goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Deutsch > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

84 [осамдесет и четири]

Прошлост 4

 

84 [vierundachtzig]@84 [осамдесет и четири]
84 [vierundachtzig]

Vergangenheit 4

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
читати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам читао / читала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам прочитао / прочитала цеo роман.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
разумети
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам разумео / разумела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам разумео / разумела цеo текст.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
одговорити
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам одговорио / одговорила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам одговорио / одговорила на сва питања.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја то знам – ја сам то знао / знала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем то – ја сам то писао / писала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја чујем то – ја сам то чуо / чула.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја узимам то – ја сам то узео / узела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја доносим то – ја сам то донео / донела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја купујем то – ја сам то купио / купила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  читати
l_s_n   
   
lesen
l____   
   
lesen
_____   
   
lesen
  Ја сам читао / читала.
I_h   h_b_   g_l_s_n_   
   
Ich habe gelesen.
I__   h___   g_______   
   
Ich habe gelesen.
___   ____   ________   
   
Ich habe gelesen.
  Ја сам прочитао / прочитала цеo роман.
I_h   h_b_   d_n   g_n_e_   R_m_n   g_l_s_n_   
   
Ich habe den ganzen Roman gelesen.
I__   h___   d__   g_____   R____   g_______   
   
Ich habe den ganzen Roman gelesen.
___   ____   ___   ______   _____   ________   
   
Ich habe den ganzen Roman gelesen.
 
 
 
 
  разумети
v_r_t_h_n   
   
verstehen
v________   
   
verstehen
_________   
   
verstehen
  Ја сам разумео / разумела.
I_h   h_b_   v_r_t_n_e_.   
   
Ich habe verstanden.
I__   h___   v__________   
   
Ich habe verstanden.
___   ____   ___________   
   
Ich habe verstanden.
  Ја сам разумео / разумела цеo текст.
I_h   h_b_   d_n   g_n_e_   T_x_   v_r_t_n_e_.   
   
Ich habe den ganzen Text verstanden.
I__   h___   d__   g_____   T___   v__________   
   
Ich habe den ganzen Text verstanden.
___   ____   ___   ______   ____   ___________   
   
Ich habe den ganzen Text verstanden.
 
 
 
 
  одговорити
a_t_o_t_n   
   
antworten
a________   
   
antworten
_________   
   
antworten
  Ја сам одговорио / одговорила.
I_h   h_b_   g_a_t_o_t_t_   
   
Ich habe geantwortet.
I__   h___   g___________   
   
Ich habe geantwortet.
___   ____   ____________   
   
Ich habe geantwortet.
  Ја сам одговорио / одговорила на сва питања.
I_h   h_b_   a_f   a_l_   F_a_e_   g_a_t_o_t_t_   
   
Ich habe auf alle Fragen geantwortet.
I__   h___   a__   a___   F_____   g___________   
   
Ich habe auf alle Fragen geantwortet.
___   ____   ___   ____   ______   ____________   
   
Ich habe auf alle Fragen geantwortet.
 
 
 
 
  Ја то знам – ја сам то знао / знала.
I_h   w_i_   d_s   –   i_h   h_b_   d_s   g_w_s_t_   
   
Ich weiß das – ich habe das gewusst.
I__   w___   d__   –   i__   h___   d__   g_______   
   
Ich weiß das – ich habe das gewusst.
___   ____   ___   _   ___   ____   ___   ________   
   
Ich weiß das – ich habe das gewusst.
  Ја пишем то – ја сам то писао / писала.
I_h   s_h_e_b_   d_s   –   i_h   h_b_   d_s   g_s_h_i_b_n_   
   
Ich schreibe das – ich habe das geschrieben.
I__   s_______   d__   –   i__   h___   d__   g___________   
   
Ich schreibe das – ich habe das geschrieben.
___   ________   ___   _   ___   ____   ___   ____________   
   
Ich schreibe das – ich habe das geschrieben.
  Ја чујем то – ја сам то чуо / чула.
I_h   h_r_   d_s   –   i_h   h_b_   d_s   g_h_r_.   
   
Ich höre das – ich habe das gehört.
I__   h___   d__   –   i__   h___   d__   g______   
   
Ich höre das – ich habe das gehört.
___   ____   ___   _   ___   ____   ___   _______   
   
Ich höre das – ich habe das gehört.
 
 
 
 
  Ја узимам то – ја сам то узео / узела.
I_h   h_l_   d_s   –   i_h   h_b_   d_s   g_h_l_.   
   
Ich hole das – ich habe das geholt.
I__   h___   d__   –   i__   h___   d__   g______   
   
Ich hole das – ich habe das geholt.
___   ____   ___   _   ___   ____   ___   _______   
   
Ich hole das – ich habe das geholt.
  Ја доносим то – ја сам то донео / донела.
I_h   b_i_g_   d_s   –   i_h   h_b_   d_s   g_b_a_h_.   
   
Ich bringe das – ich habe das gebracht.
I__   b_____   d__   –   i__   h___   d__   g________   
   
Ich bringe das – ich habe das gebracht.
___   ______   ___   _   ___   ____   ___   _________   
   
Ich bringe das – ich habe das gebracht.
  Ја купујем то – ја сам то купио / купила.
I_h   k_u_e   d_s   –   i_h   h_b_   d_s   g_k_u_t_   
   
Ich kaufe das – ich habe das gekauft.
I__   k____   d__   –   i__   h___   d__   g_______   
   
Ich kaufe das – ich habe das gekauft.
___   _____   ___   _   ___   ____   ___   ________   
   
Ich kaufe das – ich habe das gekauft.
 
 
 
 
  Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала.
I_h   e_w_r_e   d_s   –   i_h   h_b_   d_s   e_w_r_e_.   
   
Ich erwarte das – ich habe das erwartet.
I__   e______   d__   –   i__   h___   d__   e________   
   
Ich erwarte das – ich habe das erwartet.
___   _______   ___   _   ___   ____   ___   _________   
   
Ich erwarte das – ich habe das erwartet.
  Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила.
I_h   e_k_ä_e   d_s   –   i_h   h_b_   d_s   e_k_ä_t_   
   
Ich erkläre das – ich habe das erklärt.
I__   e______   d__   –   i__   h___   d__   e_______   
   
Ich erkläre das – ich habe das erklärt.
___   _______   ___   _   ___   ____   ___   ________   
   
Ich erkläre das – ich habe das erklärt.
  Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала.
I_h   k_n_e   d_s   –   i_h   h_b_   d_s   g_k_n_t_   
   
Ich kenne das – ich habe das gekannt.
I__   k____   d__   –   i__   h___   d__   g_______   
   
Ich kenne das – ich habe das gekannt.
___   _____   ___   _   ___   ____   ___   ________   
   
Ich kenne das – ich habe das gekannt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Двојезичност побољшава слух

Људи који говоре два језика боље чују. Они много прецизније разликују различите звуке. До овога је дошла једна америчка студија. Научници су тестирали неколико тинејџера. Један део испитаника растао је са два језика. Радило се о енглеском и шпанском језику. Други део испитаника говорио је само енглески. Млaдим људима је дато да слушају један одређени слог. Радило се о слогу “да”. Овај слог не припада ни шпанском ни енглеском језику. Испитаници су га слушали преко слушалица. Истовремено су им мождане активности мерене путем електрода. После овога су још једном морали да слушају тај исти слог. Овог пута био је праћен разним другим звуцима који су ометали његово слушање. У питању су били гласови који су изговарали несувисле реченице. Двојезичнo одрасли тинејџери су интензивно реаговали на слог. Њихов мозак показивао је огромну активност. Били су у стању да тачно идентификују слог и са сметњама и без њих. Монолингвалнима ово није успело. Њихов слух није био толико добар као слух двојезичних испитаника. Резултат је за истраживаче био право изненађење. До тада је владало мишљење да само музичари имају изузетно добар слух. Изгледа да и двојезичност такође изврсно тренира слух. Људи који говоре два језика непрестано су конфронтирани са различитим звуцима. Стога њихов мозак мора развити нове способности. Он учи како да разликује различите језичне стимулусе. Истраживачи се тренутно баве питањем на коjи начин страни језици утичуна мозак. Можда и слух може имати користи ако се други језик учи касније у животу...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
84 [осамдесет и четири]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Прошлост 4
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)