goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > svenska > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

57 [педесет и седам]

Код доктора

 

57 [femtiosju]@57 [педесет и седам]
57 [femtiosju]

Hos läkaren

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја имам заказан термин код доктора.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам заказан термин у десет часова.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Како је Ваше име?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Молим Вас, причекајте у чекаоници.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Доктор долази одмах.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где сте осигурани?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта могу учинити за Вас?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли болове?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где вас боли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам увек болове у леђима.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја често имам главобољу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја понекад имам трбобољу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Молим Вас, ослободите горњи део тела!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Молим Вас, лезите на лежаљку!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Крвни притисак је у реду.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја ћу Вам дати ињекцију.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја ћу Вам дати таблете.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја имам заказан термин код доктора.
J_g   h_r   e_   l_k_r_i_.   
   
Jag har en läkartid.
J__   h__   e_   l________   
   
Jag har en läkartid.
___   ___   __   _________   
   
Jag har en läkartid.
  Ја имам заказан термин у десет часова.
J_g   h_r   e_   l_k_r_i_   k_o_k_n   t_o_   
   
Jag har en läkartid klockan tio.
J__   h__   e_   l_______   k______   t___   
   
Jag har en läkartid klockan tio.
___   ___   __   ________   _______   ____   
   
Jag har en läkartid klockan tio.
  Како је Ваше име?
H_r   v_r   n_m_e_?   
   
Hur var namnet?
H__   v__   n______   
   
Hur var namnet?
___   ___   _______   
   
Hur var namnet?
 
 
 
 
  Молим Вас, причекајте у чекаоници.
V_r   s_   g_d   o_h   t_   p_a_s   i   v_n_r_m_e_.   
   
Var så god och ta plats i väntrummet.
V__   s_   g__   o__   t_   p____   i   v__________   
   
Var så god och ta plats i väntrummet.
___   __   ___   ___   __   _____   _   ___________   
   
Var så god och ta plats i väntrummet.
  Доктор долази одмах.
D_k_o_n   k_m_e_   s_a_t_   
   
Doktorn kommer snart.
D______   k_____   s_____   
   
Doktorn kommer snart.
_______   ______   ______   
   
Doktorn kommer snart.
  Где сте осигурани?
V_r   ä_   n_   f_r_ä_r_d_   
   
Var är ni försäkrad?
V__   ä_   n_   f_________   
   
Var är ni försäkrad?
___   __   __   __________   
   
Var är ni försäkrad?
 
 
 
 
  Шта могу учинити за Вас?
V_d   k_n   j_g   g_r_   f_r   e_?   
   
Vad kan jag göra för er?
V__   k__   j__   g___   f__   e__   
   
Vad kan jag göra för er?
___   ___   ___   ____   ___   ___   
   
Vad kan jag göra för er?
  Имате ли болове?
H_r   n_   s_ä_t_r_   
   
Har ni smärtor?
H__   n_   s_______   
   
Har ni smärtor?
___   __   ________   
   
Har ni smärtor?
  Где вас боли?
V_r   g_r   d_t   o_t_   
   
Var gör det ont?
V__   g__   d__   o___   
   
Var gör det ont?
___   ___   ___   ____   
   
Var gör det ont?
 
 
 
 
  Ја имам увек болове у леђима.
J_g   h_r   a_l_i_   o_t   i   r_g_e_.   
   
Jag har alltid ont i ryggen.
J__   h__   a_____   o__   i   r______   
   
Jag har alltid ont i ryggen.
___   ___   ______   ___   _   _______   
   
Jag har alltid ont i ryggen.
  Ја често имам главобољу.
J_g   h_r   o_t_   h_v_d_ä_k_   
   
Jag har ofta huvudvärk.
J__   h__   o___   h_________   
   
Jag har ofta huvudvärk.
___   ___   ____   __________   
   
Jag har ofta huvudvärk.
  Ја понекад имам трбобољу.
J_g   h_r   o_t   i   m_g_n   i_l_n_.   
   
Jag har ont i magen ibland.
J__   h__   o__   i   m____   i______   
   
Jag har ont i magen ibland.
___   ___   ___   _   _____   _______   
   
Jag har ont i magen ibland.
 
 
 
 
  Молим Вас, ослободите горњи део тела!
T_   a_   e_   p_   ö_e_k_o_p_n_   t_c_!   
   
Ta av er på överkroppen, tack!
T_   a_   e_   p_   ö___________   t____   
   
Ta av er på överkroppen, tack!
__   __   __   __   ____________   _____   
   
Ta av er på överkroppen, tack!
  Молим Вас, лезите на лежаљку!
V_r   s_ä_l   o_h   l_g_   e_   p_   b_i_s_n_   
   
Var snäll och lägg er på britsen!
V__   s____   o__   l___   e_   p_   b_______   
   
Var snäll och lägg er på britsen!
___   _____   ___   ____   __   __   ________   
   
Var snäll och lägg er på britsen!
  Крвни притисак је у реду.
B_o_t_y_k_t   ä_   n_r_a_t_   
   
Blodtrycket är normalt.
B__________   ä_   n_______   
   
Blodtrycket är normalt.
___________   __   ________   
   
Blodtrycket är normalt.
 
 
 
 
  Ја ћу Вам дати ињекцију.
J_g   g_r   e_   e_   s_r_t_.   
   
Jag ger er en spruta.
J__   g__   e_   e_   s______   
   
Jag ger er en spruta.
___   ___   __   __   _______   
   
Jag ger er en spruta.
  Ја ћу Вам дати таблете.
J_g   g_r   e_   t_b_e_t_r_   
   
Jag ger er tabletter.
J__   g__   e_   t_________   
   
Jag ger er tabletter.
___   ___   __   __________   
   
Jag ger er tabletter.
  Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку.
J_g   g_r   e_   e_t   r_c_p_   f_r   a_o_e_e_.   
   
Jag ger er ett recept för apoteket.
J__   g__   e_   e__   r_____   f__   a________   
   
Jag ger er ett recept för apoteket.
___   ___   __   ___   ______   ___   _________   
   
Jag ger er ett recept för apoteket.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

И емоције говоре различите језике!

На свету се говри многобројним језицима. Не постоји један универзалан људски језик. Али шта је са изразом лица? Да ли је језик емоција универзалан? Не, и овде постоје разлике! Дуго времена се веровало да сви људи на исти начин изражавају своје емоције. Сматрало се да је језик израза лица универзалан и да га сви разумеју. Чарлс Дарвин је веровао да су емоције изузетно важне за људска бића. Зато их је у свим културама подједнако требало разумети. Али новија истрживања су дошла до сасвим другачијих резулата. Показале су да и у језику емоција има великих разлика. То значи да култура из које потичемо утиче на нашу мимику. Зато и људи из различитих крајева емоције изражавају и интерпретирају на различит начин. Наука разликује шест примарних емоција. Срећу, тугу, љутњу, гађење, страх и изненађење. Мимика европских народа разликује се од мимике Азијата. Такође с истих лица читају друге ствари. Ово је доказано бројним експериментима. У њима су се испитаницима путем компјутера приказивали различити изрази лица. Онда се од испитаника тражило да протумаче шта су видели. Многи су разлози зашто су се резултати разликовали. У неким културама се емоције радије приказују него у другим. Зато се интензитет израза лица не тумачи свуда исто. Припадници различитих култура такође обраћају пажњу на различите ствари. Кад тумаче мимику, Азијати обраћају већу пажњу очима. Европљани и Американци гледају првенствено уста. Ипак, један израз лица се у свим културама тумачи на исти начин ... У питању је љубазан осмех!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
57 [педесет и седам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Код доктора
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)