goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > हिन्दी > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

18 [on sekiz]

Ev temizliği

 

१८ [अट्ठारह]@18 [on sekiz]
१८ [अट्ठारह]

18 [atthaarah]
घर की सफाई

ghar kee saphaee

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bugün Cumartesi.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bugün vaktimiz var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bugün evi temizleyeceğiz.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben banyoyu temizliyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kocam arabayı yıkıyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çocuklar bisikletleri temizliyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Büyükanne çiçekleri suluyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çocuklar çocuk odasını topluyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kocam çalışma masasını topluyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çamaşırları asıyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çamaşırları ütülüyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Camlar kirli.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yerler kirli.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mutfak takımı kirli.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Camları kim temizliyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kim süpürüyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Tabakları kim yıkıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Bugün Cumartesi.
आ_   श_ि_ा_   ह_   
a_j   s_a_i_a_r   h_i   
आज शनिवार है
aaj shanivaar hai
आ_   श_____   ह_   
a__   s________   h__   
आज शनिवार है
aaj shanivaar hai
__   ______   __   
___   _________   ___   
आज शनिवार है
aaj shanivaar hai
  Bugün vaktimiz var.
आ_   ह_ा_े   प_स   स_य   ह_   
a_j   h_m_a_e   p_a_   s_m_y   h_i   
आज हमारे पास समय है
aaj hamaare paas samay hai
आ_   ह____   प__   स__   ह_   
a__   h______   p___   s____   h__   
आज हमारे पास समय है
aaj hamaare paas samay hai
__   _____   ___   ___   __   
___   _______   ____   _____   ___   
आज हमारे पास समय है
aaj hamaare paas samay hai
  Bugün evi temizleyeceğiz.
आ_   ह_   घ_   स_फ़   क_   र_े   ह_ं   
a_j   h_m   g_a_   s_a_   k_r   r_h_   h_i_   
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
aaj ham ghar saaf kar rahe hain
आ_   ह_   घ_   स__   क_   र__   ह__   
a__   h__   g___   s___   k__   r___   h___   
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
aaj ham ghar saaf kar rahe hain
__   __   __   ___   __   ___   ___   
___   ___   ____   ____   ___   ____   ____   
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
aaj ham ghar saaf kar rahe hain
 
 
 
 
  Ben banyoyu temizliyorum.
म_ं   स_न_न_ृ_   स_फ़   क_   र_ी   ह_ँ   
m_i_   s_a_n_g_h   s_a_   k_r   r_h_e   h_o_   
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
main snaanagrh saaf kar rahee hoon
म__   स_______   स__   क_   र__   ह__   
m___   s________   s___   k__   r____   h___   
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
main snaanagrh saaf kar rahee hoon
___   ________   ___   __   ___   ___   
____   _________   ____   ___   _____   ____   
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
main snaanagrh saaf kar rahee hoon
  Kocam arabayı yıkıyor.
म_र_   प_ि   ग_ड_ी   ध_   र_ा   ह_   
m_r_   p_t_   g_a_e_   d_o   r_h_   h_i   
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
mera pati gaadee dho raha hai
म___   प__   ग____   ध_   र__   ह_   
m___   p___   g_____   d__   r___   h__   
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
mera pati gaadee dho raha hai
____   ___   _____   __   ___   __   
____   ____   ______   ___   ____   ___   
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
mera pati gaadee dho raha hai
  Çocuklar bisikletleri temizliyor.
ब_्_े   स_इ_ि_े_   स_फ़   क_   र_े   ह_ं   
b_c_c_e   s_i_i_e_   s_a_   k_r   r_h_   h_i_   
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
bachche saikilen saaf kar rahe hain
ब____   स_______   स__   क_   र__   ह__   
b______   s_______   s___   k__   r___   h___   
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
bachche saikilen saaf kar rahe hain
_____   ________   ___   __   ___   ___   
_______   ________   ____   ___   ____   ____   
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
bachche saikilen saaf kar rahe hain
 
 
 
 
  Büyükanne çiçekleri suluyor.
द_द_   /   न_न_   प_ध_ं   क_   प_न_   द_   र_ी   ह_ं   
d_a_e_   /   n_a_e_   p_u_h_n   k_   p_a_e_   d_   r_h_e   h_i_   
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
द___   /   न___   प____   क_   प___   द_   र__   ह__   
d_____   /   n_____   p______   k_   p_____   d_   r____   h___   
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
____   _   ____   _____   __   ____   __   ___   ___   
______   _   ______   _______   __   ______   __   _____   ____   
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
  Çocuklar çocuk odasını topluyor.
ब_्_े   ब_्_ो_   क_   क_र_   स_फ़   क_   र_े   ह_ं   
b_c_c_e   b_c_c_o_   k_   k_m_r_   s_a_   k_r   r_h_   h_i_   
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
ब____   ब_____   क_   क___   स__   क_   र__   ह__   
b______   b_______   k_   k_____   s___   k__   r___   h___   
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
_____   ______   __   ____   ___   __   ___   ___   
_______   ________   __   ______   ____   ___   ____   ____   
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
  Kocam çalışma masasını topluyor.
म_र_   प_ि   अ_न_   ड_स_क   स_फ़   क_   र_ा   ह_   
m_r_   p_t_   a_a_a   d_s_   s_a_   k_r   r_h_   h_i   
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
mera pati apana desk saaf kar raha hai
म___   प__   अ___   ड____   स__   क_   र__   ह_   
m___   p___   a____   d___   s___   k__   r___   h__   
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
mera pati apana desk saaf kar raha hai
____   ___   ____   _____   ___   __   ___   __   
____   ____   _____   ____   ____   ___   ____   ___   
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
mera pati apana desk saaf kar raha hai
 
 
 
 
  Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum.
म_ं   व_श_ं_   म_ी_   म_ं   क_ड_े   र_   र_ी   ह_ँ   
m_i_   v_s_i_g   m_s_e_n   m_i_   k_p_d_   r_k_   r_h_e   h_o_   
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
म__   व_____   म___   म__   क____   र_   र__   ह__   
m___   v______   m______   m___   k_____   r___   r____   h___   
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
___   ______   ____   ___   _____   __   ___   ___   
____   _______   _______   ____   ______   ____   _____   ____   
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
  Çamaşırları asıyorum.
म_ं   क_ड_े   ट_ं_   र_ी   ह_ँ   
m_i_   k_p_d_   t_a_g   r_h_e   h_o_   
मैं कपड़े टांग रही हूँ
main kapade taang rahee hoon
म__   क____   ट___   र__   ह__   
m___   k_____   t____   r____   h___   
मैं कपड़े टांग रही हूँ
main kapade taang rahee hoon
___   _____   ____   ___   ___   
____   ______   _____   _____   ____   
मैं कपड़े टांग रही हूँ
main kapade taang rahee hoon
  Çamaşırları ütülüyorum.
म_ं   क_ड_े   इ_्_्_ी   क_   र_ी   ह_ँ   
m_i_   k_p_d_   i_t_e_   k_r   r_h_e   h_o_   
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
main kapade istree kar rahee hoon
म__   क____   इ______   क_   र__   ह__   
m___   k_____   i_____   k__   r____   h___   
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
main kapade istree kar rahee hoon
___   _____   _______   __   ___   ___   
____   ______   ______   ___   _____   ____   
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
main kapade istree kar rahee hoon
 
 
 
 
  Camlar kirli.
ख_ड_क_य_ँ   ग_्_ी   ह_ं   
k_i_a_i_a_n   g_n_e_   h_i_   
खिड़कियाँ गन्दी हैं
khidakiyaan gandee hain
ख________   ग____   ह__   
k__________   g_____   h___   
खिड़कियाँ गन्दी हैं
khidakiyaan gandee hain
_________   _____   ___   
___________   ______   ____   
खिड़कियाँ गन्दी हैं
khidakiyaan gandee hain
  Yerler kirli.
फ़_्_   ग_्_ा   ह_   
f_r_h   g_n_a   h_i   
फ़र्श गन्दा है
farsh ganda hai
फ़___   ग____   ह_   
f____   g____   h__   
फ़र्श गन्दा है
farsh ganda hai
____   _____   __   
_____   _____   ___   
फ़र्श गन्दा है
farsh ganda hai
  Mutfak takımı kirli.
ब_्_न   ग_्_े   ह_ं   
b_r_a_   g_n_e   h_i_   
बर्तन गन्दे हैं
bartan gande hain
ब____   ग____   ह__   
b_____   g____   h___   
बर्तन गन्दे हैं
bartan gande hain
_____   _____   ___   
______   _____   ____   
बर्तन गन्दे हैं
bartan gande hain
 
 
 
 
  Camları kim temizliyor?
ख_ड_क_य_ँ   क_न   स_फ़   क_   र_ा   ह_?   
k_i_a_i_a_n   k_u_   s_a_   k_r   r_h_   h_i_   
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
ख________   क__   स__   क_   र__   ह__   
k__________   k___   s___   k__   r___   h___   
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
_________   ___   ___   __   ___   ___   
___________   ____   ____   ___   ____   ____   
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
  Kim süpürüyor?
व_क_य_म   क_न   क_   र_ा   ह_?   
v_i_y_o_   k_u_   k_r   r_h_   h_i_   
वैक्यूम कौन कर रहा है?
vaikyoom kaun kar raha hai?
व______   क__   क_   र__   ह__   
v_______   k___   k__   r___   h___   
वैक्यूम कौन कर रहा है?
vaikyoom kaun kar raha hai?
_______   ___   __   ___   ___   
________   ____   ___   ____   ____   
वैक्यूम कौन कर रहा है?
vaikyoom kaun kar raha hai?
  Tabakları kim yıkıyor?
ब_्_न   क_न   ध_   र_ा   ह_?   
b_r_a_   k_u_   d_o   r_h_   h_i_   
बर्तन कौन धो रहा है?
bartan kaun dho raha hai?
ब____   क__   ध_   र__   ह__   
b_____   k___   d__   r___   h___   
बर्तन कौन धो रहा है?
bartan kaun dho raha hai?
_____   ___   __   ___   ___   
______   ____   ___   ____   ____   
बर्तन कौन धो रहा है?
bartan kaun dho raha hai?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Anadil? Babadil?

Dilinizi çocukken kimden öğrendiniz? Şu an kesin annemden diyorsunuzdur. Bunu dünyadaki insanların çoğu böyle düşünürler. Anadil kelimesi tüm ülkelerde tanınan bir kelimedir. Hem İngilizler hem de Çinliler o kelimeyi tanır. Belki de anneler çocukları ile daha fazla vakit geçirdikleri için bu böyle bilinir. Yalnız yeni araştırmalar farklı sonuçlar elde etmektedirler. Bu araştırmalara göre dilimiz genelde babamızın dili olduğunu göstermektedir. Araştırmacılar değişik halkların genetik ve dillerini araştırdılar. Bu tür halklarda ebeveynler farklı kültürlerden oluşmaktadırlar. Bu halklar binlerce yıl önce oluşmuşlardır. Bunun sebebi büyük göç hareketliliği olmuştur. Bu karışık halkların genleri genetik olarak incelenmiş ve daha sonra halkın dili ile karşılaştırılmıştır. Çoğu ırkın, erkek atalarının dilini konuştukları görülmektedir. Buna göre, ulusal dil Y- kromozomuna aittir. Yani erkeler dillerini farklı ülkelere taşımışlardır. Ve oradaki bayanlar eşlerinin dilini teslim almışlardır. Ama günümüzde de babaların dilimize büyük etkileri var. Çünkü bebekler dili öğrenirken babalarını örnek alırlar. Babalar çocukları ile daha az konuşurlar. Erkeğin cümle yapısı da bayanlara göre daha basittir. Bundan dolayı babanın dili bebekler için daha uygundur. Böylece zorlanmadan daha kolay öğrenme sağlar bebekler. Tam bu sebepten dolayı çocuklar konuşurken anneden ziyade babayı taklit etmeyi tercih ederler. Yalnız ileride çocuğun kelime hazinesi anneden etkilenmektedir. Sonuç itibarı ile hem anne hem de baba dilimizi etkilemektedirler. O yüzden bunun adı ebeveyn dili olmalıdır!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
18 [on sekiz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ev temizliği
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin