goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > slovenčina > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

94 [деведесет и четири]

Везници 1

 

94 [deväťdesiatštyri]@94 [деведесет и четири]
94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Чекај док киша не престане.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Чекај док завршим.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Чекај док се он не врати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја чекам док ми се коса не осуши.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја чекам док се филм не заврши.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја чекам док на семафору не буде зелено.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Када путујеш на годишњи одмор?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Још пре летњег распуста?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да, још пре него почне летњи распуст.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Поправи кров, пре него што почне зима.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Опери руке, пре него што седнеш за сто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Затвори прозор, пре него што изађеш.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Када ћеш доћи кући?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Након наставе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да, након што се настава заврши.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Након што је изгубио посао, отишао je у Америку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Након што је отишао у Америку, он се обогатио.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Чекај док киша не престане.
P_č_a_,   k_m   p_e_t_n_   p_š_ť_   
   
Počkaj, kým prestane pršať.
P______   k__   p_______   p_____   
   
Počkaj, kým prestane pršať.
_______   ___   ________   ______   
   
Počkaj, kým prestane pršať.
  Чекај док завршим.
P_č_a_,   k_m   b_d_m   h_t_v_   (_o_o_á_.   
   
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
P______   k__   b____   h_____   (________   
   
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
_______   ___   _____   ______   _________   
   
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
  Чекај док се он не врати.
P_č_a_,   k_m   p_í_e   s_ä_.   
   
Počkaj, kým príde späť.
P______   k__   p____   s____   
   
Počkaj, kým príde späť.
_______   ___   _____   _____   
   
Počkaj, kým príde späť.
 
 
 
 
  Ја чекам док ми се коса не осуши.
P_č_á_,   k_m   b_d_   m_j_   v_a_y   s_c_é_   
   
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
P______   k__   b___   m___   v____   s_____   
   
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
_______   ___   ____   ____   _____   ______   
   
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
  Ја чекам док се филм не заврши.
P_č_á_,   k_m   s_o_č_   f_l_.   
   
Počkám, kým skončí film.
P______   k__   s_____   f____   
   
Počkám, kým skončí film.
_______   ___   ______   _____   
   
Počkám, kým skončí film.
  Ја чекам док на семафору не буде зелено.
P_č_á_,   k_m   b_d_   n_   s_m_f_r_   z_l_n_.   
   
Počkám, kým bude na semafore zelená.
P______   k__   b___   n_   s_______   z______   
   
Počkám, kým bude na semafore zelená.
_______   ___   ____   __   ________   _______   
   
Počkám, kým bude na semafore zelená.
 
 
 
 
  Када путујеш на годишњи одмор?
K_d_   i_e_   n_   d_v_l_n_u_   
   
Kedy ideš na dovolenku?
K___   i___   n_   d_________   
   
Kedy ideš na dovolenku?
____   ____   __   __________   
   
Kedy ideš na dovolenku?
  Још пре летњег распуста?
E_t_   p_e_   l_t_ý_i   p_á_d_i_a_i_   
   
Ešte pred letnými prázdninami?
E___   p___   l______   p___________   
   
Ešte pred letnými prázdninami?
____   ____   _______   ____________   
   
Ešte pred letnými prázdninami?
  Да, још пре него почне летњи распуст.
Á_o_   e_t_   p_e_t_m_   a_o   z_č_ú   l_t_é   p_á_d_i_i_y_   
   
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
Á___   e___   p_______   a__   z____   l____   p___________   
   
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
____   ____   ________   ___   _____   _____   ____________   
   
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
 
 
 
 
  Поправи кров, пре него што почне зима.
O_r_v   s_r_c_u   p_e_t_m_   a_o   p_í_e   z_m_.   
   
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
O____   s______   p_______   a__   p____   z____   
   
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
_____   _______   ________   ___   _____   _____   
   
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
  Опери руке, пре него што седнеш за сто.
U_y   s_   r_k_   p_e_t_m_   a_o   s_   s_d_e_   z_   s_ô_.   
   
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
U__   s_   r___   p_______   a__   s_   s_____   z_   s____   
   
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
___   __   ____   ________   ___   __   ______   __   _____   
   
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
  Затвори прозор, пре него што изађеш.
Z_v_i   o_n_   p_e_t_m_   a_o   p_j_e_   v_n_   
   
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
Z____   o___   p_______   a__   p_____   v___   
   
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
_____   ____   ________   ___   ______   ____   
   
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
 
 
 
 
  Када ћеш доћи кући?
K_d_   p_í_e_   d_m_v_   
   
Kedy prídeš domov?
K___   p_____   d_____   
   
Kedy prídeš domov?
____   ______   ______   
   
Kedy prídeš domov?
  Након наставе?
P_   v_u_o_a_í_   
   
Po vyučovaní?
P_   v_________   
   
Po vyučovaní?
__   __________   
   
Po vyučovaní?
  Да, након што се настава заврши.
Á_o_   l_n   č_   s_o_č_   v_u_o_a_i_.   
   
Áno, len čo skončí vyučovanie.
Á___   l__   č_   s_____   v__________   
   
Áno, len čo skončí vyučovanie.
____   ___   __   ______   ___________   
   
Áno, len čo skončí vyučovanie.
 
 
 
 
  Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
P_   t_m_   a_o   m_l   ú_a_,   n_m_h_l   v_a_   p_a_o_a_.   
   
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
P_   t___   a__   m__   ú____   n______   v___   p________   
   
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
__   ____   ___   ___   _____   _______   ____   _________   
   
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
  Након што је изгубио посао, отишао je у Америку.
P_   t_m_   a_o   s_r_t_l   p_á_u_   o_i_i_l   d_   A_e_i_y_   
   
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
P_   t___   a__   s______   p_____   o______   d_   A_______   
   
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
__   ____   ___   _______   ______   _______   __   ________   
   
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
  Након што је отишао у Америку, он се обогатио.
P_   t_m_   a_o   o_i_i_l   d_   A_e_i_y_   z_o_a_o_.   
   
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
P_   t___   a__   o______   d_   A_______   z________   
   
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
__   ____   ___   _______   __   ________   _________   
   
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Језик и математика

Размишљање и језик иду руку под руку. Они једно на друго врше утицај. Језичке структуре утичу на наше мисаоне структуре. У неким језицима, на пример, не постоје речи којима се означавају бројеви. Они који се овим језицима служе не разумеју концепт бројева. Зато математика и језици такође на неки начин иду руку под руку. Граматичке и математичке структуре су често врло сличне. Неки научници су мишљења да се на сличан начин и обрађују. Они верују да је центар за говор такође одговоран и за математику. Могао би да помогне мозгу да рачуна. Ипак, најновије студије показују нешто сасвим друго. Оне показују да мозак математику обрађује без језика. Научници вршили испитивања на три човека. Мозак све три особе је био повређен. И центар за говор је био повређен. Испитаници су имали страховите проблеме са говором. Нису били у стању ни да формулишу једноставне реченице. Такође нису били у стању да разумеју речи. После језичног теста требало је да испитаници решавају тест из математике. Неки од задатих проблема били су врло комплексни. Ипак, испитаници су их решили. Резултати поменуте студије врло су занимљиви. Они нам показују да се математика не кодира речима. Могуће је да математика и језици имају заједничку основу. И једно и друго се обрађују у истом центру. Али, математику није нужно најпре преводити у речи. Можда се математика и језик заједно развијају ... Кад је развој мозга завршен, они онда егзистирају одвојено!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
94 [деведесет и четири]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Везници 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)