goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > svenska > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

26 [двадесет и шест]

У природи

 

26 [tjugosex]@26 [двадесет и шест]
26 [tjugosex]

I naturen

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо кулу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо планину?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо село?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо реку?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо мост?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо језеро?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она птица тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Оно дрво тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Овај камен овде ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Онај парк тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Онај врт тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Овај цвет овде ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је лепо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је интересантно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је прелепо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је ружно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је досадно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је страшно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Видиш ли тамо кулу?
S_r   d_   t_r_e_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du tornet där borta?
S__   d_   t_____   d__   b_____   
   
Ser du tornet där borta?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du tornet där borta?
  Видиш ли тамо планину?
S_r   d_   b_r_e_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du berget där borta?
S__   d_   b_____   d__   b_____   
   
Ser du berget där borta?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du berget där borta?
  Видиш ли тамо село?
S_r   d_   b_n   d_r   b_r_a_   
   
Ser du byn där borta?
S__   d_   b__   d__   b_____   
   
Ser du byn där borta?
___   __   ___   ___   ______   
   
Ser du byn där borta?
 
 
 
 
  Видиш ли тамо реку?
S_r   d_   f_o_e_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du floden där borta?
S__   d_   f_____   d__   b_____   
   
Ser du floden där borta?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du floden där borta?
  Видиш ли тамо мост?
S_r   d_   b_o_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du bron där borta?
S__   d_   b___   d__   b_____   
   
Ser du bron där borta?
___   __   ____   ___   ______   
   
Ser du bron där borta?
  Видиш ли тамо језеро?
S_r   d_   s_ö_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du sjön där borta?
S__   d_   s___   d__   b_____   
   
Ser du sjön där borta?
___   __   ____   ___   ______   
   
Ser du sjön där borta?
 
 
 
 
  Она птица тамо ми се свиђа.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   d_r   f_g_l_.   
   
Jag tycker om den där fågeln.
J__   t_____   o_   d__   d__   f______   
   
Jag tycker om den där fågeln.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om den där fågeln.
  Оно дрво тамо ми се свиђа.
J_g   t_c_e_   o_   d_t   d_r   t_ä_e_.   
   
Jag tycker om det där trädet.
J__   t_____   o_   d__   d__   t______   
   
Jag tycker om det där trädet.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om det där trädet.
  Овај камен овде ми се свиђа.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   h_r   s_e_e_.   
   
Jag tycker om den här stenen.
J__   t_____   o_   d__   h__   s______   
   
Jag tycker om den här stenen.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om den här stenen.
 
 
 
 
  Онај парк тамо ми се свиђа.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   d_r   p_r_e_.   
   
Jag tycker om den där parken.
J__   t_____   o_   d__   d__   p______   
   
Jag tycker om den där parken.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om den där parken.
  Онај врт тамо ми се свиђа.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   d_r   t_ä_g_r_e_.   
   
Jag tycker om den där trädgården.
J__   t_____   o_   d__   d__   t__________   
   
Jag tycker om den där trädgården.
___   ______   __   ___   ___   ___________   
   
Jag tycker om den där trädgården.
  Овај цвет овде ми се свиђа.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   h_r   b_o_m_n_   
   
Jag tycker om den här blomman.
J__   t_____   o_   d__   h__   b_______   
   
Jag tycker om den här blomman.
___   ______   __   ___   ___   ________   
   
Jag tycker om den här blomman.
 
 
 
 
  Мислим да је лепо.
J_g   t_c_e_   d_t   d_r   ä_   f_n_.   
   
Jag tycker det där är fint.
J__   t_____   d__   d__   ä_   f____   
   
Jag tycker det där är fint.
___   ______   ___   ___   __   _____   
   
Jag tycker det där är fint.
  Мислим да је интересантно.
J_g   t_c_e_   d_t   d_r   ä_   i_t_e_s_n_.   
   
Jag tycker det där är intressant.
J__   t_____   d__   d__   ä_   i__________   
   
Jag tycker det där är intressant.
___   ______   ___   ___   __   ___________   
   
Jag tycker det där är intressant.
  Мислим да је прелепо.
J_g   t_c_e_   d_t   d_r   ä_   f_n_a_t_s_t   v_c_e_t_   
   
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
J__   t_____   d__   d__   ä_   f__________   v_______   
   
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
___   ______   ___   ___   __   ___________   ________   
   
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
 
 
 
 
  Мислим да је ружно.
J_g   t_c_e_   d_t   ä_   f_l_.   
   
Jag tycker det är fult.
J__   t_____   d__   ä_   f____   
   
Jag tycker det är fult.
___   ______   ___   __   _____   
   
Jag tycker det är fult.
  Мислим да је досадно.
J_g   t_c_e_   d_t   ä_   l_n_t_å_i_t_   
   
Jag tycker det är långtråkigt.
J__   t_____   d__   ä_   l___________   
   
Jag tycker det är långtråkigt.
___   ______   ___   __   ____________   
   
Jag tycker det är långtråkigt.
  Мислим да је страшно.
J_g   t_c_e_   d_t   ä_   f_u_t_n_v_r_.   
   
Jag tycker det är fruktansvärt.
J__   t_____   d__   ä_   f____________   
   
Jag tycker det är fruktansvärt.
___   ______   ___   __   _____________   
   
Jag tycker det är fruktansvärt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Позитивни језици, негативни језици.

Већина људи су или отимисте или песимисте. Ово се може рећи и за језике. Научници увек изнова врше анализу речника страних језика. Чинећи то, често долазе до запрепашћујућих резултата. У енглеском, на пример, наилазимо на више негативних, а мање позитивни речи. Број речи који се односи на негативне емоције скоро да је дупло већи. У западним друштвима, речник утиче на људе који се њима служе. У тим друштвима се људи често жале. Они такође критикују многе ствари. Све у свему, они употребљавају језик који у себи носи негативну обојеност. Негативне речи су занимљиве из једног другог разлога. Они садрже више информација од позитивних израза. Разлог томе могао би се тражити у нашој еволутивној историји. За сва жива бића одувек је најважније било препознати опасност. Морала су да брзо реагују на ризике. Сем тога, желели су да и друге упозоре на опасност. Зато је било од животног значаја да се информација пренесе што је брже могуће. Требало је пружити што већи број информација са што мање речи. Иначе, негативан језик нема stvarne предности. Ово је сваком лако замислити. Људи који се искључиво изражавају на негативан начин нису баш омиљени. Осим тога, негативан језик утиче на наше емотивно стање. Позитиван језик, насупрот томе, може имати позитивне ефекте. Људи са позитивним начином формулисања мисли имају у каријери више успеха. Према томе - потребно је да језик користимо опрезније. Јер ми смо ти који бирамо којим ћемо се вокабуларом служити. А кроз језик стварамо своју реалност. Према томе: Говорите позитивно!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
26 [двадесет и шест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У природи
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)