goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Tiếng Việt > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

50 [педесет]

На базену

 

50 [Năm mươi]@50 [педесет]
50 [Năm mươi]

Trong bể bơi

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Данас је вруће.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идемо ли на базен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јеси ли расположен / расположена за пливање?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли пешкир?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли купаће гаће?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли купаћи костим?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знаш ли пливати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знаш ли ронити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знаш ли скакати у воду?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је туш?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је кабина за пресвлачење?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где су наочале за пливање?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је вода дубока?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је вода чиста?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је вода топла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја се смрзавам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Вода је прехладна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идем сада напоље из воде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Данас је вруће.
H_m   n_y   n_n_.   
   
Hôm nay nóng.
H__   n__   n____   
   
Hôm nay nóng.
___   ___   _____   
   
Hôm nay nóng.
  Идемо ли на базен?
C_ú_g   t_   đ_   b_i   k_ô_g_   
   
Chúng ta đi bơi không?
C____   t_   đ_   b__   k_____   
   
Chúng ta đi bơi không?
_____   __   __   ___   ______   
   
Chúng ta đi bơi không?
  Јеси ли расположен / расположена за пливање?
B_n   c_   h_n_   đ_   b_i   k_ô_g_   
   
Bạn có hứng đi bơi không?
B__   c_   h___   đ_   b__   k_____   
   
Bạn có hứng đi bơi không?
___   __   ____   __   ___   ______   
   
Bạn có hứng đi bơi không?
 
 
 
 
  Имаш ли пешкир?
B_n   c_   k_ă_   t_m   k_ô_g_   
   
Bạn có khăn tắm không?
B__   c_   k___   t__   k_____   
   
Bạn có khăn tắm không?
___   __   ____   ___   ______   
   
Bạn có khăn tắm không?
  Имаш ли купаће гаће?
B_n   c_   q_ầ_   b_i   k_ô_g_   
   
Bạn có quần bơi không?
B__   c_   q___   b__   k_____   
   
Bạn có quần bơi không?
___   __   ____   ___   ______   
   
Bạn có quần bơi không?
  Имаш ли купаћи костим?
B_n   c_   á_   t_m   k_ô_g_   
   
Bạn có áo tắm không?
B__   c_   á_   t__   k_____   
   
Bạn có áo tắm không?
___   __   __   ___   ______   
   
Bạn có áo tắm không?
 
 
 
 
  Знаш ли пливати?
B_n   b_ế_   b_i   k_ô_g_   
   
Bạn biết bơi không?
B__   b___   b__   k_____   
   
Bạn biết bơi không?
___   ____   ___   ______   
   
Bạn biết bơi không?
  Знаш ли ронити?
B_n   b_ế_   l_n   k_ô_g_   
   
Bạn biết lặn không?
B__   b___   l__   k_____   
   
Bạn biết lặn không?
___   ____   ___   ______   
   
Bạn biết lặn không?
  Знаш ли скакати у воду?
B_n   c_   t_ể   n_ả_   x_ố_g   n_ớ_   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Bạn có thể nhảy xuống nước được không?
B__   c_   t__   n___   x____   n___   đ___   k_____   
   
Bạn có thể nhảy xuống nước được không?
___   __   ___   ____   _____   ____   ____   ______   
   
Bạn có thể nhảy xuống nước được không?
 
 
 
 
  Где је туш?
V_i   t_m   h_a   s_n   ở   đ_u_   
   
Vòi tắm hoa sen ở đâu?
V__   t__   h__   s__   ở   đ___   
   
Vòi tắm hoa sen ở đâu?
___   ___   ___   ___   _   ____   
   
Vòi tắm hoa sen ở đâu?
  Где је кабина за пресвлачење?
P_ò_g   t_a_   q_ầ_   á_   ở   đ_u_   
   
Phòng thay quần áo ở đâu?
P____   t___   q___   á_   ở   đ___   
   
Phòng thay quần áo ở đâu?
_____   ____   ____   __   _   ____   
   
Phòng thay quần áo ở đâu?
  Где су наочале за пливање?
K_n_   b_i   ở   đ_u_   
   
Kính bơi ở đâu?
K___   b__   ở   đ___   
   
Kính bơi ở đâu?
____   ___   _   ____   
   
Kính bơi ở đâu?
 
 
 
 
  Да ли је вода дубока?
N_ớ_   s_u   k_ô_g_   
   
Nước sâu không?
N___   s__   k_____   
   
Nước sâu không?
____   ___   ______   
   
Nước sâu không?
  Да ли је вода чиста?
N_ớ_   s_c_   k_ô_g_   
   
Nước sạch không?
N___   s___   k_____   
   
Nước sạch không?
____   ____   ______   
   
Nước sạch không?
  Да ли је вода топла?
N_ớ_   n_y   n_n_   k_ô_g_   
   
Nước này nóng không?
N___   n__   n___   k_____   
   
Nước này nóng không?
____   ___   ____   ______   
   
Nước này nóng không?
 
 
 
 
  Ја се смрзавам.
T_i   l_n_   q_á_   
   
Tôi lạnh quá.
T__   l___   q___   
   
Tôi lạnh quá.
___   ____   ____   
   
Tôi lạnh quá.
  Вода је прехладна.
N_ớ_   n_y   l_n_   q_á_   
   
Nước này lạnh quá.
N___   n__   l___   q___   
   
Nước này lạnh quá.
____   ___   ____   ____   
   
Nước này lạnh quá.
  Идем сада напоље из воде.
T_i   l_n   b_   đ_y_   
   
Tôi lên bờ đây.
T__   l__   b_   đ___   
   
Tôi lên bờ đây.
___   ___   __   ____   
   
Tôi lên bờ đây.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Жене су лингвистички надареније од мушкараца!

Жене су подједнако интелигентне као и мушкарци. И једни и други имају у просеку једанк коефицијент интелигениције. Ипак, компетентност им се у вези појединих ствари разликује. Мушкарци, на пример, боље тродимензионално мисле. Они такође лакше решавају математичке проблеме. Жене, с друге стране, имају бољу меморију. Оне такође боље владају језицима. Жене праве много мањи број грешака и у правопису и у граматици. Оне такође имају богатији речник и читају течније. Због тога у просеку постижу боље резултате на тестовима језика. Разлог ове предности је у мозгу. Мушки мозак је другачије организован од женског. За језике је одговорна лева половина мозга. Овај мождани регион контролише лингвистичке процесе. Осим тога, жене у прерађивању језика користе обе половине мозга. Што је још важније, њихове мождане половине боље размењују информације. Зато је женски мозак много активнији у обради језика. Тако жене могу пуно ефикасније да прерађују говор. Још увек није познато зашто се њихов мозак разликује. Неки научници сматрају да је узрок овоме биолошке природе. Мушки и женски гени утичу на развој мозга. Разлика такође постоји и због различитих хормона. Други тврде да васпитање условљава развој. Зато што се женским бебама више чита и са њима се чешће разговара. Дечаци, насупрот томе, чешће добијају техничке играчке. Зато би могло бити тачно да околина такође утиче на обликовање мозга. Противаргумент је да извесне разлике постоје свуда у свету. У свакој култури деца се другачије одгајају.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
50 [педесет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
На базену
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)