goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Tiếng Việt > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

10 [десет]

Јуче – данас – сутра

 

10 [Mười]@10 [десет]
10 [Mười]

Hôm qua – Hôm nay – Ngày mai

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Јуче је била субота.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јуче сам био / била у биоскопу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Филм је био интересантан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Данас је недеља.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Данас не радим.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Остајем код куће.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сутра је понедељак.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сутра поново радим.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја радим у бироу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ко је то?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
То је Петaр.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Петар је студент.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ко је то?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
То је Марта.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Марта је секретарица.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Петар и Марта су пријатељи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Петар је Мартин пријатељ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Марта је Петрова пријатељица.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Јуче је била субота.
H_m   q_a   l_   t_ứ   b_y_   
   
Hôm qua là thứ bảy.
H__   q__   l_   t__   b___   
   
Hôm qua là thứ bảy.
___   ___   __   ___   ____   
   
Hôm qua là thứ bảy.
  Јуче сам био / била у биоскопу.
H_m   q_a   t_i   ở   r_p   c_i_u   p_i_.   
   
Hôm qua tôi ở rạp chiếu phim.
H__   q__   t__   ở   r__   c____   p____   
   
Hôm qua tôi ở rạp chiếu phim.
___   ___   ___   _   ___   _____   _____   
   
Hôm qua tôi ở rạp chiếu phim.
  Филм је био интересантан.
B_   p_i_   h_y_   
   
Bộ phim hay.
B_   p___   h___   
   
Bộ phim hay.
__   ____   ____   
   
Bộ phim hay.
 
 
 
 
  Данас је недеља.
H_m   n_y   l_   c_ủ   n_ậ_.   
   
Hôm nay là chủ nhật.
H__   n__   l_   c__   n____   
   
Hôm nay là chủ nhật.
___   ___   __   ___   _____   
   
Hôm nay là chủ nhật.
  Данас не радим.
H_m   n_y   t_i   k_ô_g   l_m   v_ệ_.   
   
Hôm nay tôi không làm việc.
H__   n__   t__   k____   l__   v____   
   
Hôm nay tôi không làm việc.
___   ___   ___   _____   ___   _____   
   
Hôm nay tôi không làm việc.
  Остајем код куће.
T_i   ở   n_à_   
   
Tôi ở nhà.
T__   ở   n___   
   
Tôi ở nhà.
___   _   ____   
   
Tôi ở nhà.
 
 
 
 
  Сутра је понедељак.
N_à_   m_i   l_   t_ứ   h_i_   
   
Ngày mai là thứ hai.
N___   m__   l_   t__   h___   
   
Ngày mai là thứ hai.
____   ___   __   ___   ____   
   
Ngày mai là thứ hai.
  Сутра поново радим.
N_à_   m_i   t_i   l_m   v_ệ_   l_i_   
   
Ngày mai tôi làm việc lại.
N___   m__   t__   l__   v___   l___   
   
Ngày mai tôi làm việc lại.
____   ___   ___   ___   ____   ____   
   
Ngày mai tôi làm việc lại.
  Ја радим у бироу.
T_i   l_m   ở   t_o_g   v_n   p_ò_g_   
   
Tôi làm ở trong văn phòng.
T__   l__   ở   t____   v__   p_____   
   
Tôi làm ở trong văn phòng.
___   ___   _   _____   ___   ______   
   
Tôi làm ở trong văn phòng.
 
 
 
 
  Ко је то?
Đ_y   l_   a_?   
   
Đây là ai?
Đ__   l_   a__   
   
Đây là ai?
___   __   ___   
   
Đây là ai?
  То је Петaр.
Đ_y   l_   P_t_r_   
   
Đây là Peter.
Đ__   l_   P_____   
   
Đây là Peter.
___   __   ______   
   
Đây là Peter.
  Петар је студент.
P_t_r   l_   s_n_   v_ê_.   
   
Peter là sinh viên.
P____   l_   s___   v____   
   
Peter là sinh viên.
_____   __   ____   _____   
   
Peter là sinh viên.
 
 
 
 
  Ко је то?
Đ_y   l_   a_?   
   
Đây là ai?
Đ__   l_   a__   
   
Đây là ai?
___   __   ___   
   
Đây là ai?
  То је Марта.
Đ_y   l_   M_r_h_.   
   
Đây là Martha.
Đ__   l_   M______   
   
Đây là Martha.
___   __   _______   
   
Đây là Martha.
  Марта је секретарица.
M_r_h_   l_   t_ư   k_.   
   
Martha là thư ký.
M_____   l_   t__   k__   
   
Martha là thư ký.
______   __   ___   ___   
   
Martha là thư ký.
 
 
 
 
  Петар и Марта су пријатељи.
P_t_r   v_   M_r_h_   l_   b_n   b_.   
   
Peter và Martha là bạn bè.
P____   v_   M_____   l_   b__   b__   
   
Peter và Martha là bạn bè.
_____   __   ______   __   ___   ___   
   
Peter và Martha là bạn bè.
  Петар је Мартин пријатељ.
P_t_r   l_   b_n   c_a   M_r_h_.   
   
Peter là bạn của Martha.
P____   l_   b__   c__   M______   
   
Peter là bạn của Martha.
_____   __   ___   ___   _______   
   
Peter là bạn của Martha.
  Марта је Петрова пријатељица.
M_r_h_   l_   b_n   c_a   P_t_r_   
   
Martha là bạn của Peter.
M_____   l_   b__   c__   P_____   
   
Martha là bạn của Peter.
______   __   ___   ___   ______   
   
Martha là bạn của Peter.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Знакови као језик

Људи су створили језике да би могли да се споразумевају. Чак и глуве особе или особе са оштећењем слуха имају свој језик. То је знаковни језик, основно средство комуникације свих оних који имају проблема са слухом. Чине га комбинације симбола. Тиме је визуелан, односно видљив језик. Да ли се знаковни језик разуме на међународном плану? Не, чак и ту постоје национални знаковни језици. Свака земља има сопствени језик гестова. Он се развија под утицајем цивилизације дате земље. То је зато што се језик увек развија из културе. Ово важи и за језике који се не изражавају речима. Па ипак, постоји и један међународни знаковвни језик. Његови знакови су прилично сложени. Без обзира на све, знаковни језици различитих народа ипак су слични. Многи знаци су сликовног карактера. Оријентација им је форма објекта који представљају. Најраширенији од свију је амерички знаковни језик. Знаковни језици су признати односно у потпуности равноправни са другим језицима. Они имају и сопствену граматику. Само што се њихова граматика разликује од граматике говорних језика. Последица тога је да се знаковни језик не може дословце преводити. Без обзира на то, постоје многи преводиоци за ове језике. Путем знаковног језика информација се паралелно преноси. То значи да је само једним гестом могуће изразити читаву реченицу. И у знаковним језицима постоје дијалекти. Регионалне особине носе са собом сопствене знакове. Сваки знаковни језик такође поседује и сопствену интонацију. Чак и код њих влада правило: акценат нам одаје порекло!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
10 [десет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јуче – данас – сутра
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)