goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > svenska > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

32 [тридесет и два]

У ресторану 4

 

32 [trettiotvå]@32 [тридесет и два]
32 [trettiotvå]

På restaurangen 4

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Једанпут помфрит са кечапом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
И двапут с мајонезом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
И трипут пржену кобасицу са сенфом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Какво поврће имате?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли пасуља?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли карфиола?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја радо једем кукуруз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја радо једем краставце.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја радо једем парадајз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једете ли и Ви радо празилук?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једете ли Ви радо и кисели купус?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једете ли Ви радо и лећу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једеш ли и ти радо шаргарепу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једеш ли и ти радо брокулe?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једеш ли и ти радо паприку?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не волим лук.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не волим маслине.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не волим гљиве.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Једанпут помфрит са кечапом.
E_   p_m_e_   f_i_e_   m_d   k_t_h_p_   
   
En pommes frites med ketchup.
E_   p_____   f_____   m__   k_______   
   
En pommes frites med ketchup.
__   ______   ______   ___   ________   
   
En pommes frites med ketchup.
  И двапут с мајонезом.
O_h   t_å   m_d   m_j_n_ä_.   
   
Och två med majonnäs.
O__   t__   m__   m________   
   
Och två med majonnäs.
___   ___   ___   _________   
   
Och två med majonnäs.
  И трипут пржену кобасицу са сенфом.
O_h   t_e   s_e_t_   k_r_a_   m_d   s_n_p_   
   
Och tre stekta korvar med senap.
O__   t__   s_____   k_____   m__   s_____   
   
Och tre stekta korvar med senap.
___   ___   ______   ______   ___   ______   
   
Och tre stekta korvar med senap.
 
 
 
 
  Какво поврће имате?
V_d   h_r   n_   f_r   g_ö_s_k_r_   
   
Vad har ni för grönsaker?
V__   h__   n_   f__   g_________   
   
Vad har ni för grönsaker?
___   ___   __   ___   __________   
   
Vad har ni för grönsaker?
  Имате ли пасуља?
H_r   n_   b_n_r_   
   
Har ni bönor?
H__   n_   b_____   
   
Har ni bönor?
___   __   ______   
   
Har ni bönor?
  Имате ли карфиола?
H_r   n_   b_o_k_l_   
   
Har ni blomkål?
H__   n_   b_______   
   
Har ni blomkål?
___   __   ________   
   
Har ni blomkål?
 
 
 
 
  Ја радо једем кукуруз.
J_g   ä_e_   g_r_a   m_j_.   
   
Jag äter gärna majs.
J__   ä___   g____   m____   
   
Jag äter gärna majs.
___   ____   _____   _____   
   
Jag äter gärna majs.
  Ја радо једем краставце.
J_g   ä_e_   g_r_a   g_r_a_   
   
Jag äter gärna gurka.
J__   ä___   g____   g_____   
   
Jag äter gärna gurka.
___   ____   _____   ______   
   
Jag äter gärna gurka.
  Ја радо једем парадајз.
J_g   ä_e_   g_r_a   t_m_t_r_   
   
Jag äter gärna tomater.
J__   ä___   g____   t_______   
   
Jag äter gärna tomater.
___   ____   _____   ________   
   
Jag äter gärna tomater.
 
 
 
 
  Једете ли и Ви радо празилук?
Ä_e_   n_   o_k_å   g_r_a   p_r_o_ö_?   
   
Äter ni också gärna purjolök?
Ä___   n_   o____   g____   p________   
   
Äter ni också gärna purjolök?
____   __   _____   _____   _________   
   
Äter ni också gärna purjolök?
  Једете ли Ви радо и кисели купус?
Ä_e_   n_   o_k_å   g_r_a   s_r_å_?   
   
Äter ni också gärna surkål?
Ä___   n_   o____   g____   s______   
   
Äter ni också gärna surkål?
____   __   _____   _____   _______   
   
Äter ni också gärna surkål?
  Једете ли Ви радо и лећу?
Ä_e_   n_   o_k_å   g_r_a   l_n_e_?   
   
Äter ni också gärna linser?
Ä___   n_   o____   g____   l______   
   
Äter ni också gärna linser?
____   __   _____   _____   _______   
   
Äter ni också gärna linser?
 
 
 
 
  Једеш ли и ти радо шаргарепу?
Ä_e_   d_   o_k_å   g_r_a   m_r_t_e_?   
   
Äter du också gärna morötter?
Ä___   d_   o____   g____   m________   
   
Äter du också gärna morötter?
____   __   _____   _____   _________   
   
Äter du också gärna morötter?
  Једеш ли и ти радо брокулe?
Ä_e_   d_   o_k_å   g_r_a   b_o_c_l_?   
   
Äter du också gärna broccoli?
Ä___   d_   o____   g____   b________   
   
Äter du också gärna broccoli?
____   __   _____   _____   _________   
   
Äter du också gärna broccoli?
  Једеш ли и ти радо паприку?
Ä_e_   d_   o_k_å   g_r_a   p_p_i_a_   
   
Äter du också gärna paprika?
Ä___   d_   o____   g____   p_______   
   
Äter du också gärna paprika?
____   __   _____   _____   ________   
   
Äter du också gärna paprika?
 
 
 
 
  Ја не волим лук.
J_g   t_c_e_   i_t_   o_   l_k_   
   
Jag tycker inte om lök.
J__   t_____   i___   o_   l___   
   
Jag tycker inte om lök.
___   ______   ____   __   ____   
   
Jag tycker inte om lök.
  Ја не волим маслине.
J_g   t_c_e_   i_t_   o_   o_i_e_.   
   
Jag tycker inte om oliver.
J__   t_____   i___   o_   o______   
   
Jag tycker inte om oliver.
___   ______   ____   __   _______   
   
Jag tycker inte om oliver.
  Ја не волим гљиве.
J_g   t_c_e_   i_t_   o_   s_a_p_   
   
Jag tycker inte om svamp.
J__   t_____   i___   o_   s_____   
   
Jag tycker inte om svamp.
___   ______   ____   __   ______   
   
Jag tycker inte om svamp.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Бебе читају са усана!

Кад бебе уче да говоре, усредсређују се на уста родитеља. Ово су установили психолози за развој. Бебе почињу да читају са усана отприлике са шест месеци. Овако уче како морају да обликују уста да би производили звуке. Са годину дана су бебе већ у стању да разумеју неколике речи. Тек од тада оне почињу да људима опет гледају у очи. Чинећи то, долазе до многих важних информација. Гледајући родитеље у очи, могу знати да ли су ови срећни или тужни. На овај начин се упознавају са светом емоција. Занимљива ситуација настаје када им се неко обрати на страном језику. У том случају, бебе поново почињу да читају са усана. Тако уче како да производе стране звуке. Зато треба, када разговарате са бебом, да јој се увек директно обраћате. Бебама је неопходан дијалог да би се правилно развијале. Посебно родитељи често понављају то што беба каже. На тај начин бебе добијају повратну информацију. Повратна информација је за њих врло важан. Само тако могу знати да их је човек разумео. Оваква потврда мотивише бебу. И зато се и даље забављају док уче да говоре. Није довољно једној беби пуштати аудио траке. Научници су доказали да бебе стварно умеју да читају са усана. У експериментима су им пуштани филмови без тона. Били су то филмови и на њиховом матерњем и на страним језицима. Филмове на матерњем језику бебе су дуже гледале. Било је очигледно да су при том биле много пажљивије. Ипак су прве речи које једна беба изговори широм света исте. “Мама” и “тата” - ове речи су лаке, без обзира о ком се јези

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
32 [тридесет и два]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У ресторану 4
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)