goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Afrikaans > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

88 [осамдесет и осам]

Прошло време модалних глагола 2

 

88 [agt en tagtig]@88 [осамдесет и осам]
88 [agt en tagtig]

Verlede tyd van modale werkwoorde 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Мој син не хтеде се играти са лутком.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја жена не хтеде играти шах са мном.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они не хтедоше поспремити собу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они не хтедоше ићи у кревет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести сладолед.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести чоколаду.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести бомбоне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох нешто зажелети.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох купити себи хаљину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох узети себи једну пралину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти пушити у авиону?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти пити пиво у болници?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти повести пса у хотел?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
На распусту деца смедоше остати дуже вани.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они смедоше дуго се играти у дворишту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они смедоше дуго остати будни.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мој син не хтеде се играти са лутком.
M_   s_u_   w_u   n_e   m_t   d_e   p_p   s_e_l   n_e_   
   
My seun wou nie met die pop speel nie.
M_   s___   w__   n__   m__   d__   p__   s____   n___   
   
My seun wou nie met die pop speel nie.
__   ____   ___   ___   ___   ___   ___   _____   ____   
   
My seun wou nie met die pop speel nie.
  Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
M_   d_g_e_   w_u   n_e   s_k_e_   s_e_l   n_e_   
   
My dogter wou nie sokker speel nie.
M_   d_____   w__   n__   s_____   s____   n___   
   
My dogter wou nie sokker speel nie.
__   ______   ___   ___   ______   _____   ____   
   
My dogter wou nie sokker speel nie.
  Моја жена не хтеде играти шах са мном.
M_   v_o_   w_u   n_e   m_t   m_   s_a_k   s_e_l   n_e_   
   
My vrou wou nie met my skaak speel nie.
M_   v___   w__   n__   m__   m_   s____   s____   n___   
   
My vrou wou nie met my skaak speel nie.
__   ____   ___   ___   ___   __   _____   _____   ____   
   
My vrou wou nie met my skaak speel nie.
 
 
 
 
  Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
M_   k_n_e_s   w_u   n_e   g_a_   s_a_   n_e_   
   
My kinders wou nie gaan stap nie.
M_   k______   w__   n__   g___   s___   n___   
   
My kinders wou nie gaan stap nie.
__   _______   ___   ___   ____   ____   ____   
   
My kinders wou nie gaan stap nie.
  Они не хтедоше поспремити собу.
H_l_e   w_u   n_e   d_e   k_m_r   o_r_i_   n_e_   
   
Hulle wou nie die kamer opruim nie.
H____   w__   n__   d__   k____   o_____   n___   
   
Hulle wou nie die kamer opruim nie.
_____   ___   ___   ___   _____   ______   ____   
   
Hulle wou nie die kamer opruim nie.
  Они не хтедоше ићи у кревет.
H_l_e   w_u   n_e   g_a_   s_a_p   n_e_   
   
Hulle wou nie gaan slaap nie.
H____   w__   n__   g___   s____   n___   
   
Hulle wou nie gaan slaap nie.
_____   ___   ___   ____   _____   ____   
   
Hulle wou nie gaan slaap nie.
 
 
 
 
  Он не смеде јести сладолед.
H_   m_g   n_e   r_o_y_   g_ë_t   h_t   n_e_   
   
Hy mag nie roomys geëet het nie.
H_   m__   n__   r_____   g____   h__   n___   
   
Hy mag nie roomys geëet het nie.
__   ___   ___   ______   _____   ___   ____   
   
Hy mag nie roomys geëet het nie.
  Он не смеде јести чоколаду.
H_   m_g   n_e   s_o_o_a_e   g_ë_t   h_t   n_e_   
   
Hy mag nie sjokolade geëet het nie.
H_   m__   n__   s________   g____   h__   n___   
   
Hy mag nie sjokolade geëet het nie.
__   ___   ___   _________   _____   ___   ____   
   
Hy mag nie sjokolade geëet het nie.
  Он не смеде јести бомбоне.
H_   m_g   n_e   l_k_e_g_e_   g_ë_t   h_t   n_e_   
   
Hy mag nie lekkergoed geëet het nie.
H_   m__   n__   l_________   g____   h__   n___   
   
Hy mag nie lekkergoed geëet het nie.
__   ___   ___   __________   _____   ___   ____   
   
Hy mag nie lekkergoed geëet het nie.
 
 
 
 
  Ја смедох нешто зажелети.
E_   m_g   v_r   i_t_   g_w_n_   h_t_   
   
Ek mag vir iets gewens het.
E_   m__   v__   i___   g_____   h___   
   
Ek mag vir iets gewens het.
__   ___   ___   ____   ______   ____   
   
Ek mag vir iets gewens het.
  Ја смедох купити себи хаљину.
E_   m_g   v_r   m_   ’_   r_k   g_k_o_   h_t_   
   
Ek mag vir my ’n rok gekoop het.
E_   m__   v__   m_   ’_   r__   g_____   h___   
   
Ek mag vir my ’n rok gekoop het.
__   ___   ___   __   __   ___   ______   ____   
   
Ek mag vir my ’n rok gekoop het.
  Ја смедох узети себи једну пралину.
E_   m_g   v_r   m_   ’_   s_o_o_a_e   g_v_t   h_t_   
   
Ek mag vir my ’n sjokolade gevat het.
E_   m__   v__   m_   ’_   s________   g____   h___   
   
Ek mag vir my ’n sjokolade gevat het.
__   ___   ___   __   __   _________   _____   ____   
   
Ek mag vir my ’n sjokolade gevat het.
 
 
 
 
  Смеде ли ти пушити у авиону?
M_g   j_   i_   d_e   v_i_g_u_g   r_o_?   
   
Mag jy in die vliegtuig rook?
M__   j_   i_   d__   v________   r____   
   
Mag jy in die vliegtuig rook?
___   __   __   ___   _________   _____   
   
Mag jy in die vliegtuig rook?
  Смеде ли ти пити пиво у болници?
M_g   j_   i_   d_e   h_s_i_a_l   b_e_   d_i_k_   
   
Mag jy in die hospitaal bier drink?
M__   j_   i_   d__   h________   b___   d_____   
   
Mag jy in die hospitaal bier drink?
___   __   __   ___   _________   ____   ______   
   
Mag jy in die hospitaal bier drink?
  Смеде ли ти повести пса у хотел?
M_g   j_   d_e   h_n_   i_   d_e   h_t_l   s_a_n_e_?   
   
Mag jy die hond in die hotel saamneem?
M__   j_   d__   h___   i_   d__   h____   s________   
   
Mag jy die hond in die hotel saamneem?
___   __   ___   ____   __   ___   _____   _________   
   
Mag jy die hond in die hotel saamneem?
 
 
 
 
  На распусту деца смедоше остати дуже вани.
I_   d_e   v_k_n_i_   m_g   d_e   k_n_e_s   l_a_   u_t_e_l_   h_t_   
   
In die vakansie mag die kinders laat uitgebly het.
I_   d__   v_______   m__   d__   k______   l___   u_______   h___   
   
In die vakansie mag die kinders laat uitgebly het.
__   ___   ________   ___   ___   _______   ____   ________   ____   
   
In die vakansie mag die kinders laat uitgebly het.
  Они смедоше дуго се играти у дворишту.
H_l_e   m_g   l_n_   i_   d_e   w_r_   g_s_e_l   h_t_   
   
Hulle mag lank in die werf gespeel het.
H____   m__   l___   i_   d__   w___   g______   h___   
   
Hulle mag lank in die werf gespeel het.
_____   ___   ____   __   ___   ____   _______   ____   
   
Hulle mag lank in die werf gespeel het.
  Они смедоше дуго остати будни.
H_l_e   m_g   l_a_   w_k_e_   g_b_y   h_t_   
   
Hulle mag laat wakker gebly het.
H____   m__   l___   w_____   g____   h___   
   
Hulle mag laat wakker gebly het.
_____   ___   ____   ______   _____   ____   
   
Hulle mag laat wakker gebly het.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
88 [осамдесет и осам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Прошло време модалних глагола 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)