goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > svenska > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

65 [шездесет и пет]

Негација 2

 

65 [sextiofem]@65 [шездесет и пет]
65 [sextiofem]

Negation 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Да ли је прстен скуп?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, он кошта само стотину евра.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али ја имам само педесет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јеси ли већ готов / готовa?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, још не.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али сам ускоро готов / готова.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Желиш ли још супе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, не желим више.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али још један сладолед.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Станујеш ли већ дуго овде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, тек један месец.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али већ познајем много људи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Путујеш ли сутра кући?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, тек за викенд.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али се враћам већ у недељу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, она има тек седамнаест година.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али она већ има момка.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Да ли је прстен скуп?
Ä_   r_n_e_   d_r_   
   
Är ringen dyr?
Ä_   r_____   d___   
   
Är ringen dyr?
__   ______   ____   
   
Är ringen dyr?
  Не, он кошта само стотину евра.
N_j_   d_n   k_s_a_   b_r_   h_n_r_   e_r_.   
   
Nej, den kostar bara hundra euro.
N___   d__   k_____   b___   h_____   e____   
   
Nej, den kostar bara hundra euro.
____   ___   ______   ____   ______   _____   
   
Nej, den kostar bara hundra euro.
  Али ја имам само педесет.
M_n   j_g   h_r   b_r_   f_m_i_.   
   
Men jag har bara femtio.
M__   j__   h__   b___   f______   
   
Men jag har bara femtio.
___   ___   ___   ____   _______   
   
Men jag har bara femtio.
 
 
 
 
  Јеси ли већ готов / готовa?
Ä_   d_   r_d_n   f_r_i_?   
   
Är du redan färdig?
Ä_   d_   r____   f______   
   
Är du redan färdig?
__   __   _____   _______   
   
Är du redan färdig?
  Не, још не.
N_j_   i_t_   ä_n_.   
   
Nej, inte ännu.
N___   i___   ä____   
   
Nej, inte ännu.
____   ____   _____   
   
Nej, inte ännu.
  Али сам ускоро готов / готова.
M_n   s_a_t   ä_   j_g   f_r_i_.   
   
Men snart är jag färdig.
M__   s____   ä_   j__   f______   
   
Men snart är jag färdig.
___   _____   __   ___   _______   
   
Men snart är jag färdig.
 
 
 
 
  Желиш ли још супе?
V_l_   d_   h_   m_r   s_p_a_   
   
Vill du ha mer soppa?
V___   d_   h_   m__   s_____   
   
Vill du ha mer soppa?
____   __   __   ___   ______   
   
Vill du ha mer soppa?
  Не, не желим више.
N_j_   j_g   v_l_   i_t_   h_   m_r_   
   
Nej, jag vill inte ha mer.
N___   j__   v___   i___   h_   m___   
   
Nej, jag vill inte ha mer.
____   ___   ____   ____   __   ____   
   
Nej, jag vill inte ha mer.
  Али још један сладолед.
M_n   e_   g_a_s   t_l_.   
   
Men en glass till.
M__   e_   g____   t____   
   
Men en glass till.
___   __   _____   _____   
   
Men en glass till.
 
 
 
 
  Станујеш ли већ дуго овде?
H_r   d_   b_t_   h_r   l_n_e_   
   
Har du bott här länge?
H__   d_   b___   h__   l_____   
   
Har du bott här länge?
___   __   ____   ___   ______   
   
Har du bott här länge?
  Не, тек један месец.
N_j_   b_r_   e_   m_n_d_   
   
Nej, bara en månad.
N___   b___   e_   m_____   
   
Nej, bara en månad.
____   ____   __   ______   
   
Nej, bara en månad.
  Али већ познајем много људи.
M_n   j_g   k_n_e_   r_d_n   m_c_e_   f_l_.   
   
Men jag känner redan mycket folk.
M__   j__   k_____   r____   m_____   f____   
   
Men jag känner redan mycket folk.
___   ___   ______   _____   ______   _____   
   
Men jag känner redan mycket folk.
 
 
 
 
  Путујеш ли сутра кући?
Å_e_   d_   h_m   i_o_g_n_   
   
Åker du hem imorgon?
Å___   d_   h__   i_______   
   
Åker du hem imorgon?
____   __   ___   ________   
   
Åker du hem imorgon?
  Не, тек за викенд.
N_j_   f_r_t   m_t   v_c_o_l_t_t_   
   
Nej, först mot veckoslutet.
N___   f____   m__   v___________   
   
Nej, först mot veckoslutet.
____   _____   ___   ____________   
   
Nej, först mot veckoslutet.
  Али се враћам већ у недељу.
M_n   j_g   k_m_e_   t_l_b_k_   r_d_n   p_   s_n_a_.   
   
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
M__   j__   k_____   t_______   r____   p_   s______   
   
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
___   ___   ______   ________   _____   __   _______   
   
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
 
 
 
 
  Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
Ä_   d_n   d_t_e_   r_d_n   v_x_n_   
   
Är din dotter redan vuxen?
Ä_   d__   d_____   r____   v_____   
   
Är din dotter redan vuxen?
__   ___   ______   _____   ______   
   
Är din dotter redan vuxen?
  Не, она има тек седамнаест година.
N_j_   h_n   ä_   b_r_   s_u_t_n   å_.   
   
Nej, hon är bara sjutton år.
N___   h__   ä_   b___   s______   å__   
   
Nej, hon är bara sjutton år.
____   ___   __   ____   _______   ___   
   
Nej, hon är bara sjutton år.
  Али она већ има момка.
M_n   h_n   h_r   r_d_n   e_   p_j_v_n_   
   
Men hon har redan en pojkvän.
M__   h__   h__   r____   e_   p_______   
   
Men hon har redan en pojkvän.
___   ___   ___   _____   __   ________   
   
Men hon har redan en pojkvän.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Генетска мутација омогућава говор

Човек је једино живо биће које поседује моћ говора. Овим се разликује од животиња и биљака. Разуме се да и биљке и животиње комуницирају једне с другима. Ипак, у питању није језик компликованих слогова. Али зашто човек може говорити? Да би могли да говоримо, неопходно је да имамо одређене органске карактеристике. На ове карактеристике наилазимо само код човека. Али не разуме се само по себи да их је он развио. . У еволуцији се ништа не догађа без разлога. У једном тренутку човек је почео да говори. У ком тренутку тачно се не зна. Мора бити да се догодило нешто што је човеку подарило моћ говора. Научници верују да је за ово била одговорна извесна генетска мутација. Антрополози су упоређивали генетски код различитих живих бића. Познато је да један одређени ген условљава говор. Људи код којих је овај ген оштећен имају проблема са говором. Такви људи нису у стању да се добро изразе, а теже им је и да разумеју речи. Овај ген испитиван је код човека, мајмуна и миша. Код човека и шимпанзе је врло сличан. Изузетак су две мале разлике. Ове разлике најбоље се примећују у мозгу. Заједно са другим генима утичу на одређене мождане функције. Зато човек може говорити, а мајмун не. Али, тиме загонетка људског говора још није решена. Јер генетска мутација није довољна да се говори. Научници су варијанту људског гена имплантирали мишевима. Мишеви захваљујући томе ипак нису проговорили. Ипак, њихово цијукање звучало је другачије!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
65 [шездесет и пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Негација 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)