goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Tiếng Việt > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

21 [двадесет и један]

Ћаскање 2

 

21 [Hai mươi mốt]@21 [двадесет и један]
21 [Hai mươi mốt]

Cuộc nói chuyện nhỏ 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Одакле сте?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Из Базела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Базел је у Швајцарској.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Могу ли да Вам представим господина Милера?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он је странац.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он говори више језика.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јесте ли први пут овде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, био / била сам већ овде прошле године.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али само једну седмицу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Како Вам се допада код нас?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Врло добро. Људи су драги.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
И крајолик ми се такође допада.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта сте по занимању?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам преводилац.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја преводим књиге.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јесте ли сами овде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, моја супруга / мој супруг је такође овде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
А тамо су моје двоје деце.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Одакле сте?
B_n   t_   đ_u   đ_n_   
   
Bạn từ đâu đến?
B__   t_   đ__   đ___   
   
Bạn từ đâu đến?
___   __   ___   ____   
   
Bạn từ đâu đến?
  Из Базела.
T_   B_s_l_   
   
Từ Basel.
T_   B_____   
   
Từ Basel.
__   ______   
   
Từ Basel.
  Базел је у Швајцарској.
B_s_l   ở   b_n   T_ụ_   S_.   
   
Basel ở bên Thụy Sĩ.
B____   ở   b__   T___   S__   
   
Basel ở bên Thụy Sĩ.
_____   _   ___   ____   ___   
   
Basel ở bên Thụy Sĩ.
 
 
 
 
  Могу ли да Вам представим господина Милера?
T_i   x_n   g_ớ_   t_i_u   v_i   b_n   ô_g   M_l_e_.   
   
Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller.
T__   x__   g___   t____   v__   b__   ô__   M______   
   
Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller.
___   ___   ____   _____   ___   ___   ___   _______   
   
Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller.
  Он је странац.
Ô_g   ấ_   l_   n_ư_i   n_o_i   q_ố_.   
   
Ông ấy là người ngoại quốc.
Ô__   ấ_   l_   n____   n____   q____   
   
Ông ấy là người ngoại quốc.
___   __   __   _____   _____   _____   
   
Ông ấy là người ngoại quốc.
  Он говори више језика.
Ô_g   ấ_   n_i   đ_ợ_   n_i_u   n_ô_   n_ữ_   
   
Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ.
Ô__   ấ_   n__   đ___   n____   n___   n___   
   
Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ.
___   __   ___   ____   _____   ____   ____   
   
Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ.
 
 
 
 
  Јесте ли први пут овде?
B_n   t_i   đ_y   l_n   đ_u   à_   
   
Bạn tới đây lần đầu à?
B__   t__   đ__   l__   đ__   à_   
   
Bạn tới đây lần đầu à?
___   ___   ___   ___   ___   __   
   
Bạn tới đây lần đầu à?
  Не, био / била сам већ овде прошле године.
K_ô_g_   t_i   n_m   n_o_i   đ_   ở   đ_y   r_i_   
   
Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi.
K_____   t__   n__   n____   đ_   ở   đ__   r___   
   
Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi.
______   ___   ___   _____   __   _   ___   ____   
   
Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi.
  Али само једну седмицу.
N_ư_g   c_ỉ   c_   m_t   t_ầ_   t_ô_.   
   
Nhưng chỉ có một tuần thôi.
N____   c__   c_   m__   t___   t____   
   
Nhưng chỉ có một tuần thôi.
_____   ___   __   ___   ____   _____   
   
Nhưng chỉ có một tuần thôi.
 
 
 
 
  Како Вам се допада код нас?
B_n   c_   t_í_h   ở   đ_y   k_ô_g_   
   
Bạn có thích ở đây không?
B__   c_   t____   ở   đ__   k_____   
   
Bạn có thích ở đây không?
___   __   _____   _   ___   ______   
   
Bạn có thích ở đây không?
  Врло добро. Људи су драги.
R_t   t_í_h_   M_i   n_ư_i   r_t   l_   d_   m_n_   
   
Rất thích. Mọi người rất là dễ mến.
R__   t_____   M__   n____   r__   l_   d_   m___   
   
Rất thích. Mọi người rất là dễ mến.
___   ______   ___   _____   ___   __   __   ____   
   
Rất thích. Mọi người rất là dễ mến.
  И крајолик ми се такође допада.
V_   t_i   c_n_   t_í_h   q_a_g   c_n_   ở   đ_y_   
   
Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây.
V_   t__   c___   t____   q____   c___   ở   đ___   
   
Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây.
__   ___   ____   _____   _____   ____   _   ____   
   
Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây.
 
 
 
 
  Шта сте по занимању?
B_n   l_m   n_h_   g_   v_y_   
   
Bạn làm nghề gì vậy?
B__   l__   n___   g_   v___   
   
Bạn làm nghề gì vậy?
___   ___   ____   __   ____   
   
Bạn làm nghề gì vậy?
  Ја сам преводилац.
T_i   l_   p_i_n   d_c_.   
   
Tôi là phiên dịch.
T__   l_   p____   d____   
   
Tôi là phiên dịch.
___   __   _____   _____   
   
Tôi là phiên dịch.
  Ја преводим књиге.
T_i   d_c_   s_c_.   
   
Tôi dịch sách.
T__   d___   s____   
   
Tôi dịch sách.
___   ____   _____   
   
Tôi dịch sách.
 
 
 
 
  Јесте ли сами овде?
B_n   ở   đ_y   m_t   m_n_   à_   
   
Bạn ở đây một mình à?
B__   ở   đ__   m__   m___   à_   
   
Bạn ở đây một mình à?
___   _   ___   ___   ____   __   
   
Bạn ở đây một mình à?
  Не, моја супруга / мој супруг је такође овде.
K_ô_g_   v_   /   c_ồ_g   t_i   c_n_   ở   đ_y_   
   
Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây.
K_____   v_   /   c____   t__   c___   ở   đ___   
   
Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây.
______   __   _   _____   ___   ____   _   ____   
   
Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây.
  А тамо су моје двоје деце.
V_   đ_   l_   h_i   đ_a   c_n   t_i_   
   
Và đó là hai đứa con tôi.
V_   đ_   l_   h__   đ__   c__   t___   
   
Và đó là hai đứa con tôi.
__   __   __   ___   ___   ___   ____   
   
Và đó là hai đứa con tôi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Германски језици

Германски језици спадају у индоевропску језичку породицу. Посебност ове језичке групе су њене фонолошке особине. Њихов гласовни систем сасвим је другачији од гласовних система дугих језика. Постоји отприлике петнаест германских језика. Они су матерњи језици око пет стотина милиона људи широм света. Ипак, тачан број ових језика тешко је утврдити. Често је нејасно да ли се ради о језицима или о дијалектима. Најпознатији германски језик је енглески. Он је матерњи језик готово 350 милиона људи широм света. После енглеског, долазе немачки и холандски. Германски језици се деле у разне групе. Постоје северногермански, западногермански и источногермански језици. У сверногерманске језике спадају скандинавски језици. Енглески, немачки и холандски су западногермански језици. Источногермански језици су сви изумрли. Готски је, на пример, спадао у ову групу. Германски језици су се ширили светом у процесу колонизације. Последица тога је, на пример, да се холандски разуме на Карибику и у Јужној Африци. Сви германски језици имају заједнички корен. Ипак, нејасно је да ли је постојао један јединствени прото-језик. Сем тога, веома је мало старогерманских текстова. За разлику од романских језика, овде скоро да и нема извора. Зато је проучавање германских језика умногоме отежано. Уз то има и врло мало информација о култури Германа. Германски народи нису били уједињени. Зато није могао постојати ни заједнички идентитет. Стога се наука морала окренути другим изворима. Без Грка и Римљана, о Теутонцима не би знали готово ништа.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
21 [двадесет и један]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ћаскање 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)