goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Afrikaans > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

53 [педесет и три]

Трговине

 

53 [drie en vyftig]@53 [педесет и три]
53 [drie en vyftig]

Winkels

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо продавницу спортске опреме.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо месницу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо апотеку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, желимо купити саламу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, желимо купити лекове.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим златарa.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим фото радњу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим посластичарницу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, намеравам купити прстен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, намеравам купити филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, намеравам купити торту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим златарa да купим прстен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим фото радњу да купим филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ми тражимо продавницу спортске опреме.
O_s   s_e_   ’_   s_o_t_i_k_l_   
   
Ons soek ’n sportwinkel.
O__   s___   ’_   s___________   
   
Ons soek ’n sportwinkel.
___   ____   __   ____________   
   
Ons soek ’n sportwinkel.
  Ми тражимо месницу.
O_s   s_e_   ’_   s_a_h_i_.   
   
Ons soek ’n slaghuis.
O__   s___   ’_   s________   
   
Ons soek ’n slaghuis.
___   ____   __   _________   
   
Ons soek ’n slaghuis.
  Ми тражимо апотеку.
O_s   s_e_   ’_   a_t_e_.   
   
Ons soek ’n apteek.
O__   s___   ’_   a______   
   
Ons soek ’n apteek.
___   ____   __   _______   
   
Ons soek ’n apteek.
 
 
 
 
  Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
O_s   w_l   m_s   ’_   s_k_e_b_l   k_o_.   
   
Ons wil mos ’n sokkerbal koop.
O__   w__   m__   ’_   s________   k____   
   
Ons wil mos ’n sokkerbal koop.
___   ___   ___   __   _________   _____   
   
Ons wil mos ’n sokkerbal koop.
  Наиме, желимо купити саламу.
O_s   w_l   m_s   s_l_m_   k_o_.   
   
Ons wil mos salami koop.
O__   w__   m__   s_____   k____   
   
Ons wil mos salami koop.
___   ___   ___   ______   _____   
   
Ons wil mos salami koop.
  Наиме, желимо купити лекове.
O_s   w_l   m_s   m_d_s_n_   k_o_.   
   
Ons wil mos medisyne koop.
O__   w__   m__   m_______   k____   
   
Ons wil mos medisyne koop.
___   ___   ___   ________   _____   
   
Ons wil mos medisyne koop.
 
 
 
 
  Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
O_s   s_e_   ’_   s_o_t_i_k_l   o_   ’_   s_k_e_b_l   t_   k_o_.   
   
Ons soek ’n sportwinkel om ’n sokkerbal te koop.
O__   s___   ’_   s__________   o_   ’_   s________   t_   k____   
   
Ons soek ’n sportwinkel om ’n sokkerbal te koop.
___   ____   __   ___________   __   __   _________   __   _____   
   
Ons soek ’n sportwinkel om ’n sokkerbal te koop.
  Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
O_s   s_e_   ’_   s_a_h_i_   o_   s_l_m_   t_   k_o_.   
   
Ons soek ’n slaghuis om salami te koop.
O__   s___   ’_   s_______   o_   s_____   t_   k____   
   
Ons soek ’n slaghuis om salami te koop.
___   ____   __   ________   __   ______   __   _____   
   
Ons soek ’n slaghuis om salami te koop.
  Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
O_s   s_e_   ’_   a_t_e_   o_   m_d_s_n_   t_   k_o_.   
   
Ons soek ’n apteek om medisyne te koop.
O__   s___   ’_   a_____   o_   m_______   t_   k____   
   
Ons soek ’n apteek om medisyne te koop.
___   ____   __   ______   __   ________   __   _____   
   
Ons soek ’n apteek om medisyne te koop.
 
 
 
 
  Ја тражим златарa.
O_s   s_e_   ’_   j_w_l_e_.   
   
Ons soek ’n juwelier.
O__   s___   ’_   j________   
   
Ons soek ’n juwelier.
___   ____   __   _________   
   
Ons soek ’n juwelier.
  Ја тражим фото радњу.
O_s   s_e_   ’_   f_t_w_n_e_.   
   
Ons soek ’n fotowinkel.
O__   s___   ’_   f__________   
   
Ons soek ’n fotowinkel.
___   ____   __   ___________   
   
Ons soek ’n fotowinkel.
  Ја тражим посластичарницу.
O_s   s_e_   ’_   k_e_w_n_e_.   
   
Ons soek ’n koekwinkel.
O__   s___   ’_   k__________   
   
Ons soek ’n koekwinkel.
___   ____   __   ___________   
   
Ons soek ’n koekwinkel.
 
 
 
 
  Наиме, намеравам купити прстен.
E_   i_   m_s   v_n   p_a_   o_   ’_   r_n_   t_   k_o_.   
   
Ek is mos van plan om ’n ring te koop.
E_   i_   m__   v__   p___   o_   ’_   r___   t_   k____   
   
Ek is mos van plan om ’n ring te koop.
__   __   ___   ___   ____   __   __   ____   __   _____   
   
Ek is mos van plan om ’n ring te koop.
  Наиме, намеравам купити филм.
E_   i_   m_s   v_n   p_a_   o_   ’_   r_l   f_l_   t_   k_o_.   
   
Ek is mos van plan om ’n rol film te koop.
E_   i_   m__   v__   p___   o_   ’_   r__   f___   t_   k____   
   
Ek is mos van plan om ’n rol film te koop.
__   __   ___   ___   ____   __   __   ___   ____   __   _____   
   
Ek is mos van plan om ’n rol film te koop.
  Наиме, намеравам купити торту.
E_   i_   m_s   v_n   p_a_   o_   ’_   k_e_   t_   k_o_.   
   
Ek is mos van plan om ’n koek te koop.
E_   i_   m__   v__   p___   o_   ’_   k___   t_   k____   
   
Ek is mos van plan om ’n koek te koop.
__   __   ___   ___   ____   __   __   ____   __   _____   
   
Ek is mos van plan om ’n koek te koop.
 
 
 
 
  Ја тражим златарa да купим прстен.
E_   s_e_   ’_   j_w_l_e_   o_   ’_   r_n_   t_   k_o_.   
   
Ek soek ’n juwelier om ’n ring te koop.
E_   s___   ’_   j_______   o_   ’_   r___   t_   k____   
   
Ek soek ’n juwelier om ’n ring te koop.
__   ____   __   ________   __   __   ____   __   _____   
   
Ek soek ’n juwelier om ’n ring te koop.
  Ја тражим фото радњу да купим филм.
E_   s_e_   ’_   f_t_w_n_e_   o_   ’_   r_l   f_l_   t_   k_o_.   
   
Ek soek ’n fotowinkel om ’n rol film te koop.
E_   s___   ’_   f_________   o_   ’_   r__   f___   t_   k____   
   
Ek soek ’n fotowinkel om ’n rol film te koop.
__   ____   __   __________   __   __   ___   ____   __   _____   
   
Ek soek ’n fotowinkel om ’n rol film te koop.
  Ја тражим посластичарницу да купим торту.
E_   s_e_   ’_   k_e_w_n_e_   o_   ’_   k_e_   t_   k_o_.   
   
Ek soek ’n koekwinkel om ’n koek te koop.
E_   s___   ’_   k_________   o_   ’_   k___   t_   k____   
   
Ek soek ’n koekwinkel om ’n koek te koop.
__   ____   __   __________   __   __   ____   __   _____   
   
Ek soek ’n koekwinkel om ’n koek te koop.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Меморији је потребан говор

Већина људи памти свој први дан у школи. Многи од њих се ипак не сећају шта је било пре тога. Скоро да немамо сећање на прве дане нашег живота. Али зашто? Зашто се не сећамо искустава које смо имали кад смо били бебе? Разлог лежи у развоју. Говор и меморија се развијају готово истовремено. Да би се нечега сетила, особи је неопходан језик. То значи да мора имати речи којима би означила своја искуства. Научници су децу тестирали на различите начине. Том приликом дошли су до занимљивог открића. Чим науче да говоре, деца забораве све што је било пре тог тренутка. Зато је почетак говора истовремено и почетак меморије. Прве три године живота деца уче огроман број ствари. Свакога дана доживљавају нове ствари. У тој животној доби стичу многа важна искуства. Па ипак све то нестане. Психолози овај феномен називају инфантилном амнезијом. У памћењу остају само ствари које су деца у стању да именују. Аутобиографско памћење чува лично доживљено. Ово ради на принципу вођења дневника. У њему је записано све што нам је у животу важно. На тај начин аутобиографска меморија формира наш идентитет. Али њен развој зависи од учења матерњег језика. Њу можемо активирати искључиво путем говора. Ствари које смо као беба научили нису нестале. Све оне су меморисане негде у мозгу. Једино их се не можемо сетити... Заиста штета, зар не?

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
53 [педесет и три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Трговине
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)