_'_t_   
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
ვ__   ი____   მ_____   მ_____________   
v__   i_____   m______   m_______________   
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
___   _____   ______   ______________   
___   ______   _______   ________________   
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
  Tabakları kim yıkıyor?
ვ_ნ   რ_ც_ა_ს   ჭ_რ_ე_ს_   
v_n   r_t_k_a_s   c_'_r_h_e_s_   
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?
ვ__   რ______   ჭ_______   
v__   r________   c___________   
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?
___   _______   ________   
___   _________   ____________   
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Anadil? Babadil?

Dilinizi çocukken kimden öğrendiniz? Şu an kesin annemden diyorsunuzdur. Bunu dünyadaki insanların çoğu böyle düşünürler. Anadil kelimesi tüm ülkelerde tanınan bir kelimedir. Hem İngilizler hem de Çinliler o kelimeyi tanır. Belki de anneler çocukları ile daha fazla vakit geçirdikleri için bu böyle bilinir. Yalnız yeni araştırmalar farklı sonuçlar elde etmektedirler. Bu araştırmalara göre dilimiz genelde babamızın dili olduğunu göstermektedir. Araştırmacılar değişik halkların genetik ve dillerini araştırdılar. Bu tür halklarda ebeveynler farklı kültürlerden oluşmaktadırlar. Bu halklar binlerce yıl önce oluşmuşlardır. Bunun sebebi büyük göç hareketliliği olmuştur. Bu karışık halkların genleri genetik olarak incelenmiş ve daha sonra halkın dili ile karşılaştırılmıştır. Çoğu ırkın, erkek atalarının dilini konuştukları görülmektedir. Buna göre, ulusal dil Y- kromozomuna aittir. Yani erkeler dillerini farklı ülkelere taşımışlardır. Ve oradaki bayanlar eşlerinin dilini teslim almışlardır. Ama günümüzde de babaların dilimize büyük etkileri var. Çünkü bebekler dili öğrenirken babalarını örnek alırlar. Babalar çocukları ile daha az konuşurlar. Erkeğin cümle yapısı da bayanlara göre daha basittir. Bundan dolayı babanın dili bebekler için daha uygundur. Böylece zorlanmadan daha kolay öğrenme sağlar bebekler. Tam bu sebepten dolayı çocuklar konuşurken anneden ziyade babayı taklit etmeyi tercih ederler. Yalnız ileride çocuğun kelime hazinesi anneden etkilenmektedir. Sonuç itibarı ile hem anne hem de baba dilimizi etkilemektedirler. O yüzden bunun adı ebeveyn dili olmalıdır!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
18 [on sekiz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ev temizliği
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin