goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > svenska > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

76 [седамдесет и шест]

нешто образложити 2

 

76 [sjuttiosex]@76 [седамдесет и шест]
76 [sjuttiosex]

motivera något 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Зашто ниси дошао / дошла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Био / Била сам болестан / болесна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто она није дошла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она је била уморна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она није дошла, јер је била уморна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто он није дошао?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он није имао воље.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он није дошао, јер није имао воље.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто ви нисте дошли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наш ауто је покварен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто људи нису дошли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Пропустили су воз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто ти ниси дошао / дошла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја нисам смео / смела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Зашто ниси дошао / дошла?
V_r_ö_   k_m   d_   i_t_?   
   
Varför kom du inte?
V_____   k__   d_   i____   
   
Varför kom du inte?
______   ___   __   _____   
   
Varför kom du inte?
  Био / Била сам болестан / болесна.
J_g   v_r   s_u_.   
   
Jag var sjuk.
J__   v__   s____   
   
Jag var sjuk.
___   ___   _____   
   
Jag var sjuk.
  Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
J_g   k_m   i_t_,   f_r   j_g   v_r   s_u_.   
   
Jag kom inte, för jag var sjuk.
J__   k__   i____   f__   j__   v__   s____   
   
Jag kom inte, för jag var sjuk.
___   ___   _____   ___   ___   ___   _____   
   
Jag kom inte, för jag var sjuk.
 
 
 
 
  Зашто она није дошла?
V_r_ö_   k_m   h_n   i_t_?   
   
Varför kom hon inte?
V_____   k__   h__   i____   
   
Varför kom hon inte?
______   ___   ___   _____   
   
Varför kom hon inte?
  Она је била уморна.
H_n   v_r   t_ö_t_   
   
Hon var trött.
H__   v__   t_____   
   
Hon var trött.
___   ___   ______   
   
Hon var trött.
  Она није дошла, јер је била уморна.
H_n   k_m   i_t_,   f_r   h_n   v_r   t_ö_t_   
   
Hon kom inte, för hon var trött.
H__   k__   i____   f__   h__   v__   t_____   
   
Hon kom inte, för hon var trött.
___   ___   _____   ___   ___   ___   ______   
   
Hon kom inte, för hon var trött.
 
 
 
 
  Зашто он није дошао?
V_r_ö_   k_m   h_n   i_t_?   
   
Varför kom han inte?
V_____   k__   h__   i____   
   
Varför kom han inte?
______   ___   ___   _____   
   
Varför kom han inte?
  Он није имао воље.
H_n   h_d_   i_g_n   l_s_.   
   
Han hade ingen lust.
H__   h___   i____   l____   
   
Han hade ingen lust.
___   ____   _____   _____   
   
Han hade ingen lust.
  Он није дошао, јер није имао воље.
H_n   k_m   i_t_,   e_t_r_o_   h_n   i_t_   h_d_   l_s_.   
   
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
H__   k__   i____   e_______   h__   i___   h___   l____   
   
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
___   ___   _____   ________   ___   ____   ____   _____   
   
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
 
 
 
 
  Зашто ви нисте дошли?
V_r_ö_   k_m   n_   i_t_?   
   
Varför kom ni inte?
V_____   k__   n_   i____   
   
Varför kom ni inte?
______   ___   __   _____   
   
Varför kom ni inte?
  Наш ауто је покварен.
V_r   b_l   ä_   t_a_i_.   
   
Vår bil är trasig.
V__   b__   ä_   t______   
   
Vår bil är trasig.
___   ___   __   _______   
   
Vår bil är trasig.
  Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
V_   k_m   i_t_,   e_t_r_o_   v_r   b_l   ä_   t_a_i_.   
   
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
V_   k__   i____   e_______   v__   b__   ä_   t______   
   
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
__   ___   _____   ________   ___   ___   __   _______   
   
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
 
 
 
 
  Зашто људи нису дошли?
V_r_ö_   k_m   i_t_   m_n_i_k_r_a_   
   
Varför kom inte människorna?
V_____   k__   i___   m___________   
   
Varför kom inte människorna?
______   ___   ____   ____________   
   
Varför kom inte människorna?
  Пропустили су воз.
D_   m_s_a_e   t_g_t_   
   
De missade tåget.
D_   m______   t_____   
   
De missade tåget.
__   _______   ______   
   
De missade tåget.
  Они нису дошли, јер су пропустили воз.
D_   k_m   i_t_,   f_r   d_   m_s_a_e   t_g_t_   
   
De kom inte, för de missade tåget.
D_   k__   i____   f__   d_   m______   t_____   
   
De kom inte, för de missade tåget.
__   ___   _____   ___   __   _______   ______   
   
De kom inte, för de missade tåget.
 
 
 
 
  Зашто ти ниси дошао / дошла?
V_r_ö_   k_m   d_   i_t_?   
   
Varför kom du inte?
V_____   k__   d_   i____   
   
Varför kom du inte?
______   ___   __   _____   
   
Varför kom du inte?
  Ја нисам смео / смела.
J_g   f_c_   i_t_.   
   
Jag fick inte.
J__   f___   i____   
   
Jag fick inte.
___   ____   _____   
   
Jag fick inte.
  Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
J_g   k_m   i_t_,   f_r   a_t   j_g   i_t_   f_c_.   
   
Jag kom inte, för att jag inte fick.
J__   k__   i____   f__   a__   j__   i___   f____   
   
Jag kom inte, för att jag inte fick.
___   ___   _____   ___   ___   ___   ____   _____   
   
Jag kom inte, för att jag inte fick.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
76 [седамдесет и шест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
нешто образложити 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)