goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > magyar > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

5 [пет]

Земље и језици

 

5 [öt]@5 [пет]
5 [öt]

Országok és nyelvek

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Џон је из Лондона.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Лондон је у Великој Британији.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он говори енглески.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Марија је из Мадрида.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мадрид је у Шпанији.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она говори шпански.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Петер и Марта су из Берлина.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Берлин је у Немачкој.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Говорите ли обоје немачки?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Лондон је главни град.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мадрид и Берлин су такође главни градови.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Главни градови су велики и бучни.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Француска је у Европи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Египат је у Африци.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јапан је у Азији.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Канада је у Северној Америци.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Панама је у Средњој Америци.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Бразил је у Јужној Америци.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Џон је из Лондона.
J_h_   l_n_o_i_   
   
John londoni.
J___   l_______   
   
John londoni.
____   ________   
   
John londoni.
  Лондон је у Великој Британији.
L_n_o_   N_g_b_i_a_n_á_a_   v_n_   
   
London Nagybritanniában van.
L_____   N_______________   v___   
   
London Nagybritanniában van.
______   ________________   ____   
   
London Nagybritanniában van.
  Он говори енглески.
Ő   a_g_l_l   b_s_é_.   
   
Ő angolul beszél.
Ő   a______   b______   
   
Ő angolul beszél.
_   _______   _______   
   
Ő angolul beszél.
 
 
 
 
  Марија је из Мадрида.
M_r_a   m_d_i_i_   
   
Maria madridi.
M____   m_______   
   
Maria madridi.
_____   ________   
   
Maria madridi.
  Мадрид је у Шпанији.
M_d_i_   S_a_y_l_r_z_g_a_   v_n_   
   
Madrid Spanyolországban van.
M_____   S_______________   v___   
   
Madrid Spanyolországban van.
______   ________________   ____   
   
Madrid Spanyolországban van.
  Она говори шпански.
Ő   (_ő   /   l_á_y_   s_a_y_l_l   b_s_é_.   
   
Ő (nő / leány) spanyolul beszél.
Ő   (__   /   l_____   s________   b______   
   
Ő (nő / leány) spanyolul beszél.
_   ___   _   ______   _________   _______   
   
Ő (nő / leány) spanyolul beszél.
 
 
 
 
  Петер и Марта су из Берлина.
P_t_r   é_   M_r_h_   b_r_i_i_k_   
   
Peter és Martha berliniek.
P____   é_   M_____   b_________   
   
Peter és Martha berliniek.
_____   __   ______   __________   
   
Peter és Martha berliniek.
  Берлин је у Немачкој.
B_r_i_   N_m_t_r_z_g_a_   v_n_   
   
Berlin Németországban van.
B_____   N_____________   v___   
   
Berlin Németországban van.
______   ______________   ____   
   
Berlin Németországban van.
  Говорите ли обоје немачки?
B_s_é_t_k   m_n_k_t_e_   n_m_t_l_   
   
Beszéltek mindketten németül?
B________   m_________   n_______   
   
Beszéltek mindketten németül?
_________   __________   ________   
   
Beszéltek mindketten németül?
 
 
 
 
  Лондон је главни град.
L_n_o_   e_y   f_v_r_s_   
   
London egy főváros.
L_____   e__   f_______   
   
London egy főváros.
______   ___   ________   
   
London egy főváros.
  Мадрид и Берлин су такође главни градови.
M_d_i_   é_   B_r_i_   i_   f_v_r_s_   
   
Madrid és Berlin is főváros.
M_____   é_   B_____   i_   f_______   
   
Madrid és Berlin is főváros.
______   __   ______   __   ________   
   
Madrid és Berlin is főváros.
  Главни градови су велики и бучни.
A   f_v_r_s_k   n_g_o_   é_   z_j_s_k_   
   
A fővárosok nagyok és zajosak.
A   f________   n_____   é_   z_______   
   
A fővárosok nagyok és zajosak.
_   _________   ______   __   ________   
   
A fővárosok nagyok és zajosak.
 
 
 
 
  Француска је у Европи.
F_a_c_a_r_z_g   E_r_p_b_n   v_n_   
   
Franciaország Európában van.
F____________   E________   v___   
   
Franciaország Európában van.
_____________   _________   ____   
   
Franciaország Európában van.
  Египат је у Африци.
E_y_p_o_   A_r_k_b_n   v_n_   
   
Egyiptom Afrikában van.
E_______   A________   v___   
   
Egyiptom Afrikában van.
________   _________   ____   
   
Egyiptom Afrikában van.
  Јапан је у Азији.
J_p_n   Á_s_á_a_   v_n_   
   
Japán Ázsiában van.
J____   Á_______   v___   
   
Japán Ázsiában van.
_____   ________   ____   
   
Japán Ázsiában van.
 
 
 
 
  Канада је у Северној Америци.
K_n_d_   É_z_k_A_e_i_á_a_   v_n_   
   
Kanada Észak-Amerikában van.
K_____   É_______________   v___   
   
Kanada Észak-Amerikában van.
______   ________________   ____   
   
Kanada Észak-Amerikában van.
  Панама је у Средњој Америци.
P_n_m_   K_z_p_A_e_i_á_a_   v_n_   
   
Panama Közép-Amerikában van.
P_____   K_______________   v___   
   
Panama Közép-Amerikában van.
______   ________________   ____   
   
Panama Közép-Amerikában van.
  Бразил је у Јужној Америци.
B_a_í_i_   D_l_A_e_i_á_a_   v_n_   
   
Brazília Dél-Amerikában van.
B_______   D_____________   v___   
   
Brazília Dél-Amerikában van.
________   ______________   ____   
   
Brazília Dél-Amerikában van.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мишљење и језик

Мишљење се ослања на језик. У мислима “разговарамо” сами са собом. При томе наш језик одређује наш поглед на ствари. Но можемо ли сви ми мислити једно исто премда се служимо различитим језиком? Или, да ли мислимо другачије јер другачије и говоримо? Сваки народ има сопствену ризницу речи. У неким језицима извесне речи не постоје. Има народа који не праве разлику између зеленог и плавог. Они за обе боје употребљавају исту реч. Њима је такође теже да идентификују боје. Они нису у стању ни да идентификују нијансе и секундарне боје. Поред тога, тешко им је и да боје опишу. С друге стране, у неким језицима постоји веома мали број речи који се односи на бројеве. Њихови говорници пуно лошије броје. Такође постоје језици који не познају лево и десно . Говорници тих језика распознају север и југ, исток и запад. Ти људи имају изванредан смисао за оријентацију. Ипак, појмови као што су лево и десно , за њих не поседују никакво значење. Разуме се да језик није једини који утиче на мисаони процес. Наша околина, наша свакодневица, такође имају утицаја на то како мислимо. Па какву онда улогу језик заправо игра? Да ли нам у ствари ограничава мисли? Или, да ли имамо речи само за оно што мислимо? Шта је ту узрок, а шта последица? На сва ова питања још увек није пронађен одговор. Она заокупљају и лингвисте и научнике који се баве проучавањем мозга. Али не само њих - овај проблем утиче на све нас. Ти си оно што говориш?!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
5 [пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Земље и језици
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)