goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > հայերեն > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

 

3 [երեք]@3 [üç]
3 [երեք]

3 [yerek’]
ծանոթանալ

tsanot’anal

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Merhaba!
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
İyi günler! / Merhaba!
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Nasılsın?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Avrupa’dan mı geliyorsunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Amerika’dan mı geliyorsunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Asya’dan mı geliyorsunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hangi otelde kalıyorsunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ne kadar zamandır buradasınız?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ne kadar kalacaksınız?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burayı beğeniyor musunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada tatil mı yapıyorsunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Beni ziyaret ediniz!
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Adresim burda.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yarın görüşecek miyiz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hoşça kal!
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Görüşmek üzere!
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yakında görüşmek üzere!
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Merhaba!
Ո_ջ_ւ_ն_   
V_g_j_y_!   
Ողջույն!
Voghjuyn!
Ո_______   
V________   
Ողջույն!
Voghjuyn!
________   
_________   
Ողջույն!
Voghjuyn!
  İyi günler! / Merhaba!
Բ_ր_   օ_!   
B_r_   o_!   
Բարի օր!
Bari or!
Բ___   օ__   
B___   o__   
Բարի օր!
Bari or!
____   ___   
____   ___   
Բարի օր!
Bari or!
  Nasılsın?
Ո_ն_   ե_:   Ի_չ_ե_ս   ե_:   
V_՞_t_’   y_s   I_c_’_e_s   y_s   
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Ո___   ե__   Ի______   ե__   
V______   y__   I________   y__   
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
____   ___   _______   ___   
_______   ___   _________   ___   
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
 
 
 
 
  Avrupa’dan mı geliyorsunuz?
Դ_ւ_   Ե_ր_պ_յ_ց   ե_ք_   
D_k_   Y_v_o_a_i_s_   y_՞_’   
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Դ___   Ե________   ե___   
D___   Y___________   y____   
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
____   _________   ____   
____   ____________   _____   
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
  Amerika’dan mı geliyorsunuz?
Դ_ւ_   Ա_ե_ի_ա_ի_   ե_ք_   
D_k_   A_e_i_a_i_s_   y_՞_’   
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Դ___   Ա_________   ե___   
D___   A___________   y____   
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
____   __________   ____   
____   ____________   _____   
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
  Asya’dan mı geliyorsunuz?
Դ_ւ_   Ա_ի_յ_ց   ե_ք_   
D_k_   A_i_y_t_’   y_՞_’   
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Դ___   Ա______   ե___   
D___   A________   y____   
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
____   _______   ____   
____   _________   _____   
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
 
 
 
 
  Hangi otelde kalıyorsunuz?
Ո_ր   հ_ո_ր_ն_ց_ւ_   ե_   Դ_ւ_   ա_ր_ւ_:   
V_՞_   h_u_a_o_s_u_   y_k_   D_k_   a_r_m   
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Ո__   հ___________   ե_   Դ___   ա______   
V___   h___________   y___   D___   a____   
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
___   ____________   __   ____   _______   
____   ____________   ____   ____   _____   
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
  Ne kadar zamandır buradasınız?
Ի_չ_ա_ն   ժ_մ_ն_կ   է_   ո_   ա_ս_ե_   ե_:   
I_c_’_’_՞_   z_a_a_a_   e_   v_r   a_s_e_h   y_k_   
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Ի______   ժ______   է_   ո_   ա_____   ե__   
I_________   z_______   e_   v__   a______   y___   
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
_______   _______   __   __   ______   ___   
__________   ________   __   ___   _______   ____   
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
  Ne kadar kalacaksınız?
Ի_չ_ա_ն   ժ_մ_ն_կ   կ_ն_ք   ա_ս_ե_:   
I_c_’_’_՞_   z_a_a_a_   k_n_k_   a_s_e_h   
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Ի______   ժ______   կ____   ա______   
I_________   z_______   k_____   a______   
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
_______   _______   _____   _______   
__________   ________   ______   _______   
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
 
 
 
 
  Burayı beğeniyor musunuz?
Ձ_զ   դ_ւ_ր   է   գ_լ_ս   ա_ս_ե_:   
D_e_   d_՞_   e   g_l_s   a_s_e_h   
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
Ձ__   դ____   է   գ____   ա______   
D___   d___   e   g____   a______   
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
___   _____   _   _____   _______   
____   ____   _   _____   _______   
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
  Burada tatil mı yapıyorsunuz?
Ձ_ր   ա_ձ_կ_ւ_դ_   ա_ս_ե_ղ   ե_   ա_ց_ա_ն_ւ_   
D_e_   a_d_a_u_d_   a_s_e_g_   y_k_   a_t_’_a_s_n_m   
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Ձ__   ա_________   ա______   ե_   ա_________   
D___   a_________   a_______   y___   a____________   
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
___   __________   _______   __   __________   
____   __________   ________   ____   _____________   
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
  Beni ziyaret ediniz!
Ա_ց_լ_ք   ի_ձ_   
A_t_’_e_e_’   i_d_!   
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
Ա______   ի___   
A__________   i____   
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
_______   ____   
___________   _____   
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
 
 
 
 
  Adresim burda.
Ս_   ի_   հ_ս_ե_   է_   
S_   i_   h_s_s_y_n   e   
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
Ս_   ի_   հ_____   է_   
S_   i_   h________   e   
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
__   __   ______   __   
__   __   _________   _   
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
  Yarın görüşecek miyiz?
Կ_ե_ն_ե_ն_   վ_ղ_:   
K_e_n_e_n_’   v_g_y   
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
Կ_________   վ____   
K__________   v____   
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
__________   _____   
___________   _____   
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
  Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var.
Ց_վ_ւ_   ե_,   բ_յ_   վ_ղ_   ո_ր_շ   պ_ա_ն_ր   ո_ն_մ_   
T_’_v_m   y_m_   b_y_s_   v_g_y   u_i_h   p_a_n_r   u_e_   
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Ց_____   ե__   բ___   վ___   ո____   պ______   ո_____   
T______   y___   b_____   v____   u____   p______   u___   
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
______   ___   ____   ____   _____   _______   ______   
_______   ____   ______   _____   _____   _______   ____   
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
 
 
 
 
  Hoşça kal!
Ց_ե_ո_թ_ո_ն_   
T_’_e_u_’_u_!   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Ց___________   
T____________   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
____________   
_____________   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
  Görüşmek üzere!
Ց_ե_ո_թ_ո_ն_   
T_’_e_u_’_u_!   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Ց___________   
T____________   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
____________   
_____________   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
  Yakında görüşmek üzere!
Ա_ա_ժ_!   
A_r_y_h_!   
Առայժմ!
Arrayzhm!
Ա______   
A________   
Առայժմ!
Arrayzhm!
_______   
_________   
Առայժմ!
Arrayzhm!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Diller ve lehçeler

Dünya genelinde tahminen 6000 - 7000 farklı dil mevcut. Lehçe sayıları ise elbette çok daha yüksektir. Peki dil ile lehçe arasındaki fark nedir? Lehçelerin belirgin bir yere bağlı olma özelliği vardır. Lehçelerin belirgin bir yere bağlı olma özelliği vardır. Böylece bölgesel bir dil yapıları vardır ve en az menzile sahip olan iletişim şekilleridir. Genel olarak lehçeler yazım dilinde değil, konuşma dilinde kullanılırlar. Kendilerine özgü bir dil sistemine sahip olmaları ile birlikte kendi kuralları mevcuttur. Teorik olarak her dilin birçok lehçesi olabilir. Lehçeler standart dillerinden oluşmaktadır. Standart dil ise bir ülkenin tüm insanları tarafından anlaşılmaktadır. Yani bu durumda lehçeden uzak olan kişiler bile anlaşabilirler. Lehçeler gün geçtikçe anlamlarını yitirmektedirler. Hatta büyük şehirlerde nadir görülürler. İş hayatında da standart dil kullanılmaktadır. Bu yüzden Lehçe kullanan insanlar genelde köylü ve eğitimsiz olarak nitelendirilmektedirler. Oysaki her sosyal sınıfta lehçe ile konuşan bulunmaktadır. Şu da bir gerçek ki, Lehçe ile konuşanlar konuşmayanlardan daha az zeki değillerdir. Tam tersi! Lehçe konuşabilenin çok artısı var. Örneğin dil dersinde. Lehçe konuşanlar değişik dil çeşitlerin olduğunu bilmektedirler ve dil biçimleri arasında değişim yapmayı öğrendiler. Bundan dolayı Lehçe konuşanların değişiklik yapma yeterlikleri çok daha güçlüdür. Duyguları onlara hangi dil tarzı hangi duruma uygun olduğunu belirtmesi bilimsel olarak da kanıtlanmıştır. Yani: Lehçeye cesaret gösterin - buna değer!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin