goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > ภาษาไทย > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

 

57 [ห้าสิบเจ็ด]@57 [ሓምሳንሸውዓተን]
57 [ห้าสิบเจ็ด]

hâ-sìp-jèt
พบหมอ

póp-mǎw

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መን ኢኹም ሽምኩም?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ม_น_ด_ั_ค_ณ_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_-_a_t_g_̀_-_o_n_m_̌_   
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
ผ_   /   ด____   ม_____________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
__   _   _____   ______________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
  ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ม_น_ด_อ_ส_บ_า_ิ_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_-_a_t_d_a_n_s_̀_-_a_l_́_g_   
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
ผ_   /   ด____   ม________________   
p___________________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
__   _   _____   _________________   
____________________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
  መን ኢኹም ሽምኩም?
ค_ณ_ื_อ_ะ_ร   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_-_̀_r_i_k_a_p_k_́   
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
ค__________   ค___   /   ค__   
k__________________________   
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
___________   ____   _   ___   
___________________________   
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
 
 
 
 
  ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
ก_ุ_า_ั_ง_อ_น_้_ง   
g_o_o_n_-_a_n_-_a_-_a_-_a_w_g   
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
ก________________   
g____________________________   
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
_________________   
_____________________________   
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
  እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
ค_ณ_ม_ก_ล_ง_ด_น_า_ม_   
k_o_-_a_w_g_m_l_n_-_e_̶_-_a_g_m_   
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
ค___________________   
k_______________________________   
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
____________________   
________________________________   
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
  ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
ค_ณ_ี_ร_ก_น_ั_บ_ิ_ั_ไ_น_   
k_o_-_e_e_-_a_-_a_-_a_p_b_̀_-_i_-_a_t_n_̌_   
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
ค_______________________   
k_________________________________________   
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
________________________   
__________________________________________   
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
 
 
 
 
  እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ช_ว_อ_ไ_ค_ณ_ด_ไ_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_h_̂_y_a_-_a_-_o_n_d_̂_-_a_i   
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
ผ_   /   ด____   จ___________________   
p______________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
__   _   _____   ____________________   
_______________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
  ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
ค_ณ_ี_า_า_ป_ด_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_e_-_-_a_-_h_̀_t_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
ค_______________   ค___   /   ค__   
k___________________________________   
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
________________   ____   _   ___   
____________________________________   
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
  ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
เ_็_ต_ง_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
j_̀_-_h_o_g_n_̌_-_r_́_-_a_   
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
เ_________   ค___   /   ค__   
j_________________________   
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
__________   ____   _   ___   
__________________________   
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ป_ด_ล_ง_ป_น_ร_จ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̀_t_l_̌_g_b_e_-_h_a_-_a_   
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
ผ_   /   ด____   ป_______________   
p_________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
__   _   _____   ________________   
__________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
  ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ป_ด_ั_บ_อ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̀_t_h_̌_-_a_w_   
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
ผ_   /   ด____   ป_________   
p_______________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
__   _   _____   __________   
________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
  ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   ป_ด_้_ง_ป_น_า_ค_ั_ง   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̀_t_t_́_n_-_h_n_b_n_-_r_́_g   
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
ผ_   /   ด____   ป__________________   
p____________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
__   _   _____   ___________________   
_____________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
 
 
 
 
  ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
ถ_ด_ส_้_อ_ก   ค_ั_   /   ค_ะ_   
t_̀_t_s_̂_a_a_w_-_r_́_-_a_   
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
ถ__________   ค___   /   ค___   
t_________________________   
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
___________   ____   _   ____   
__________________________   
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
  በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
น_น_น_ต_ย_ต_ว_   ค_ั_   /   ค_!   
n_w_-_o_-_h_a_g_d_r_̀_t_k_a_p_k_́   
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
น_____________   ค___   /   ค__   
n________________________________   
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
______________   ____   _   ___   
_________________________________   
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
  ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
ค_า_ด_น_ล_ิ_ป_ต_   
k_a_-_a_-_o_-_i_t_b_o_k_d_i_   
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
ค_______________   
k___________________________   
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
________________   
____________________________   
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
 
 
 
 
  መርፍእ ክህበኩም‘የ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ฉ_ด_า_ห_ค_ณ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_h_̀_t_y_-_a_i_k_o_   
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
ผ_   /   ด____   จ____________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
__   _   _____   _____________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
  ከኒናታት ክህበኩም እየ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ใ_้_า_ุ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_i_y_-_o_n   
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
ผ_   /   ด____   จ_________   
p______________________________   
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
__   _   _____   __________   
_______________________________   
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
  ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_เ_ี_น_บ_ั_ง_า_ห_ค_ณ_ป_ื_อ_ี_ร_า_ข_ย_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_i_a_-_a_-_a_n_-_a_h_̂_-_o_n_b_a_-_e_u_t_̂_-_a_n_k_̌_-_a   
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
ผ_   /   ด____   จ______________________________________   
p__________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
__   _   _____   _______________________________________   
___________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
57 [ሓምሳንሸውዓተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ እንዳ ሓኪም
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ